Numbers 14:11
New International Version
The LORD said to Moses, “How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs I have performed among them?

New Living Translation
And the LORD said to Moses, “How long will these people treat me with contempt? Will they never believe me, even after all the miraculous signs I have done among them?

English Standard Version
And the LORD said to Moses, “How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, in spite of all the signs that I have done among them?

Berean Standard Bible
And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?

King James Bible
And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?

New King James Version
Then the LORD said to Moses: “How long will these people reject Me? And how long will they not believe Me, with all the signs which I have performed among them?

New American Standard Bible
And the LORD said to Moses, “How long will this people be disrespectful to Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs that I have performed in their midst?

NASB 1995
The LORD said to Moses, “How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?

NASB 1977
And the LORD said to Moses, “How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?

Legacy Standard Bible
Yahweh said to Moses, “How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have done in their midst?

Amplified Bible
The LORD said to Moses, “How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them?

Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, “How long will these people despise me? How long will they not trust in me despite all the signs I have performed among them?

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, “How long will these people despise Me? How long will they not trust in Me despite all the signs I have performed among them?

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?

Contemporary English Version
The LORD said to Moses, "I have done great things for these people, and they still reject me by refusing to believe in my power.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to trust me in spite of all the miraculous signs I have done among them?

Good News Translation
The LORD said to Moses, "How much longer will these people reject me? How much longer will they refuse to trust in me, even though I have performed so many miracles among them?

International Standard Version
"How long will this people keep on spurning me and refusing to trust me, despite all the miracles that I've done among them?" the LORD asked Moses.

Majority Standard Bible
And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?

NET Bible
The LORD said to Moses, "How long will this people despise me, and how long will they not believe in me, in spite of the signs that I have done among them?

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shown among them?

World English Bible
Yahweh said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Until when does this people despise Me? And until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst?

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst?

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Moses How long will this people reject me and how long will they not believe in me by all the signs which I did in the midst of them?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: How long will this people detract me? how long will they not believe me for all the signs that I have wrought before them?

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to Moses: “How long will this people disparage me? How long will they refuse to believe me, despite all the signs that I have wrought before them?

New American Bible
And the LORD said to Moses: How long will this people spurn me? How long will they not trust me, despite all the signs I have performed among them?

New Revised Standard Version
And the LORD said to Moses, “How long will this people despise me? And how long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs that I have done among them?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? And how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them?

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Moshe: “How long do this people anger me, and how long do they not trust me in all the signs that I have done among them?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'How long will this people despise Me? and how long will they not believe in Me, for all the signs which I have wrought among them?

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, How long does this people provoke me? and how long do they refuse to believe me for all the signs which I have wrought among them?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Rebel
10But the whole congregation threatened to stone Joshua and Caleb. Then the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the Tent of Meeting. 11And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them? 12I will strike them with a plague and destroy them—and I will make you into a nation greater and mightier than they are.”…

Cross References
Exodus 32:9-10
The LORD also said to Moses, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people. / Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.”

Deuteronomy 9:7-8
Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. / At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you.

Psalm 78:22
because they did not believe God or rely on His salvation.

Psalm 106:24-25
They despised the pleasant land; they did not believe His promise. / They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD.

Hebrews 3:16-19
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...

Deuteronomy 1:32
But in spite of all this, you did not trust the LORD your God,

Psalm 95:8-11
do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. / For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” ...

John 12:37
Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him.

Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them.

Matthew 17:17
“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me.”

2 Kings 17:14
But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God.

Jeremiah 7:26
Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.

Ezekiel 20:13
Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.

Mark 9:19
“O unbelieving generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy to Me.”

Luke 9:41
“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here.”


Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have showed among them?

how long will this

Numbers 14:27
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

Exodus 16:28
And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

provoke

Numbers 14:23
Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:

Deuteronomy 9:7,8,22,23
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD…

Psalm 95:8
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

believe me

Deuteronomy 1:32
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

Psalm 78:22,32,41,42
Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: …

Psalm 106:24
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:

Jump to Previous
Believe Contempt Despise Despite Ere Performed Provoke Refuse Respect Showed Shown Signs Spite Spurn Treat Worked Wrought
Jump to Next
Believe Contempt Despise Despite Ere Performed Provoke Refuse Respect Showed Shown Signs Spite Spurn Treat Worked Wrought
Numbers 14
1. The people murmur at the news
6. Joshua and Caleb labor to still them
11. God threatens them
13. Moses intercedes with God, and obtains pardon
26. The Murmurers are debarred from entering into the land
36. The men who raised the evil report die by a plague
40. The people that would invade the land against the will of God are smitten














And the LORD said to Moses
This phrase introduces a direct communication from God to Moses, emphasizing the unique relationship between them. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, highlighting His eternal and unchanging nature. This divine dialogue underscores Moses' role as an intercessor and leader, chosen to guide the Israelites. Historically, Moses is seen as a prophet and mediator, a precursor to Christ in Christian theology, who also intercedes on behalf of humanity.

How long will this people
The phrase "this people" reflects a tone of frustration and disappointment. In Hebrew, "this people" (הָעָם הַזֶּה, ha'am hazzeh) can imply a sense of distance or disapproval. It is a rhetorical question that conveys God's patience being tested. The Israelites, having witnessed God's power and provision, are still struggling with faith and obedience. This reflects a recurring theme in the Old Testament of human rebellion and divine patience.

treat Me with contempt?
The word "contempt" in Hebrew is "נָאַץ" (na'ats), meaning to despise or scorn. This indicates a serious breach in the covenant relationship between God and His people. Contempt here is not just disbelief but an active rejection of God's authority and love. In a broader scriptural context, treating God with contempt is equated with idolatry and rebellion, which are major themes throughout the Bible.

How long will they refuse to believe in Me
The repetition of "How long" emphasizes God's enduring patience and the persistent unbelief of the Israelites. The Hebrew word for "believe" is "אָמַן" (aman), which means to support, confirm, or be faithful. This is the same root for "Amen," signifying trust and certainty. The refusal to believe is not just intellectual doubt but a failure to trust in God's promises and character, which is central to the covenant relationship.

despite all the signs I have performed among them?
The "signs" refer to the miraculous acts God performed, such as the plagues in Egypt, the parting of the Red Sea, and the provision of manna. These signs were meant to demonstrate God's power and faithfulness. The Hebrew word for "signs" is "אוֹת" (oth), which can also mean a mark or token. In the biblical narrative, signs serve as divine confirmations of God's presence and promises. The historical context here is crucial, as these signs were tangible evidence of God's intervention and care, yet the people's hearts remained hardened.

Verse 11. - And the Lord said unto Moses, who had, as we may suppose, risen and drawn nigh when the glory of the Lord appeared.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“How long
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

will this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

treat Me with contempt?
יְנַאֲצֻ֖נִי (yə·na·’ă·ṣu·nî)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's 5006: To spurn, treat with contempt

How long
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

will they refuse
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to believe
יַאֲמִ֣ינוּ (ya·’ă·mî·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 539: To confirm, support

in Me,
בִ֔י (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

despite all
בְּכֹל֙ (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the signs
הָֽאֹת֔וֹת (hā·’ō·ṯō·wṯ)
Article | Noun - common plural
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

I have performed
עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

among them?
בְּקִרְבּֽוֹ׃ (bə·qir·bōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center


Links
Numbers 14:11 NIV
Numbers 14:11 NLT
Numbers 14:11 ESV
Numbers 14:11 NASB
Numbers 14:11 KJV

Numbers 14:11 BibleApps.com
Numbers 14:11 Biblia Paralela
Numbers 14:11 Chinese Bible
Numbers 14:11 French Bible
Numbers 14:11 Catholic Bible

OT Law: Numbers 14:11 Yahweh said to Moses How long will (Nu Num.)
Numbers 14:10
Top of Page
Top of Page