Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD said to Moses, “How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs I have performed among them? New Living Translation And the LORD said to Moses, “How long will these people treat me with contempt? Will they never believe me, even after all the miraculous signs I have done among them? English Standard Version And the LORD said to Moses, “How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, in spite of all the signs that I have done among them? Berean Standard Bible And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them? King James Bible And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them? New King James Version Then the LORD said to Moses: “How long will these people reject Me? And how long will they not believe Me, with all the signs which I have performed among them? New American Standard Bible And the LORD said to Moses, “How long will this people be disrespectful to Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs that I have performed in their midst? NASB 1995 The LORD said to Moses, “How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst? NASB 1977 And the LORD said to Moses, “How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst? Legacy Standard Bible Yahweh said to Moses, “How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have done in their midst? Amplified Bible The LORD said to Moses, “How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them? Christian Standard Bible The LORD said to Moses, “How long will these people despise me? How long will they not trust in me despite all the signs I have performed among them? Holman Christian Standard Bible The LORD said to Moses, “How long will these people despise Me? How long will they not trust in Me despite all the signs I have performed among them? American Standard Version And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them? Contemporary English Version The LORD said to Moses, "I have done great things for these people, and they still reject me by refusing to believe in my power. English Revised Version And the LORD said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them? GOD'S WORD® Translation The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to trust me in spite of all the miraculous signs I have done among them? Good News Translation The LORD said to Moses, "How much longer will these people reject me? How much longer will they refuse to trust in me, even though I have performed so many miracles among them? International Standard Version "How long will this people keep on spurning me and refusing to trust me, despite all the miracles that I've done among them?" the LORD asked Moses. Majority Standard Bible And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them? NET Bible The LORD said to Moses, "How long will this people despise me, and how long will they not believe in me, in spite of the signs that I have done among them? New Heart English Bible The LORD said to Moses, "How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shown among them? World English Bible Yahweh said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Moses, “Until when does this people despise Me? And until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst? Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst? Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Moses How long will this people reject me and how long will they not believe in me by all the signs which I did in the midst of them? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Moses: How long will this people detract me? how long will they not believe me for all the signs that I have wrought before them? Catholic Public Domain Version And the Lord said to Moses: “How long will this people disparage me? How long will they refuse to believe me, despite all the signs that I have wrought before them? New American Bible And the LORD said to Moses: How long will this people spurn me? How long will they not trust me, despite all the signs I have performed among them? New Revised Standard Version And the LORD said to Moses, “How long will this people despise me? And how long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs that I have done among them? Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? And how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them? Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to Moshe: “How long do this people anger me, and how long do they not trust me in all the signs that I have done among them? OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Moses: 'How long will this people despise Me? and how long will they not believe in Me, for all the signs which I have wrought among them? Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Moses, How long does this people provoke me? and how long do they refuse to believe me for all the signs which I have wrought among them? Additional Translations ... Audio Bible Context The People Rebel…10But the whole congregation threatened to stone Joshua and Caleb. Then the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the Tent of Meeting. 11And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them? 12I will strike them with a plague and destroy them—and I will make you into a nation greater and mightier than they are.”… Cross References Exodus 32:9-10 The LORD also said to Moses, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people. / Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.” Deuteronomy 9:7-8 Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. / At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you. Psalm 78:22 because they did not believe God or rely on His salvation. Psalm 106:24-25 They despised the pleasant land; they did not believe His promise. / They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD. Hebrews 3:16-19 For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ... Deuteronomy 1:32 But in spite of all this, you did not trust the LORD your God, Psalm 95:8-11 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. / For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” ... John 12:37 Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him. Isaiah 63:10 But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them. Matthew 17:17 “O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me.” 2 Kings 17:14 But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. Jeremiah 7:26 Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers. Ezekiel 20:13 Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. Mark 9:19 “O unbelieving generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy to Me.” Luke 9:41 “O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here.” Treasury of Scripture And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have showed among them? how long will this Numbers 14:27 How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me. Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. Exodus 16:28 And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws? provoke Numbers 14:23 Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it: Deuteronomy 9:7,8,22,23 Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD… Psalm 95:8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness: believe me Deuteronomy 1:32 Yet in this thing ye did not believe the LORD your God, Psalm 78:22,32,41,42 Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: … Psalm 106:24 Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word: Jump to Previous Believe Contempt Despise Despite Ere Performed Provoke Refuse Respect Showed Shown Signs Spite Spurn Treat Worked WroughtJump to Next Believe Contempt Despise Despite Ere Performed Provoke Refuse Respect Showed Shown Signs Spite Spurn Treat Worked WroughtNumbers 14 1. The people murmur at the news6. Joshua and Caleb labor to still them 11. God threatens them 13. Moses intercedes with God, and obtains pardon 26. The Murmurers are debarred from entering into the land 36. The men who raised the evil report die by a plague 40. The people that would invade the land against the will of God are smitten And the LORD said to Moses This phrase introduces a direct communication from God to Moses, emphasizing the unique relationship between them. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, highlighting His eternal and unchanging nature. This divine dialogue underscores Moses' role as an intercessor and leader, chosen to guide the Israelites. Historically, Moses is seen as a prophet and mediator, a precursor to Christ in Christian theology, who also intercedes on behalf of humanity. How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me despite all the signs I have performed among them? Parallel Commentaries ... Hebrew And the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Moses, מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “How long עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while will this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock treat Me with contempt? יְנַאֲצֻ֖נִי (yə·na·’ă·ṣu·nî) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 5006: To spurn, treat with contempt How long וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while will they refuse לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to believe יַאֲמִ֣ינוּ (ya·’ă·mî·nū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 539: To confirm, support in Me, בִ֔י (ḇî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew despite all בְּכֹל֙ (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the signs הָֽאֹת֔וֹת (hā·’ō·ṯō·wṯ) Article | Noun - common plural Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence I have performed עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make among them? בְּקִרְבּֽוֹ׃ (bə·qir·bōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center Links Numbers 14:11 NIVNumbers 14:11 NLT Numbers 14:11 ESV Numbers 14:11 NASB Numbers 14:11 KJV Numbers 14:11 BibleApps.com Numbers 14:11 Biblia Paralela Numbers 14:11 Chinese Bible Numbers 14:11 French Bible Numbers 14:11 Catholic Bible OT Law: Numbers 14:11 Yahweh said to Moses How long will (Nu Num.) |