Verse (Click for Chapter) New International Version Only do not rebel against the LORD. And do not be afraid of the people of the land, because we will devour them. Their protection is gone, but the LORD is with us. Do not be afraid of them.” New Living Translation Do not rebel against the LORD, and don’t be afraid of the people of the land. They are only helpless prey to us! They have no protection, but the LORD is with us! Don’t be afraid of them!” English Standard Version Only do not rebel against the LORD. And do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.” Berean Standard Bible Only do not rebel against the LORD, and do not be afraid of the people of the land, for they will be like bread for us. Their protection has been removed, and the LORD is with us. Do not be afraid of them!” King James Bible Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not. New King James Version Only do not rebel against the LORD, nor fear the people of the land, for they are our bread; their protection has departed from them, and the LORD is with us. Do not fear them.” New American Standard Bible Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection is gone from them, and the LORD is with us; do not fear them.” NASB 1995 “Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.” NASB 1977 “Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they shall be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.” Legacy Standard Bible But as for you, only do not rebel against Yahweh; and do not fear the people of the land, for they are our bread. Their protection has been removed from them, and Yahweh is with us; do not fear them.” Amplified Bible Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us. Do not fear them.” Christian Standard Bible Only don’t rebel against the LORD, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us. Don’t be afraid of them! ” Holman Christian Standard Bible Only don’t rebel against the LORD, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us. Don’t be afraid of them!” American Standard Version Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not. Aramaic Bible in Plain English Only do not rebel against LORD JEHOVAH and do not be afraid of the people of the land, because they are our bread, for their strength itself has passed away from them and LORD JEHOVAH is with us; you shall not be afraid of them.” Brenton Septuagint Translation Only depart not from the Lord; and fear ye not the people of the land, for they are meat for us; for the season of prosperity is departed from them, but the Lord is among us: fear them not. Contemporary English Version So don't rebel. We have no reason to be afraid of the people who live there. The LORD is on our side, and they won't stand a chance against us! Douay-Rheims Bible Be not rebellious against the Lord: and fear ye not the people of this land, for we are able to eat them up as bread. All aid is gone from them: the Lord is with us, fear ye not. English Revised Version Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and the LORD is with us: fear them not. GOD'S WORD® Translation Don't rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land. We will devour them like bread. They have no protection, and the LORD is with us. So don't be afraid of them." Good News Translation Do not rebel against the LORD and don't be afraid of the people who live there. We will conquer them easily. The LORD is with us and has defeated the gods who protected them; so don't be afraid." International Standard Version However, don't rebel against the LORD or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. Their defenses will collapse, because the LORD is with us. You are not to be afraid of them." JPS Tanakh 1917 Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us; their defence is removed from over them, and the LORD is with us; fear them not.' Literal Standard Version only, do not rebel against YHWH: and you, do not fear the people of the land, for they [are] our bread; their defense has turned aside from off them, and YHWH [is] with us; do not fear them.” Majority Standard Bible Only do not rebel against the LORD, and do not be afraid of the people of the land, for they will be like bread for us. Their protection has been removed, and the LORD is with us. Do not be afraid of them!” New American Bible Only do not rebel against the LORD! You need not be afraid of the people of the land, for they are but food for us! Their protection has left them, but the LORD is with us. Do not fear them.” NET Bible Only do not rebel against the LORD, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the LORD is with us. Do not fear them!" New Revised Standard Version Only, do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they are no more than bread for us; their protection is removed from them, and the LORD is with us; do not fear them.” New Heart English Bible Only do not rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Do not fear them." Webster's Bible Translation Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not. World English Bible Only don’t rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don’t fear them.” Young's Literal Translation only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.' Additional Translations ... Context The People Rebel…8If the LORD delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us. 9Only do not rebel against the LORD, and do not be afraid of the people of the land, for they will be like bread for us. Their protection has been removed, and the LORD is with us. Do not be afraid of them!” 10But the whole congregation threatened to stone Joshua and Caleb. Then the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the Tent of Meeting.