Verse (Click for Chapter) New International Version so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody. New Living Translation Then people who are not believers will respect the way you live, and you will not need to depend on others. English Standard Version so that you may walk properly before outsiders and be dependent on no one. Berean Study Bible Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone. Berean Literal Bible so that you may walk properly toward those outside, and may have need of no one. New American Standard Bible so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need. New King James Version that you may walk properly toward those who are outside, and that you may lack nothing. King James Bible That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing. Christian Standard Bible so that you may behave properly in the presence of outsiders and not be dependent on anyone. Contemporary English Version Then you will be respected by people who are not followers of the Lord, and you won't have to depend on anyone. Good News Translation In this way you will win the respect of those who are not believers, and you will not have to depend on anyone for what you need. Holman Christian Standard Bible so that you may walk properly in the presence of outsiders and not be dependent on anyone. International Standard Version so that you may win the respect of outsiders, and have need of nothing. NET Bible In this way you will live a decent life before outsiders and not be in need. New Heart English Bible that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing. A Faithful Version So that you may walk honestly toward those who are without, and may not need anything from anyone. Aramaic Bible in Plain English That you would be walking in good form toward outsiders and that you would be dependent on no man. GOD'S WORD® Translation Then your way of life will win respect from those outside [the church], and you won't have to depend on anyone else for what you need. New American Standard 1977 so that you may behave properly toward outsiders and not be in any need. King James 2000 Bible That you may walk honestly toward them that are outside, and that you may have lack of nothing. American King James Version That you may walk honestly toward them that are without, and that you may have lack of nothing. American Standard Version that ye may walk becomingly toward them that are without, and may have need of nothing. Douay-Rheims Bible and that you walk honestly towards them that are without; and that you want nothing of any man's. Darby Bible Translation that ye may walk reputably towards those without, and may have need of no one. English Revised Version that ye may walk honestly toward them that are without, and may have need of nothing. Webster's Bible Translation That ye may walk honestly towards them that are without, and that ye may have need of nothing. Weymouth New Testament so as to live worthy lives in relation to outsiders, and not be a burden to any one. World English Bible that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing. Young's Literal Translation that ye may walk becomingly unto those without, and may have lack of nothing. Study Bible Living to Please God…11and to aspire to live quietly, to attend to your own matters, and to work with your own hands, as we instructed you. 12Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone. 13Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope.… Cross References Mark 4:11 He replied, "The mystery of the kingdom of God has been given to you, but to those on the outside, everything is expressed in parables, Romans 13:13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. Ephesians 4:28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing good with his own hands, that he may have something to share with the one in need. Colossians 4:5 Act wisely toward outsiders, redeeming the time. Treasury of Scripture That you may walk honestly toward them that are without, and that you may have lack of nothing. ye may walk. 1 Thessalonians 5:22 Abstain from all appearance of evil. Romans 12:17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Romans 13:13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying. them. Mark 4:11 And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables: 1 Corinthians 5:12,13 For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? … Colossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. nothing. 2 Corinthians 11:7-9 Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely? … Lexicon Thenἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you will behave περιπατῆτε (peripatēte) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. properly εὐσχημόνως (euschēmonōs) Adverb Strong's Greek 2156: Becomingly, decorously, decently. Adverb from euschemon; decorously. toward πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. outsiders, ἔξω (exō) Adverb Strong's Greek 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. [without] καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. being ἔχητε (echēte) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. dependent χρείαν (chreian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. [on anyone]. μηδενὸς (mēdenos) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3367: No one, none, nothing. (12) Honestly.--Not in our modern sense of the word, but "honourably," "creditably." Toward--i.e., "in reference to," "in your connection with." The heathen were certain to be watching the conduct of the members of the new religion, and it would bring down political suspicion if they were seen to be acting more like agitators for a secret society than honest citizens who worked at their handicraft and calling. Of nothing.--Right: the marginal version is hardly consistent with the Greek. Two purposes will be fulfilled by their industry: (1) to allay heathen suspicion; (2) to be well supplied themselves. It seems as if they had been reduced to begging of other Churches in return for their own expensive charities. Verse 12. - That ye walk honestly; that is, honorably; seemly. Toward them that are without; without the pale of the Christian Church, toward those who are not Christians, whether Jews or Gentiles, the unbelieving world. So also, in another Epistle, the apostle says, "Walk in wisdom toward them that are without" (Colossians 4:5). That ye may have lack of nothing; either neuter, of no thing; or perhaps rather masculine, of no man; that ye be under no necessity of asking assistance either from heathens or from fellow-Christians; inasmuch as working with your hands will put you in possession of what is necessary for life; whereas idleness necessarily involves poverty and dependence on others.Jump to Previous Becomingly Behave Burden Command Daily Dependent Honestly Lack Need Nobody Outside Outsiders Properly Relation Respect Towards Walk WorthyJump to Next Becomingly Behave Burden Command Daily Dependent Honestly Lack Need Nobody Outside Outsiders Properly Relation Respect Towards Walk WorthyLinks 1 Thessalonians 4:12 NIV1 Thessalonians 4:12 NLT 1 Thessalonians 4:12 ESV 1 Thessalonians 4:12 NASB 1 Thessalonians 4:12 KJV 1 Thessalonians 4:12 Bible Apps 1 Thessalonians 4:12 Biblia Paralela 1 Thessalonians 4:12 Chinese Bible 1 Thessalonians 4:12 French Bible 1 Thessalonians 4:12 German Bible Alphabetical: and any anybody be behave daily dependent in life may need not of on outsiders properly respect so that the toward will win you your NT Letters: 1 Thessalonians 4:12 That you may walk properly toward those (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |



