Verse (Click for Chapter) New International Version He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him. New Living Translation Christ died for us so that, whether we are dead or alive when he returns, we can live with him forever. English Standard Version who died for us so that whether we are awake or asleep we might live with him. Berean Standard Bible He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him. Berean Literal Bible the One having died for us, so that whether we might watch or we might sleep, we may live together with Him. King James Bible Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. New King James Version who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him. New American Standard Bible who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. NASB 1995 who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. NASB 1977 who died for us, that whether we are awake or asleep, we may live together with Him. Legacy Standard Bible who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. Amplified Bible who died [willingly] for us, so that whether we are awake (alive) or asleep (dead) [at Christ’s appearing], we will live together with Him [sharing eternal life]. Christian Standard Bible who died for us, so that whether we are awake or asleep, we may live together with him. Holman Christian Standard Bible who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him. American Standard Version who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Contemporary English Version Christ died for us, so we could live with him, whether we are alive or dead when he comes. English Revised Version who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. GOD'S WORD® Translation He died for us so that, whether we are awake in this life or asleep in death, we will live together with him. Good News Translation who died for us in order that we might live together with him, whether we are alive or dead when he comes. International Standard Version who died for us in order that, whether we are awake or asleep, we may live together with him. Majority Standard Bible He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him. NET Bible He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him. New Heart English Bible who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Webster's Bible Translation Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Weymouth New Testament who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life. World English Bible who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. Literal Translations Literal Standard Versionwho died for us, that whether we wake—whether we sleep—we may live together with Him; Berean Literal Bible the One having died for us, so that whether we might watch or we might sleep, we may live together with Him. Young's Literal Translation who did die for us, that whether we wake -- whether we sleep -- together with him we may live; Smith's Literal Translation He having died for us, that, whether we watch or sleep, we should live together with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho died for us; that, whether we watch or sleep, we may live together with him. Catholic Public Domain Version who died for us, so that, whether we watch, or whether we sleep, we may live in union with him. New American Bible who died for us, so that whether we are awake or asleep we may live together with him. New Revised Standard Version who died for us, so that whether we are awake or asleep we may live with him. Translations from Aramaic Lamsa BibleWho died for us, that whether we awake or sleep, we shall live together with him. Aramaic Bible in Plain English He who died for our sake, that whether we are awake or asleep, we shall live together with him. NT Translations Anderson New Testamentwho died for us, that, whether we wake or sleep, we might live together with him. Godbey New Testament the one having died for us, in order that, whether we are awake or asleep, we shall at the same time live with him. Haweis New Testament who died for us, that whether we sleep, or whether we wake, we may live together with him. Mace New Testament that whether we happen to be alive or dead, we may be secure of living with him. Weymouth New Testament who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life. Worrell New Testament Who died for us, that, whether we watch or sleep, we may live together with Him. Worsley New Testament who died for us, that whether we be awake, or asleep, we may live together with Him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Day of the Lord…9For God has not appointed us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ. 10He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him. 11Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing.… Cross References Romans 14:8-9 If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. / For this reason Christ died and returned to life, that He might be the Lord of both the dead and the living. 2 Corinthians 5:15 And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again. John 11:25-26 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. Philippians 1:21 For to me, to live is Christ, and to die is gain. 1 Corinthians 15:3-4 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, / that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures, Ephesians 5:2 and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God. 1 Peter 3:18 For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit, John 3:16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. Romans 5:8 But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. Hebrews 9:28 so also Christ was offered once to bear the sins of many; and He will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who eagerly await Him. Revelation 1:18 the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades. Isaiah 53:4-5 Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. Psalm 49:15 But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah Hosea 13:14 I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes. Treasury of Scripture Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. died. Matthew 20:28 Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. John 10:11,15,17 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep… John 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. whether. 1 Thessalonians 4:13,17 But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope… Jump to Previous Asleep Awake Behalf Death Die Died Live Part Share Sleep Sleeping Together Wake Watching WhetherJump to Next Asleep Awake Behalf Death Die Died Live Part Share Sleep Sleeping Together Wake Watching Whether1 Thessalonians 5 1. He proceeds in the description of Christ's coming to judgment;16. and gives various instructions; 23. and so concludes the epistle. He died for us This phrase emphasizes the sacrificial nature of Christ's death. The Greek word for "died" is "ἀπέθανεν" (apethanen), which signifies a complete and voluntary act of giving up life. In the historical context of the early church, this was a profound declaration of Jesus' love and commitment to humanity. His death was not just a historical event but a divine intervention for the salvation of mankind. This act of dying for us underscores the core of Christian faith: that Jesus' sacrifice was substitutionary, taking upon Himself the penalty for our sins. so that, whether we are awake or asleep we may live together with Him Whether we wake or sleep.--The mention of Christ's death at once brings back the recollection of the Advent and the questions concerning the dead in their relation to it. The words "wake or sleep" seem distinctly suggested by the metaphor used from 1Thessalonians 5:2 to 1Thessalonians 5:8, being different in the Greek from the terms used in 1 Thessalonians 4, but abruptly take a much altered meaning. They here, no doubt, signify "life and death:"--"Let us arm ourselves with a brave hope of our salvation, for it will be against God's will if we should perish: He means us to save ourselves by union with Him who put an end to death for us by dying, and made all who wait for His coming to live, whether they be in the world's sense dead or alive." We should live.--In sharp contrast with "who died for us." Christ's dying destroyed the power of death (Hebrews 2:14); henceforth it is only a matter of being awake or asleep; those who sleep quite as truly live, and live with Him, as we who wake (see Luke 20:38; and compare the more developed passage in Romans 14:8). The word "together" (as the Greek clearly shows) must be separated from the "with;" rather, "we should live with Him together," i.e., we quick, and our brethren the dead; for St. Paul has entirely reverted from the effect of the Advent-doctrine upon Christian life to the subject of the last chapter--the equality of the two classes at Christ's coming. Bengel, thinking that St. Paul is still applying himself to the discussion of the date of the Advent (which in fact was scarcely raised), tries to make out the meaning, "That we should there and then live with Him." . . . Verse 10. - Who died. His death being the meritorious cause of our salvation. For us; that is here, not "instead of us," but "for our benefit," or "on our account." That, whether we wake or sleep. Here not to be taken in an ethical sense - whether we are spiritually awake or asleep, for those who are spiritually asleep will be surprised by the coming of the Lord; nor in a natural sense - whether he come in the night and find us taking our natural sleep, or in the day, when we are awake - which would be a mere trifling observation; but in a metaphorical sense - whether we are alive or dead. The apostle has just been speaking of those who are dead under the designation of those "who are asleep" (1 Thessalonians 4:13), and therefore it is natural to interpret the clause, "whether we wake or sleep," of the condition of believers at the coming of the Lord. There is here certainly a change of metaphor: "sleep" in ver. 6 denotes religious carelessness; in ver. 7, natural sleep; and here, death. We shall live together - or, in one company - with him. The apostle is still continuing his consolatory address to those who were mourning over their deceased friends; and he tells them that at the advent there will be no difference between those who are then alive and those who sleep - both will live together with the Lord (comp. Romans 14:8, 9).Parallel Commentaries ... Greek Heτοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. died ἀποθανόντος (apothanontos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. for περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. us ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. so that, ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. whether εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. we are awake γρηγορῶμεν (grēgorōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 1127: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch. or εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. asleep, καθεύδωμεν (katheudōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2518: To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep. we may live ζήσωμεν (zēsōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. together ἅμα (hama) Adverb Strong's 260: A primary particle; properly, at the 'same' time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association. with σὺν (syn) Preposition Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links 1 Thessalonians 5:10 NIV1 Thessalonians 5:10 NLT 1 Thessalonians 5:10 ESV 1 Thessalonians 5:10 NASB 1 Thessalonians 5:10 KJV 1 Thessalonians 5:10 BibleApps.com 1 Thessalonians 5:10 Biblia Paralela 1 Thessalonians 5:10 Chinese Bible 1 Thessalonians 5:10 French Bible 1 Thessalonians 5:10 Catholic Bible NT Letters: 1 Thessalonians 5:10 Who died for us that whether we (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) |