Matthew 28:20
New International Version
and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”

New Living Translation
Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.”

English Standard Version
teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”

Berean Standard Bible
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Berean Literal Bible
teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age."

King James Bible
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

New King James Version
teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.

New American Standard Bible
teaching them to follow all that I commanded you; and behold, I am with you always, to the end of the age.”

NASB 1995
teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.”

NASB 1977
teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.”

Legacy Standard Bible
teaching them to keep all that I commanded you; and behold, I am with you always, even to the end of the age.”

Amplified Bible
teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

Christian Standard Bible
teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

Holman Christian Standard Bible
teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

American Standard Version
teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

Contemporary English Version
and teach them to do everything I have told you. I will be with you always, even until the end of the world.

English Revised Version
teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you alway, even unto the end of the world.

GOD'S WORD® Translation
Teach them to do everything I have commanded you. "And remember that I am always with you until the end of time."

Good News Translation
and teach them to obey everything I have commanded you. And I will be with you always, to the end of the age."

International Standard Version
teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

Majority Standard Bible
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age. Amen.?

NET Bible
teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

New Heart English Bible
teaching them to obey all things that I commanded you. And look, I am with you every day, even to the end of the age."

Webster's Bible Translation
Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Weymouth New Testament
and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."

World English Bible
teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.
Literal Translations
Literal Standard Version
teaching them to observe all, whatever I commanded you, and behold, I am with you all the days—until the full end of the age.”

Berean Literal Bible
teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age."

Young's Literal Translation
teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'

Smith's Literal Translation
Teaching them to keep all things whatever I have commanded you; and behold, I am with you all the days, even to the end of time. Amen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world.

Catholic Public Domain Version
teaching them to observe all that I have ever commanded you. And behold, I am with you always, even to the consummation of the age.”

New American Bible
teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the age.”

New Revised Standard Version
and teaching them to obey everything that I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And teach them to obey everything that I have commanded you; and, behold, I am with you all the days, to the end of the world. Amen.

Aramaic Bible in Plain English
“And instruct them to keep everything whatever I have commanded you, and behold, I am with you every day, even unto the end of time. Amen”
NT Translations
Anderson New Testament
teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo; I am with you all the days, even to the end of the age.

Godbey New Testament
teaching them to observe all things which I commanded you. And lo, I am with you all the days, unto the end of the age.

Haweis New Testament
teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo! I am with you at all times even to the end of the world. Amen.

Mace New Testament
teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.

Weymouth New Testament
and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."

Worrell New Testament
teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you; and, behold, I am with you all the days, even to the end of the age."

Worsley New Testament
and of the holy Ghost, and teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Great Commission
19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, 20and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Cross References
John 14:16-17
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

John 14:26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.

John 16:13
However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.

Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Joshua 1:9
Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”

Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

Psalm 23:4
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.

John 15:26-27
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—He will testify about Me. / And you also must testify, because you have been with Me from the beginning.

John 17:20-23
I am not asking on behalf of them alone, but also on behalf of those who will believe in Me through their message, / that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me. / I have given them the glory You gave Me, so that they may be one as We are one— ...

1 Corinthians 3:16
Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you?

2 Corinthians 13:11
Finally, brothers, rejoice! Aim for perfect harmony, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.

Romans 8:38-39
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers, / neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.


Treasury of Scripture

Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and, see, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

them.

Matthew 7:24-27
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: …

Deuteronomy 5:32
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 12:32
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

I am.

Matthew 1:23
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.

Matthew 18:20
For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

Genesis 39:2,3,21
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian…

unto.

Matthew 13:39,40,49
The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels…

Matthew 24:3
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?

Amen.