… Cross References Deuteronomy 1:21 See, the LORD your God has placed the land before you. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged." Deuteronomy 1:26 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God. Deuteronomy 1:29 So I said to you: "Do not be terrified or afraid of them! Deuteronomy 9:23 And when the LORD sent you out from Kadesh-barnea, He said, "Go up and possess the land that I have given you." But you rebelled against the command of the LORD your God. You neither believed Him nor obeyed Him. Deuteronomy 9:24 You have been rebelling against the LORD since the day I came to know you. Nehemiah 4:14 After I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your homes." Psalm 46:7 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah Treasury of Scripture Only rebel not you against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not. only rebel Deuteronomy 9:7,23,24 Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD… Isaiah 1:2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. Isaiah 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them. neither Deuteronomy 7:18 Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; Deuteronomy 20:3 And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them; are bread Numbers 24:8 God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. Deuteronomy 32:42 I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy. Psalm 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. defence. Psalm 91:1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. Psalm 121:5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. Isaiah 30:2,3 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt! … the Lord Genesis 48:21 And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Exodus 33:16 For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth. Deuteronomy 7:21 Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible. fear them not Jump to Previous Afraid Bread Defence Defense Departed Prey Protection Rebel Removed Strength Swallow TurnedJump to Next Afraid Bread Defence Defense Departed Prey Protection Rebel Removed Strength Swallow TurnedNumbers 14 1. The people murmur at the news6. Joshua and Caleb labor to still them 11. God threatens them 13. Moses intercedes with God, and obtains pardon 26. The Murmurers are debarred from entering into the land 36. The men who raised the evil report die by a plague 40. The people that would invade the land against the will of God are smitten (9) Their defence is departed from them.--Literally, their shadow. This is a natural and frequently recurring figure of speech in the East, where protection from the scorching rays of the sun is a boon of incalculable worth. (Comp. Genesis 19:8; Psalm 17:8; Psalm 91:1; Isaiah 25:4; Isaiah 30:2.) The measure of the iniquity of the Canaanites was now full, and they were ripe for destruction. (Comp. Genesis 15:16; Leviticus 18:25; Leviticus 20:23.) . . . Verse 9. - They are bread for us. "They are our food," i.e., we shall easily devour them (cf. Numbers 24:8; Psalm 14:4). Perhaps it has the further significance that their enemies would be an absolute advantage to them, because they would (however unwillingly) supply them with the necessaries of life. So apparently the Septuagint: μὴ φοβηθῆτε τὸν λαὸν τῆς γῆς ὅτι κατάβρωμα ὑμῖν ἐστιν. <ΒΤΤ·Ξομμενταρψ Ωορδ>Their defense is departed from them. Literally, "their shadow," that which shielded them for a while from the fierce blast of Divine wrath. This "shadow" was not positively the Divine protection (as in Psalm 91:1, and elsewhere), but negatively that Providence which left them a space wherein to walk in their own ways (cf. τὸ κατέχον of 2 Thessalonians 2:6).Parallel Commentaries ... Hebrew Onlyאַ֣ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not rebel תִּמְרֹדוּ֒ (tim·rō·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 4775: To rebel against the LORD, בַּֽיהוָה֮ (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be afraid תִּֽירְאוּ֙ (tî·rə·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of the people עַ֣ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land, הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they will be like bread for us. לַחְמֵ֖נוּ (laḥ·mê·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 3899: Food, bread, grain Their protection צִלָּ֧ם (ṣil·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 6738: A shadow has been removed, סָ֣ר (sār) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside and the LORD וַֽיהוָ֥ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is with us. אִתָּ֖נוּ (’it·tā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be afraid of them!” תִּירָאֻֽם׃ (tî·rā·’um) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | third person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten Links Numbers 14:9 NIVNumbers 14:9 NLT Numbers 14:9 ESV Numbers 14:9 NASB Numbers 14:9 KJV Numbers 14:9 BibleApps.com Numbers 14:9 Biblia Paralela Numbers 14:9 Chinese Bible Numbers 14:9 French Bible Numbers 14:9 Catholic Bible OT Law: Numbers 14:9 Only don't rebel against Yahweh neither fear (Nu Num.) |