Verse (Click for Chapter) New International Version But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites. New Living Translation But the whole community began to talk about stoning Joshua and Caleb. Then the glorious presence of the LORD appeared to all the Israelites at the Tabernacle. English Standard Version Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the people of Israel. Berean Standard Bible But the whole congregation threatened to stone Joshua and Caleb. Then the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the Tent of Meeting. King James Bible But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel. New King James Version And all the congregation said to stone them with stones. Now the glory of the LORD appeared in the tabernacle of meeting before all the children of Israel. New American Standard Bible But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the LORD appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel. NASB 1995 But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the LORD appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel. NASB 1977 But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the LORD appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel. Legacy Standard Bible But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of Yahweh appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel. Amplified Bible But all the congregation said to stone Joshua and Caleb with stones. But the glory and brilliance of the LORD appeared at the Tent of Meeting (tabernacle) before all the sons of Israel. Christian Standard Bible While the whole community threatened to stone them, the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the tent of meeting. Holman Christian Standard Bible While the whole community threatened to stone them, the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the tent of meeting. American Standard Version But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel. Contemporary English Version The crowd threatened to stone Moses and Aaron to death. But just then, the LORD appeared in a cloud at the sacred tent. English Revised Version But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel. GOD'S WORD® Translation But when the whole community of Israel talked about stoning Moses and Aaron to death, they all saw the glory of the LORD [shining] at the tent of meeting. Good News Translation The whole community was threatening to stone them to death, but suddenly the people saw the dazzling light of the LORD's presence appear over the Tent. International Standard Version But the entire congregation was talking about stoning them to death. Suddenly, the glory of the LORD appeared at the Tent of Meeting to all of the Israelis. Majority Standard Bible But the whole congregation threatened to stone Joshua and Caleb. Then the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the Tent of Meeting. NET Bible However, the whole community threatened to stone them. But the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the tent of meeting. New Heart English Bible But all the congregation threatened to stone them with stones. Then the glory of the LORD appeared at the Tent of Meeting to all the children of Israel. Webster's Bible Translation But all the congregation required to stone them with stones: and the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel. World English Bible But all the congregation threatened to stone them with stones. Yahweh’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all the congregation says to stone them with stones, and the glory of YHWH has appeared in the Tent of Meeting to all the sons of Israel. Young's Literal Translation And all the company say to stone them with stones, and the honour of Jehovah hath appeared in the tent of meeting unto all the sons of Israel. Smith's Literal Translation And all the assembly will say to stone them with stones. And the glory of Jehovah was seen in the tent of appointment to all the sons of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when all the multitude cried out, and would have stoned them, the glory of the Lord appeared over the tabernacle of the covenant to all the children of Israel. Catholic Public Domain Version And when the entire multitude cried out, and they wanted to crush them with stones, the glory of the Lord appeared, over the roof of the covenant, to all the sons of Israel. New American Bible The whole community threatened to stone them. But the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites. New Revised Standard Version But the whole congregation threatened to stone them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut the whole congregation said to stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the cloud in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel. Peshitta Holy Bible Translated And all of the assembly said to stone them with stones, and the glory of LORD JEHOVAH was revealed in the cloud in the Time Tabernacle to the eyes of all the children of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917But all the congregation bade stone them with stones, when the glory of the LORD appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel. Brenton Septuagint Translation And all the congregation bade stone them with stones; and the glory of the Lord appeared in the cloud on the tabernacle of witness to all the children of Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Rebel…9Only do not rebel against the LORD, and do not be afraid of the people of the land, for they will be like bread for us. Their protection has been removed, and the LORD is with us. Do not be afraid of them!” 10But the whole congregation threatened to stone Joshua and Caleb. Then the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the Tent of Meeting. 11And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?