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

1 Kings 1:36
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

1 Chronicles 16:36
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Jump to Previous
Age Alway Always Amen Close Command Commanded Completion End Enjoined Obey Observe Remember Rules Surely Teach Teaching Whatever Whatsoever World
Jump to Next
Age Alway Always Amen Close Command Commanded Completion End Enjoined Obey Observe Remember Rules Surely Teach Teaching Whatever Whatsoever World
Matthew 28
1. Christ's resurrection is declared by an angel to the women.
9. He himself appears unto them.
11. The chief priests pay the soldiers to say that he was stolen out of his tomb.
16. Christ appears to his disciples,
18. and sends them to baptize and teach all nations.














And surely
The phrase "And surely" in the Berean Standard Bible conveys a sense of certainty and assurance. The Greek word used here is "ἰδοὺ" (idou), which is often translated as "behold" or "lo." It is an imperative that draws attention to what follows, emphasizing the importance and truth of the statement. In the context of Jesus' final words to His disciples, it underscores the reliability and significance of His promise. This assurance is foundational for believers, reminding them of the steadfastness of Christ's words and His unwavering commitment to His followers.

I am with you
The phrase "I am with you" is deeply rooted in the biblical narrative of God's presence with His people. The Greek phrase "ἐγώ εἰμι μεθ' ὑμῶν" (egō eimi meth' humōn) echoes the divine name "I AM" revealed to Moses in Exodus 3:14, signifying God's eternal presence and self-existence. This declaration by Jesus assures His disciples of His continual presence, echoing the covenantal promise found throughout Scripture where God reassures His people of His abiding presence, such as in Joshua 1:9 and Isaiah 41:10. It is a profound reminder that Jesus, as Emmanuel—"God with us"—remains with His followers, providing comfort, guidance, and strength.

always
The word "always" translates the Greek "πάσας τὰς ἡμέρας" (pasas tas hēmeras), which literally means "all the days." This phrase emphasizes the constancy and perpetuity of Jesus' presence with His disciples. It is not limited to certain times or conditions but is an unending promise that spans every moment of their lives. This assurance is particularly comforting in times of uncertainty or trial, as it affirms that there is never a moment when believers are without the presence of Christ. Historically, this has been a source of strength for Christians facing persecution or hardship, knowing that Jesus is with them every day.

to the very end of the age
The phrase "to the very end of the age" translates the Greek "ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος" (heōs tēs synteleias tou aiōnos). The term "synteleia" refers to the consummation or completion of a period, and "aiōnos" denotes an age or era. This phrase indicates that Jesus' promise of presence extends until the culmination of the current age, which in Christian eschatology refers to His second coming and the establishment of His eternal kingdom. This assurance provides hope and perspective for believers, encouraging them to remain faithful and diligent in their mission, knowing that Christ's presence will sustain them until the fulfillment of God's redemptive plan. Historically, this has been a cornerstone of Christian hope, inspiring believers to live with an eternal perspective and a sense of mission.

(20) All things whatsoever I have commanded you.--The words obviously point, in the first instance, to the teaching of our Lord recorded in the Gospels--the new laws of life, exceeding broad and deep, of the Sermon on the Mount, the new commandment of Love for the inner life (John 13:34), the new outward ordinances of Baptism and the Supper of the Lord. But we may well believe that they went further than this, and that the words may cover much unrecorded teaching which they had heard in the darkness, and were to reproduce in light (Matthew 10:27).

I am with you alway.--Literally, all the days, or, at all times; the words emphasising continuity more than the English adverb. The "days" that were coming might seem long and dark and dreary, but He, their Lord, would be with them, in each of those days, even to the far-off end.

Even unto the end of the world.--Literally, of the age. The phrase is the same as that in Matthew 13:39-40; Matthew 13:49; Matthew 24:13. In Hebrews 9:26 it is used of the time of the appearance of Christ in the flesh, as the beginning of the last age of the world. Like all such words, its meaning widens or contracts according to our point of view. Here the context determines its significance as stretching forward to the end of the age, or aeon, which began with the first Advent of the Christ and shall last until the second. . . .

