Verse (Click for Chapter) New International Version But because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. “That is enough,” the LORD said. “Do not speak to me anymore about this matter. New Living Translation “But the LORD was angry with me because of you, and he would not listen to me. ‘That’s enough!’ he declared. ‘Speak of it no more. English Standard Version But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. And the LORD said to me, ‘Enough from you; do not speak to me of this matter again. Berean Standard Bible But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. “That is enough,” the LORD said to me. “Do not speak to Me again about this matter. King James Bible But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. New King James Version “But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me. So the LORD said to me: ‘Enough of that! Speak no more to Me of this matter. New American Standard Bible But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; instead, the LORD said to me, ‘Enough! Do not speak to Me any more about this matter. NASB 1995 “But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; and the LORD said to me, ‘Enough! Speak to Me no more of this matter. NASB 1977 “But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; and the LORD said to me, ‘Enough! Speak to Me no more of this matter. Legacy Standard Bible But Yahweh was angry with me on your account and would not listen to me; and Yahweh said to me, ‘Enough! Speak to Me no more of this matter. Amplified Bible But the LORD was angry with me because of you [and your rebellion at Meribah], and would not listen to me; and the LORD said to me, ‘Enough! Speak to Me no longer about this matter. Christian Standard Bible “But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. The LORD said to me, ‘That’s enough! Do not speak to me again about this matter. Holman Christian Standard Bible But the LORD was angry with me on account of you and would not listen to me. The LORD said to me, ‘That’s enough! Do not speak to Me again about this matter. American Standard Version But Jehovah was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and Jehovah said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. Contemporary English Version But the LORD was angry with me because of you people, and he refused to listen. "That's enough!" he said. "I don't want to hear any more. English Revised Version But the LORD was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. GOD'S WORD® Translation The LORD was angry with me because of you, so he wouldn't listen to me. He said, "That's enough out of you! Don't talk to me anymore about this. Good News Translation "But because of you people the LORD was angry with me and would not listen. Instead, he said, 'That's enough! Don't mention this again! International Standard Version "However, the LORD was furious with me because of you. He did not listen to me. Instead, the LORD said, 'You are not to speak to me about this matter again! Majority Standard Bible But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. ?That is enough,? the LORD said to me. ?Do not speak to Me again about this matter. NET Bible But the LORD was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, "Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter. New Heart English Bible But the LORD was angry with me for your sakes, and did not listen to me; and the LORD said to me, "Enough from you; speak no more to me of this matter. Webster's Bible Translation But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice thee; speak no more to me of this matter. World English Bible But Yahweh was angry with me because of you, and didn’t listen to me. Yahweh said to me, “That is enough! Speak no more to me of this matter. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH shows Himself angry with me for your sake, and has not listened to me, and YHWH says to me, Enough of you; do not add to speak to Me about this thing anymore; Young's Literal Translation 'And Jehovah sheweth himself wroth with me, for your sake, and hath not hearkened unto me, and Jehovah saith unto me, Enough for thee; add not to speak unto Me any more about this thing: Smith's Literal Translation And Jehovah will pass by me on account of you, and he heard not to me: and Jehovah said to me, It was enough to thee; thou shalt not add to speak more to me concerning this word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord was angry with me on your account and heard me not, but said to me: It is enough: speak no more to me of this matter. Catholic Public Domain Version And the Lord became angry with me because of you, and he would not heed me. But he said to me: ‘It is enough for you. You shall no longer speak to me at all about this matter. New American Bible But the LORD was angry with me on your account and would not hear me. The LORD said to me, Enough! Speak to me no more of this. New Revised Standard Version But the LORD was angry with me on your account and would not heed me. The LORD said to me, “Enough from you! Never speak to me of this matter again! Translations from Aramaic Lamsa BibleBut the LORD was wroth with me on your account, and would not hearken to me; and the LORD said to me, Let it suffice for you; speak no more before me of this matter. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH was angry against me because of you and he did not listen to me and LORD JEHOVAH said to me: 'It is enough for you; do not continue again to speak of this matter before me. OT Translations JPS Tanakh 1917But the LORD was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and the LORD said unto me: 'Let it suffice thee; speak no more unto Me of this matter. Brenton Septuagint Translation And the Lord because of you did not regard me, and hearkened not to me; and the Lord said to me, Let it suffice thee, speak not of this matter to me any more. Additional Translations ... Audio Bible Context Moses Forbidden to Cross the Jordan…25Please let me cross over and see the good land beyond the Jordan—that pleasant hill country as well as Lebanon!” 26But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. “That is enough,” the LORD said to me. “Do not speak to Me again about this matter. 27Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan.