1 Thessalonians 4:17
New International Version
After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.

New Living Translation
Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever.

English Standard Version
Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.

Berean Study Bible
After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

Berean Literal Bible
Then we, the living remaining, will be caught away together with them in the clouds for the meeting of the Lord in the air; and so we will be always with the Lord.

New American Standard Bible
Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.

King James Bible
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Christian Standard Bible
Then we who are still alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.

Contemporary English Version
Next, all of us who are still alive will be taken up into the clouds together with them to meet the Lord in the sky. From that time on we will all be with the Lord forever.

Good News Translation
then we who are living at that time will be gathered up along with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

Holman Christian Standard Bible
Then we who are still alive will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air and so we will always be with the Lord.

International Standard Version
Then we who are alive and remain will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.

NET Bible
Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

New Heart English Bible
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.

Aramaic Bible in Plain English
And then we who remain, who have life, we shall be carried away with them together in clouds to a meeting of our Lord in the air, and in this way, we shall always be with Our Lord.

GOD'S WORD® Translation
Then, together with them, we who are still alive will be taken in the clouds to meet the Lord in the air. In this way we will always be with the Lord.

New American Standard 1977
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and thus we shall always be with the Lord.

Jubilee Bible 2000
then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so shall we ever be with the Lord.

King James 2000 Bible
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

American King James Version
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

American Standard Version
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Douay-Rheims Bible
Then we who are alive, who are left, shall be taken up together with them in the clouds to meet Christ, into the air, and so shall we be always with the Lord.

Darby Bible Translation
then we, the living who remain, shall be caught up together with them in [the] clouds, to meet the Lord in [the] air; and thus we shall be always with [the] Lord.

English Revised Version
then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Webster's Bible Translation
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

Weymouth New Testament
Afterwards we who are alive and are still on earth will be caught up in their company amid clouds to meet the Lord in the air.

World English Bible
then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.

Young's Literal Translation
then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;
Study Bible
The Return of the Lord
16For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise. 17After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. 18Therefore encourage one another with these words.…
Cross References
Daniel 7:13
In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like a Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence.

John 12:26
If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him.

Acts 1:9
After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight.

1 Corinthians 15:52
in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

2 Corinthians 12:2
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows.

2 Corinthians 12:4
was caught up into Paradise. The things he heard were too sacred for words, things that man is not permitted to tell.

1 Thessalonians 3:13
so that He may establish your hearts in blamelessness and holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints. Amen.

1 Thessalonians 4:18
Therefore encourage one another with these words.

1 Thessalonians 5:10
He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.

Revelation 1:7
Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him--even those who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. So shall it be! Amen.

Revelation 11:12
And the witnesses heard a loud voice from heaven saying, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud as their enemies watched them.

Treasury of Scripture

Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

we which.

1 Thessalonians 4:15
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.

1 Corinthians 15:52
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

caught.

1 Kings 18:12
And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.

2 Kings 2:11,16
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven…

Acts 8:39
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.

in the.

Matthew 26:64
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Mark 14:62
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Acts 1:9
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

and so.

Psalm 16:11
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

Psalm 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

Psalm 49:15
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.







Lexicon
After that,
ἔπειτα (epeita)
Adverb
Strong's Greek 1899: Then, thereafter, afterwards. From epi and eita; thereafter.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

who are
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

alive
ζῶντες (zōntes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

[and] remain
περιλειπόμενοι (perileipomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4035: To leave behind; pass: To be left behind, remain, survive. From peri and leipo; to leave all around, i.e. survive.

will be caught up
ἁρπαγησόμεθα (harpagēsometha)
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 726: To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize.

together
ἅμα (hama)
Adverb
Strong's Greek 260: A primary particle; properly, at the 'same' time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] clouds
νεφέλαις (nephelais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's Greek 3507: A cloud. From nephos; properly, cloudiness, i.e. a cloud.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

meet
ἀπάντησιν (apantēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 529: From apantao; a encounter.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] air.
ἀέρα (aera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 109: Air, the lower air we breathe. From aemi; 'air'.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

so
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

we will
ἐσόμεθα (esometha)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

always {be}
πάντοτε (pantote)
Adverb
Strong's Greek 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

[the] Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
(17) Shall be caught up.--"Our Assumption," as Bishop Ellicott well calls it. The spiritualising of our natural bodies without death, as described in 1Corinthians 15:50, et seq., will enable us to be "caught up" equally well with, and in company with (both of which thoughts are included in "together with"), the resurgent dead. "Clouds" and "air" will be support enough for material so immaterial. Theodoret says, "He showeth the greatness of the honour: as the Master Himself was taken up upon a shining cloud, so also they that have believed in Him." The absolute equality, then, of quick and dead is proved.