… Cross References Exodus 17:4 Then Moses cried out to the LORD, “What should I do with these people? A little more and they will stone me!” Deuteronomy 1:26-28 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God. / You grumbled in your tents and said, “Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to be annihilated. / Where can we go? Our brothers have made our hearts melt, saying: ‘The people are larger and taller than we are; the cities are large, with walls up to the heavens. We even saw the descendants of the Anakim there.’” Joshua 9:18-20 But the Israelites did not attack them, because the leaders of the congregation had sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel. And the whole congregation grumbled against the leaders. / All the leaders answered, “We have sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them. / This is how we will treat them: We will let them live, so that no wrath will fall on us because of the oath we swore to them.” 1 Samuel 30:6 And David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, because the soul of every man grieved for his sons and daughters. But David found strength in the LORD his God. 2 Chronicles 20:12 Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You.” Nehemiah 9:26 But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. Psalm 106:24-26 They despised the pleasant land; they did not believe His promise. / They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD. / So He raised His hand and swore to cast them down in the wilderness, Isaiah 30:9-11 These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction. / They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” Jeremiah 26:8-11 and as soon as he had finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests and prophets and all the people seized him, shouting, “You must surely die! / How dare you prophesy in the name of the LORD that this house will become like Shiloh and this city will be desolate and deserted!” And all the people assembled against Jeremiah in the house of the LORD. / When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the LORD and sat there at the entrance of the New Gate. ... Ezekiel 2:6 But you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns surround you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or dismayed by their presence, though they are a rebellious house. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! Luke 4:28-30 On hearing this, all the people in the synagogue were enraged. / They got up, drove Him out of the town, and led Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him over the cliff. / But Jesus passed through the crowd and went on His way. John 8:59 At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area. Acts 5:33 When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death. Acts 7:54-57 On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him. / But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. / “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.” ... Treasury of Scripture But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel. but all Exodus 17:4 And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me. 1 Samuel 30:6 And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! and the Numbers 16:19,42 And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation… Numbers 20:6 And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them. Exodus 16:7,10 And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us? … Jump to Previous Appeared Assembly Bade Children Company Congregation Eyes Honour Israel Required Stone Stoned Stones Stoning Tabernacle Talked Tent WholeJump to Next Appeared Assembly Bade Children Company Congregation Eyes Honour Israel Required Stone Stoned Stones Stoning Tabernacle Talked Tent WholeNumbers 14 1. The people murmur at the news6. Joshua and Caleb labor to still them 11. God threatens them 13. Moses intercedes with God, and obtains pardon 26. The Murmurers are debarred from entering into the land 36. The men who raised the evil report die by a plague 40. The people that would invade the land against the will of God are smitten But the whole congregation This phrase indicates the collective nature of the rebellion. The Hebrew word for "congregation" is "עֵדָה" (edah), which refers to an assembly or gathering, often used to describe the Israelites as a community. This highlights the unity in their dissent, showing how widespread the lack of faith and trust in God had become among the people. Historically, this reflects the communal nature of Israelite society, where decisions and actions were often taken collectively. threatened to stone them Then the glory of the LORD appeared to all the Israelites Parallel Commentaries ... Hebrew But the entireכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every congregation הָ֣עֵדָ֔ה (hā·‘ê·ḏāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5712: A stated assemblage threatened וַיֹּֽאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to stone לִרְגּ֥וֹם (lir·gō·wm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7275: To cast together, to lapidate [Joshua and Caleb]. בָּאֲבָנִ֑ים (bā·’ă·ḇā·nîm) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 68: A stone Then the glory וּכְב֣וֹד (ū·ḵə·ḇō·wḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel appeared נִרְאָה֙ (nir·’āh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the Israelites בְּנֵ֖י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son at the Tent בְּאֹ֣הֶל (bə·’ō·hel) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 168: A tent of Meeting. מוֹעֵ֔ד (mō·w·‘êḏ) Noun - masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting Links Numbers 14:10 NIVNumbers 14:10 NLT Numbers 14:10 ESV Numbers 14:10 NASB Numbers 14:10 KJV Numbers 14:10 BibleApps.com Numbers 14:10 Biblia Paralela Numbers 14:10 Chinese Bible Numbers 14:10 French Bible Numbers 14:10 Catholic Bible OT Law: Numbers 14:10 But all the congregation bade stone them (Nu Num.) |