… Cross References Numbers 20:12 But the LORD said to Moses and Aaron, “Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land that I have given them.” Numbers 27:12-14 Then the LORD said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites. / After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was; / for when the congregation contended in the Wilderness of Zin, both of you rebelled against My command to show My holiness in their sight regarding the waters.” Those were the waters of Meribah in Kadesh, in the Wilderness of Zin. Psalm 106:32-33 At the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them. / For they rebelled against His Spirit, and Moses spoke rashly with his lips. Deuteronomy 1:37 The LORD was also angry with me on your account, and He said, “Not even you shall enter the land. Deuteronomy 4:21 The LORD, however, was angry with me on account of you, and He swore that I would not cross the Jordan to enter the good land that the LORD your God is giving you as an inheritance. Deuteronomy 31:2 he said to them, “I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to come and go, and the LORD has said to me, ‘You shall not cross the Jordan.’ Deuteronomy 34:4 And the LORD said to him, “This is the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it with your own eyes, but you will not cross into it.” 1 Kings 13:21-22 and the prophet cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the LORD says: ‘Because you have defied the word of the LORD and have not kept the commandment that the LORD your God gave you, / but you went back and ate bread and drank water in the place where He told you not to do so, your body shall never reach the tomb of your fathers.’” 2 Kings 20:1 In those days Hezekiah became mortally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came to him and said, “This is what the LORD says: ‘Put your house in order, for you are about to die; you will not recover.’” Ezekiel 24:16 “Son of man, behold, I am about to take away the desire of your eyes with a fatal blow. But you must not mourn or weep or let your tears flow. Matthew 17:1-3 After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. / There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. / Suddenly Moses and Elijah appeared before them, talking with Jesus. Mark 9:2-4 After six days Jesus took with Him Peter, James, and John, and led them up a high mountain by themselves. There He was transfigured before them. / His clothes became radiantly white, brighter than any launderer on earth could bleach them. / And Elijah and Moses appeared before them, talking with Jesus. Luke 9:28-31 About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray. / And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white. / Suddenly two men, Moses and Elijah, began talking with Jesus. ... John 1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. Acts 7:38 He was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers. And he received living words to pass on to us. Treasury of Scripture But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice you; speak no more to me of this matter. the Lord Deuteronomy 1:37 Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither. Deuteronomy 31:2 And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan. Deuteronomy 32:51,52 Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of MeribahKadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel… Let it 1 Chronicles 17:4,12,13 Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in: … 1 Chronicles 22:7-9 And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God: … 1 Chronicles 28:2-4 Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building: … Jump to Previous Account Add Angry Anymore Ear Enough Hear Hearken Hearkened Matter Prayer Sake Sakes Sheweth Speak Suffice WrothJump to Next Account Add Angry Anymore Ear Enough Hear Hearken Hearkened Matter Prayer Sake Sakes Sheweth Speak Suffice WrothDeuteronomy 3 1. The conquest of Og, king of Bashan11. This size of his bed 12. The distribution of his lands to the two tribes and half 23. Moses prays to enter into the land 26. He is permitted to see it But because of you This phrase indicates a direct cause-and-effect relationship between the actions of the Israelites and the consequences faced by Moses. In the Hebrew text, the word "because" (יַעַן, ya'an) suggests a reason or motive. Historically, this reflects the collective responsibility and the communal nature of the Israelite society, where the actions of the people had direct implications for their leader. It underscores the importance of obedience and faithfulness to God’s commands. the LORD was angry with me and would not listen to me 'That is enough,' the LORD said to me 'Do not speak to Me again about this matter.' (26) Let it suffice thee.--Literally, enough for thee, or, as it is paraphrased by Rashi from older commontatore, "Far more than this is reserved for thee; plentiful goodness is hidden for thee." And so indeed it proved. For on some "goodly mountain" (Hermon or "Lebanon,") Moses and Elias stood with the Saviour of the world, and spake of a far more glorious conquest than Joshua's, even "His exodus, which He should fulfil at Jerusalem" (St. Luke 9:31). Verse 26. - The Lord was wroth, etc. (cf. Deuteronomy 1:37; Numbers 20:12; Numbers 27:13, 14). Let it suffice thee; literally, Enough for thee! i.e. either Thou hast said enough; say no more, or Be content; let what I have done, and the grace I have given, be enough for thee (comp. the use of this formula in Genesis 45:28; Numbers 16:3; Deuteronomy 1:6; Deuteronomy 2:3). Keil and others refer to 2 Corinthians 12:8, as" substantially equivalent," but the expression there seems to have quite a different meaning and reference from that used here.Parallel Commentaries ... Hebrew But the LORDיְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was angry וַיִּתְעַבֵּ֨ר (way·yiṯ·‘ab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on with me on account of you, לְמַ֣עַנְכֶ֔ם (lə·ma·‘an·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 4616: Purpose -- intent and He would not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listen שָׁמַ֖ע (šā·ma‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently to me. אֵלָ֑י (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “That is enough,” רַב־ (raḇ-) Adverb Strong's 7227: Much, many, great the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me. אֵלַי֙ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not speak דַּבֵּ֥ר (dab·bêr) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֵלַ֛י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to Me תּ֗וֹסֶף (tō·w·sep̄) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 3254: To add, augment again ע֖וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more about this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that matter. בַּדָּבָ֥ר (bad·dā·ḇār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause Links Deuteronomy 3:26 NIVDeuteronomy 3:26 NLT Deuteronomy 3:26 ESV Deuteronomy 3:26 NASB Deuteronomy 3:26 KJV Deuteronomy 3:26 BibleApps.com Deuteronomy 3:26 Biblia Paralela Deuteronomy 3:26 Chinese Bible Deuteronomy 3:26 French Bible Deuteronomy 3:26 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 3:26 But Yahweh was angry with me (Deut. De Du) |