Deuteronomy 9:7
New International Version
Remember this and never forget how you aroused the anger of the LORD your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD.

New Living Translation
"Remember and never forget how angry you made the LORD your God out in the wilderness. From the day you left Egypt until now, you have been constantly rebelling against him.

English Standard Version
Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.

Berean Study Bible
Remember this and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD.

New American Standard Bible
"Remember, do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD.

King James Bible
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.

Christian Standard Bible
"Remember and do not forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. You have been rebelling against the LORD from the day you left the land of Egypt until you reached this place.

Contemporary English Version
Don't ever forget how you kept rebelling and making the LORD angry the whole time you were in the desert. You rebelled from the day you left Egypt until the day you arrived here.

Good News Translation
"Never forget how you made the LORD your God angry in the desert. From the day that you left Egypt until the day you arrived here, you have rebelled against him.

Holman Christian Standard Bible
Remember and do not forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. You have been rebelling against the LORD from the day you left the land of Egypt until you reached this place.

International Standard Version
"Remember—and don't ever forget—how you provoked the LORD your God in the desert. From the day that you came out of the land of Egypt until you came to this place you have been rebelling against the LORD.

NET Bible
Remember--don't ever forget--how you provoked the LORD your God in the desert; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.

New Heart English Bible
Remember, do not forget, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you went forth out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Never forget how you made the LORD your God angry in the desert. You've rebelled against the LORD from the day you left Egypt until you came here.

JPS Tanakh 1917
Remember, forget thou not, how thou didst make the LORD thy God wroth in the wilderness; from the day that thou didst go forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.

New American Standard 1977
“Remember, do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the LORD.

Jubilee Bible 2000
Remember, and forget not, how thou hast provoked the LORD thy God to wrath in the wilderness; from the day that thou didst depart out of the land of Egypt until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.

King James 2000 Bible
Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you did depart out of the land of Egypt, until you came unto this place, you have been rebellious against the LORD.

American King James Version
Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you did depart out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.

American Standard Version
Remember, forget thou not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
Remember, forget not, how much thou provokedst the Lord thy God in the wilderness: from the day that ye came forth out of Egypt, even till ye came into this place, ye continued to be disobedient toward the Lord.

Douay-Rheims Bible
Remember, and forget not how then provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou camest out of Egypt unto this place, thou hast always strove against the Lord.

Darby Bible Translation
Remember, forget not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against Jehovah.

English Revised Version
Remember, forget thou not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.

Webster's Bible Translation
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart from the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against the LORD.

World English Bible
Remember, don't forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness: from the day that you went forth out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh.

Young's Literal Translation
Remember -- do not forget -- that with which thou hast made Jehovah thy God wroth in the wilderness; even from the day that thou hast come out of the land of Egypt till your coming in unto this place rebels ye have been with Jehovah;
Study Bible
The Golden Calf
7Remember this and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. 8At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you.…
Cross References
Exodus 14:10
As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were terrified and cried out to the LORD.

Exodus 23:21
Pay attention to him and listen to his voice; do not defy him, for he will not forgive rebellion, since My Name is in him.

Numbers 14:22
not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness--yet have tested Me and disobeyed Me these ten times--

Numbers 17:10
The LORD said to Moses, "Put Aaron's staff back in front of the Testimony, to be kept as a sign for the rebellious, so that you may put an end to their grumbling against Me, lest they die."

Deuteronomy 9:4
When the LORD your God has driven them out before you, do not say in your heart, "Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land." Rather, the LORD will drive out these nations before you because of their wickedness.

Deuteronomy 9:24
You have been rebelling against the LORD from the day I knew you.

Deuteronomy 31:27
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are already rebelling against the LORD while I am still alive, how much more will you rebel after my death!

Psalm 78:8
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.

Isaiah 48:8
You have never heard; you have never understood; for a long time your ears have not been open. For I knew how deceitful you are; you have been called a rebel from birth.

Jeremiah 11:10
They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers.