Verse 20. - Teaching (διδάσκοντες) them (i.e. all the nations) to observe all things, etc. The word for "teaching" is quite different from that used in ver. 19, and there wrongly translated. Instruction is the second necessary condition for discipleship. In the case of adults, as was said above, some teaching must precede the initiation; but this has to be supplemented subsequently in order to build up the convert in the faith and make him perfect; while infants must be taught "as soon as they are able to learn, what a solemn vow, promise, and profession they have here made." All must be taught the Christian faith and duty, and how to obtain God's help to enable them to please him, and to continue in the way of salvation, so that they may "die from sin, and rise again unto righteousness; continually mortifying all their evil and corrupt affections, and daily proceeding in all virtue and godliness of living" ('Public Baptism of Infants'). "He gives," says St. Chrysostom, "the one charge with a view to doctrine [i.e. the form of baptism], the other concerning commandments" ('Horn.,' 90.). All that Christ commanded, both in doctrine and morals, all that he had taught and enjoined during the three past years, they were henceforward to take as their textbook, and enforce on all who were admitted into the Church by baptism. As the Greek is, "I commanded," being aorist and not perfect, it may be rightly opined that Christ here alludes also to various details which he set forth and enjoined during these great forty days, between his resurrection and ascension, when he gave commandments unto the apostles whom he had chosen, and spake to them of the things pertaining to the kingdom of God (Acts 1:2, 3). And, lo. "After that, because he had enjoined on them great things, to raise their courage, he says. Lo! "etc. (Chrysostom). I am with you alway (ἐγὼ μεθ ὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας). Every word is emphatic. The Ascension was at hand; this implied an absence of his visible presence, to be replaced by a spiritual presence, more perfect, potent, effectual, infinite. It is I myself, I, God and Man,who am (not "will be") henceforward ever present among you, with you as Companion, Friend, Guide, Saviour, God. I am with you in all your ministrations, prayers public and private, baptisms, communions, exhortations, doctrine, discipline And this, not now and then, not at certain times only, but "all the days" of your pilgrimage, all the dark days of trial and persecution and affliction; all the days when you, my apostles, are gathered to your rest, and have committed your work to other hands; my presence shall never be withdrawn for a single moment. Often had God made an analogous promise to his servants under the old dispensation - to Moses (Exodus 3:12), to Joshua (Deuteronomy 31:23), to Jeremiah (Jeremiah 1:8); but this spiritual presence of Christ is something unknown to previous history, a nearness unspeakable, in the Church at large and in the Christian's heart. Even unto the end of the world; the consummation of the age, as Matthew 24:3 (where see note). When the new era is ushered in, evangelizing work will cease; God shall be all in all; all shall know him from the least unto the greatest. And they shall ever be with the Lord; "wherefore comfort one another with these words" (1 Thessalonians 4:18). Amen. The word is here an interpolation, but it expresses what every pious reader must say in his heart, "So be it, O Lord; be with us unto the end; guide and strengthen us in life, and bring us safely through the valley of the shadow of death, to thy blessed presence, where is the fulness of joy forevermore!"



Parallel Commentaries ...


Greek
[and] teaching
διδάσκοντες (didaskontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to obey
τηρεῖν (tērein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.

all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

that
ὅσα (hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

I have commanded
ἐνετειλάμην (eneteilamēn)
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 1781: To give orders (injunctions, instructions, commands). From en and the base of telos; to enjoin.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

surely
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μεθ’ (meth’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

always,
πάσας (pasas)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

to
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

very end
συντελείας (synteleias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4930: A completion, consummation, end. From sunteleo; entire completion, i.e. Consummation.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

age.”
αἰῶνος (aiōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.


Links
Matthew 28:20 NIV
Matthew 28:20 NLT
Matthew 28:20 ESV
Matthew 28:20 NASB
Matthew 28:20 KJV

Matthew 28:20 BibleApps.com
Matthew 28:20 Biblia Paralela
Matthew 28:20 Chinese Bible
Matthew 28:20 French Bible
Matthew 28:20 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 28:20 Teaching them to observe all things that (Matt. Mat Mt)
Matthew 28:19
Top of Page
Top of Page