To meet the Lord in the air.--St. Chrysostom says:" When the King cometh into a city, they that are honourable proceed forth to meet him, but the guilty await their judge within." The phrase "in the air" certainly does not mean "heaven." The word "air") in itself properly signifies the lower, denser, grosser atmosphere, in which the powers of darkness reign (Ephesians 2:2); but here it is only used in contrast with the ground, and means "on the way from Heaven whence He comes," of course not to dwell there, but to accompany Him to His Judgment-seat on the earth.

And so.--Now that St. Paul has settled the question of disparity between the dead and the living, he does not think it necessary to describe what is immediately to follow; that, the Thessalonians were sure to know (see Hebrews 6:2): it only remains to say that having once rejoined the Lord, they would never be parted from Him.

Verse 17. - Then we which are alive and remain; or, are left; that is, the saints who shall then be found alive on the earth. The apostle classes himself among the living, because he was then alive. Shall be caught up. The expression describes the irresistible power with which the saints shall be caught up, perhaps by the ministry of angels. Together with them; with the dead in Christ who are raised. In the clouds. Our Lord is described as coming to judgment in the clouds of heaven (Matthew 24:30; Revelation 1:7). According to the Old Testament representation, God is described as making the clouds his chariot (Psalm 104:3). To meet the Lord; in his descent from heaven to earth. In the air. Not that he shall fix his throne in the air, but that he passes through the air in his descent to the earth. And so shall we ever be with the Lord; shall share a blessed eternity in the vision and participation of his glory. The apostle does not here describe the solemnities of the judgment; but stops at the meeting of Christ and his risen saints, because his object was to comfort the Thessalonians under bereavement. 4:13-18 Here is comfort for the relations and friends of those who die in the Lord. Grief for the death of friends is lawful; we may weep for our own loss, though it may be their gain. Christianity does not forbid, and grace does not do away, our natural affections. Yet we must not be excessive in our sorrows; this is too much like those who have no hope of a better life. Death is an unknown thing, and we know little about the state after death; yet the doctrines of the resurrection and the second coming of Christ, are a remedy against the fear of death, and undue sorrow for the death of our Christian friends; and of these doctrines we have full assurance. It will be some happiness that all the saints shall meet, and remain together for ever; but the principal happiness of heaven is to be with the Lord, to see him, live with him, and enjoy him for ever. We should support one another in times sorrow; not deaden one another's spirits, or weaken one another's hands. And this may be done by the many lessons to be learned from the resurrection of the dead, and the second coming of Christ. What! comfort a man by telling him he is going to appear before the judgment-seat of God! Who can feel comfort from those words? That man alone with whose spirit the Spirit of God bears witness that his sins are blotted out, and the thoughts of whose heart are purified by the Holy Spirit, so that he can love God, and worthily magnify his name. We are not in a safe state unless it is thus with us, or we are desiring to be so.
Jump to Previous
Afterwards Air Alive Always Amid Caught Clouds Company Earth Forever Meet Remaining Together
Jump to Next
Afterwards Air Alive Always Amid Caught Clouds Company Earth Forever Meet Remaining Together
Links
1 Thessalonians 4:17 NIV
1 Thessalonians 4:17 NLT
1 Thessalonians 4:17 ESV
1 Thessalonians 4:17 NASB
1 Thessalonians 4:17 KJV

1 Thessalonians 4:17 Bible Apps
1 Thessalonians 4:17 Biblia Paralela
1 Thessalonians 4:17 Chinese Bible
1 Thessalonians 4:17 French Bible
1 Thessalonians 4:17 German Bible

Alphabetical: After air alive always and are be caught clouds forever in left Lord meet remain shall so still that the them Then to together up we who will with

NT Letters: 1 Thessalonians 4:17 Then we who are alive who (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Thessalonians 4:16
Top of Page
Top of Page