Jeremiah 32:30
For the children of Israel and of Judah have done nothing but evil in My sight from their youth; indeed, they have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands, declares the LORD.

Ezekiel 20:8
But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.

Treasury of Scripture

Remember, and forget not, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness: from the day that you did depart out of the land of Egypt, until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.

Deuteronomy 8:2
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

Ezekiel 16:61-63
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant…

Ezekiel 20:43
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

from the day

Deuteronomy 31:27
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

Deuteronomy 32:5,6
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation…

Exodus 14:11
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?







Lexicon
Remember this
זְכֹר֙ (zə·ḵōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

and never
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

forget
תִּשְׁכַּ֔ח (tiš·kaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

how
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you provoked
הִקְצַ֛פְתָּ (hiq·ṣap̄·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7107: To crack off, burst out in rage

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

in the wilderness.
בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

From
לְמִן־ (lə·min-)
Preposition-l
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the day
הַיּ֞וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

you left
יָצָ֣אתָ ׀ (yā·ṣā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֗יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

you reached
בֹּֽאֲכֶם֙ (bō·’ă·ḵem)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

place,
הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

you have been
הֱיִיתֶ֖ם (hĕ·yî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

rebelling
מַמְרִ֥ים (mam·rîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 4784: To be contentious or rebellious

against
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(7) Remember, and forget not.--More abruptly in the original, "Remember--do not forget--how thou hast stirred the indignation of Jehovah."

Rebellious.--Not simply rebels, as Moses called them (in Numbers 20:10) at Meribah, but provoking rebels--rebels who rouse the opposition of Him against whom they rebel.

Verses 7-25. - Moses reminds them of many instances of their rebelliousness by which they had provoked the Lord, from the time of their escape out of Egypt until their arrival in the plains of Moab. Their rebellion began even before they had wholly escaped from their oppressors, before they had passed through the Bed Sea (Exodus 14:11). Even at Horeb, where, amid the most affecting manifestations alike of the Divine majesty and the Divine grace, just after the Lord had spoken to them directly out of the fire, and whilst Moses had gone up to receive the tables of the Law, on which the covenant of God with Israel was based, and whilst that covenant was being struck, they had sinned so grievously as to make to themselves a molten image, which they worshipped with idolatrous rites (Exodus 31:18-32:6; cf. Deuteronomy 24:12, etc.). 9:7-29 That the Israelites might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses shows what a miracle of mercy it was, that they had not been destroyed in the wilderness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins; that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited any thing but wrath and the curse at God's hand. For so strong is our propensity to pride, that it will creep in under one pretence or another. We are ready to fancy that our righteousness has got for us the special favour of the Lord, though in reality our wickedness is more plain than our weakness. But when the secret history of every man's life shall be brought forth at the day of judgment, all the world will be proved guilty before God. At present, One pleads for us before the mercy-seat, who not only fasted, but died upon the cross for our sins; through whom we may approach, though self-condemned sinners, and beseech for undeserved mercy and for eternal life, as the gift of God in Him. Let us refer all the victory, all the glory, and all the praise, to Him who alone bringeth salvation.
Jump to Previous
Anger Depart Desert Egypt Provoked Rebellious Remember Thou Wilderness Wrath Wroth
Jump to Next
Anger Depart Desert Egypt Provoked Rebellious Remember Thou Wilderness Wrath Wroth
Links
Deuteronomy 9:7 NIV
Deuteronomy 9:7 NLT
Deuteronomy 9:7 ESV
Deuteronomy 9:7 NASB
Deuteronomy 9:7 KJV

Deuteronomy 9:7 Bible Apps
Deuteronomy 9:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:7 Chinese Bible
Deuteronomy 9:7 French Bible
Deuteronomy 9:7 German Bible

Alphabetical: against and anger arrived at been day desert do Egypt forget From God have here how in land left LORD never not of place provoked rebellious Remember that the this to until wilderness wrath you your

OT Law: Deuteronomy 9:7 Remember don't forget how you provoked Yahweh (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 9:6
Top of Page
Top of Page