Hebrews 3:19
New International Version
So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.

New Living Translation
So we see that because of their unbelief they were not able to enter his rest.

English Standard Version
So we see that they were unable to enter because of unbelief.

Berean Study Bible
So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.

Berean Literal Bible
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.

New American Standard Bible
So we see that they were not able to enter because of unbelief.

King James Bible
So we see that they could not enter in because of unbelief.

Christian Standard Bible
So we see that they were unable to enter because of unbelief.

Contemporary English Version
We see that those people did not enter the place of rest because they did not have faith.

Good News Translation
We see, then, that they were not able to enter the land, because they did not believe.

Holman Christian Standard Bible
So we see that they were unable to enter because of unbelief.

International Standard Version
So we see that they were unable to enter because of their unbelief.

NET Bible
So we see that they could not enter because of unbelief.

New Heart English Bible
We see that they were not able to enter in because of unbelief.

Aramaic Bible in Plain English
And we see that they could not enter, because they did not believe. Hebrews

GOD'S WORD® Translation
So we see that they couldn't enter his place of rest because they didn't believe.

New American Standard 1977
And so we see that they were not able to enter because of unbelief.

Jubilee Bible 2000
So we see that they could not enter in because of their unbelief.

King James 2000 Bible
So we see that they could not enter in because of unbelief.

American King James Version
So we see that they could not enter in because of unbelief.

American Standard Version
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Douay-Rheims Bible
And we see that they could not enter in, because of unbelief.

Darby Bible Translation
And we see that they could not enter in on account of unbelief;)

English Revised Version
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Webster's Bible Translation
So we see that they could not enter in because of unbelief.

Weymouth New Testament
And so we see that it was owing to lack of faith that they could not be admitted.

World English Bible
We see that they were not able to enter in because of unbelief.

Young's Literal Translation
and we see that they were not able to enter in because of unbelief.
Study Bible
The Peril of Unbelief
18And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? 19So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.
Cross References
Deuteronomy 1:32
But in spite of all this, you did not trust the LORD your God,

Psalm 106:24
They despised the pleasant land; they did not believe His promise.

John 3:18
Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God's one and only Son.

John 3:36
Whoever believes in the Son has eternal life. Whoever rejects the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him."

Romans 11:23
And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.

Hebrews 3:12
See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God.

Treasury of Scripture

So we see that they could not enter in because of unbelief.

Mark 16:16
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

John 3:18,36
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God…

2 Thessalonians 2:12
That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.







Lexicon
[So]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

we see
βλέπομεν (blepomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

that [it was]
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

because of
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[their] unbelief
ἀπιστίαν (apistian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 570: Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.

that they were unable
ἠδυνήθησαν (ēdynēthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

to enter.
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
(19) So we see.--Rather, And we see. It is not the general conclusion that is here expressed; but, as in Hebrews 3:18 we read of the oath of exclusion, this verse records the fact, and also states the cause under an aspect which is most suitable for the exhortation which is in the writer's thought. There is force in "could not enter":--not only disobedience, but cowardice and weakness, sprang from "unbelief."

3:14-19 The saints' privilege is, they are made partakers of Christ, that is, of the Spirit, the nature, graces, righteousness, and life of Christ; they are interested in all Christ is, in all he has done, or will do. The same spirit with which Christians set out in the ways of God, they should maintain unto the end. Perseverance in faith is the best evidence of the sincerity of our faith. Hearing the word often is a means of salvation, yet, if not hearkened to, it will expose more to the Divine wrath. The happiness of being partakers of Christ and his complete salvation, and the fear of God's wrath and eternal misery, should stir us up to persevere in the life of obedient faith. Let us beware of trusting to outward privileges or professions, and pray to be numbered with the true believers who enter heaven, when all others fail because of unbelief. As our obedience follows according to the power of our faith, so our sins and want of care are according to the prevailing of unbelief in us.
Jump to Previous
Able Account Admitted Belief Enter Faith Lack Owing Unable Unbelief
Jump to Next
Able Account Admitted Belief Enter Faith Lack Owing Unable Unbelief
Links
Hebrews 3:19 NIV
Hebrews 3:19 NLT
Hebrews 3:19 ESV
Hebrews 3:19 NASB
Hebrews 3:19 KJV

Hebrews 3:19 Bible Apps
Hebrews 3:19 Biblia Paralela
Hebrews 3:19 Chinese Bible
Hebrews 3:19 French Bible
Hebrews 3:19 German Bible

Alphabetical: able because enter not of see So that their they to unbelief we were

NT Letters: Hebrews 3:19 We see that they were not able (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hebrews 3:18
Top of Page
Top of Page