Verse (Click for Chapter) New International Version Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you, New Living Translation Now concerning how and when all this will happen, dear brothers and sisters, we don’t really need to write you. English Standard Version Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need to have anything written to you. Berean Standard Bible Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you. Berean Literal Bible Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need to be written to you. King James Bible But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. New King James Version But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you. New American Standard Bible Now as to the periods and times, brothers and sisters, you have no need of anything to be written to you. NASB 1995 Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you. NASB 1977 Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you. Legacy Standard Bible Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need of anything to be written to you. Amplified Bible Now as to the times and dates, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you. Christian Standard Bible About the times and the seasons: Brothers and sisters, you do not need anything to be written to you. Holman Christian Standard Bible About the times and the seasons: Brothers, you do not need anything to be written to you. American Standard Version But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you. Aramaic Bible in Plain English But you do not need to be written to about times and seasons, my brethren, Contemporary English Version I don't need to write you about the time or date when all this will happen. Douay-Rheims Bible But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you; English Revised Version But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you. GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, you don't need anyone to write to you about times and dates. Good News Translation There is no need to write you, friends, about the times and occasions when these things will happen. International Standard Version Now you do not need to have anything written to you about times and dates, brothers, Literal Standard Version And concerning the times and the seasons, brothers, you have no need of my writing to you, Majority Standard Bible Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you. New American Bible Concerning times and seasons, brothers, you have no need for anything to be written to you. NET Bible Now on the topic of times and seasons, brothers and sisters, you have no need for anything to be written to you. New Revised Standard Version Now concerning the times and the seasons, brothers and sisters, you do not need to have anything written to you. New Heart English Bible But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you. Webster's Bible Translation But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write to you. Weymouth New Testament But as to times and dates it is unnecessary that anything be written to you. World English Bible But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you. Young's Literal Translation And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you, Additional Translations ... Audio Bible Context The Day of the Lord1Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you. 2For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night.… Cross References Acts 1:7 Jesus replied, "It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority. 1 Thessalonians 4:9 Now about brotherly love, you do not need anyone to write to you, because you yourselves have been taught by God to love one another. 1 Thessalonians 4:18 Therefore encourage one another with these words. Treasury of Scripture But of the times and the seasons, brothers, you have no need that I write to you. the times. Matthew 24:3,36 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? … Mark 13:30-32 Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done… Acts 1:7 And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power. ye. 1 Thessalonians 4:9 But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another. 2 Corinthians 9:1 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: Jude 1:3 Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints. Jump to Previous Aught Dates Epochs Need Order Seasons Times Unnecessary Write Writing WrittenJump to Next Aught Dates Epochs Need Order Seasons Times Unnecessary Write Writing Written1 Thessalonians 5 1. He proceeds in the description of Christ's coming to judgment;16. and gives various instructions; 23. and so concludes the epistle. V. (1) But of the times.--The fourth subject of instruction; the bearing of the doctrine of the Advent upon the Christian's own life. "Times and seasons" is a Hebraism, and in the original, the second word, not the first, is the more explicit: we should say, "About day and hour." The plural seems to mean the different periods at which men might conceive the Advent likely to come. Ye have no need.--The next verse shows that this paragraph is not so much intended for an answer to a false theory about the time of the Advent, as practically to cure the restlessness common at Thessalonica. Verse 1. - This verse is connected with what precedes. The apostle was comforting the Thessalonians under the loss of their deceased friends by the assurance that both the living and the dead would be gathered together at the advent. The question would naturally arise, "When shall these things be?" (Luke 21:7); and it would appear that the Thessalonians expected an immediate advent. The apostle represses their curiosity on this point by reminding them of the uncertainty of the time of the Lord's coming. But of the times and the seasons, brethren; that is, of the time and the precise period of the Lord's advent. "Times" and "seasons" are elsewhere united together (Ecclesiastes 3; Daniel 2:21; Acts 1:7). The word translated "times" denotes time absolutely without regard to circumstances; and the word rendered "seasons" denotes a definite point of time; not merely the day, but the hour (Mark 13:32). Ye have no need that I write unto you; literally, that ought be written unto you (R.V.); comp. 1 Thessalonians 4:9. The reason why it was not needful for the apostle to write unto them was, not because he regarded the information unprofitable or superfluous, or because he knew it to be impossible, but because he had already informed them when at Thessalonica that the time of the advent was beyond the sphere of his teaching. The apostle mentions this to repress that vain curiosity which is natural to man, and which was the occasion of so much disorder among the Thessalonians. Our duty is, not to pry into the times and seasons which the Father hath put in his own power (Acts 1:7), but to exercise constant watchfulness.Parallel Commentaries ... Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. about Περὶ (Peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. times χρόνων (chronōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. seasons, καιρῶν (kairōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. {we do} not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. need χρείαν (chreian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. to write γράφεσθαι (graphesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. to you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links 1 Thessalonians 5:1 NIV1 Thessalonians 5:1 NLT 1 Thessalonians 5:1 ESV 1 Thessalonians 5:1 NASB 1 Thessalonians 5:1 KJV 1 Thessalonians 5:1 BibleApps.com 1 Thessalonians 5:1 Biblia Paralela 1 Thessalonians 5:1 Chinese Bible 1 Thessalonians 5:1 French Bible 1 Thessalonians 5:1 Catholic Bible NT Letters: 1 Thessalonians 5:1 But concerning the times and the seasons (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) |