Numbers 11:22
New International Version
Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?"

New Living Translation
Even if we butchered all our flocks and herds, would that satisfy them? Even if we caught all the fish in the sea, would that be enough?”

English Standard Version
Shall flocks and herds be slaughtered for them, and be enough for them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, and be enough for them?”

Berean Study Bible
If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?”

New American Standard Bible
"Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"

King James Bible
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

Christian Standard Bible
If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?"

Contemporary English Version
Even if we butchered all our sheep and cattle, or caught every fish in the sea, we wouldn't have enough to feed them."

Good News Translation
Could enough cattle and sheep be killed to satisfy them? Are all the fish in the sea enough for them?"

Holman Christian Standard Bible
If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?"

International Standard Version
What if we were to slaughter our entire inventory of flocks and herds for them? Would that be enough? What if we could gather all the fish in the sea in nets for them? Would that be enough, either?"

NET Bible
Would they have enough if the flocks and herds were slaughtered for them? If all the fish of the sea were caught for them, would they have enough?"

New Heart English Bible
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"

GOD'S WORD® Translation
Would they have enough if all the flocks and herds were butchered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?"

JPS Tanakh 1917
If flocks and herds be slain for them, will they suffice them? or if all the fish of the sea be gathered together for them, will they suffice them?'

New American Standard 1977
“Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?”

Jubilee Bible 2000
Shall sheep and oxen be slain for them, to suffice them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

King James 2000 Bible
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

American King James Version
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

American Standard Version
Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

Brenton Septuagint Translation
Shall sheep and oxen be slain for them, and shall it suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, and shall it suffice them?

Douay-Rheims Bible
Shall then a multitude of sheep and oxen be killed, that it may suffice for their food? or shall the fishes of the sea be gathered together to fill them?

Darby Bible Translation
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice them?

English Revised Version
Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

Webster's Bible Translation
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice for them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice for them?

World English Bible
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"

Young's Literal Translation
Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them? -- are all the fishes of the sea gathered for them -- that one hath found for them?'
Study Bible
Seventy Elders Anointed
21But Moses replied, “Here I am among 600,000 men on foot, yet You say, ‘I will give them meat, and they will eat for a month.’ 22If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?” 23The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word shall come to pass.”…
Cross References
Numbers 11:13
Where can I get meat for all these people? For they keep crying out to me, 'Give us meat to eat!'

Numbers 11:21
But Moses replied, "Here I am among 600,000 men on foot, yet You say, 'I will give them meat, and they will eat for a month.'

Numbers 11:23
The LORD answered Moses, "Is the LORD's arm too short? Now you will see whether or not My word shall come to pass."

Treasury of Scripture

Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

2 Kings 7:2
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Matthew 15:33
And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

Mark 6:37
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?







Lexicon
If flocks
הֲצֹ֧אן (hă·ṣōn)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and herds
וּבָקָ֛ר (ū·ḇā·qār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1241: Beef cattle, ox, a herd

were slaughtered for them,
יִשָּׁחֵ֥ט (yiš·šā·ḥêṭ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7819: To slaughter, beat

would they have enough?
וּמָצָ֣א (ū·mā·ṣā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

Or if
אִ֣ם (’im)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the fish
דְּגֵ֥י (də·ḡê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1709: A fish

in the sea
הַיָּ֛ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

were caught for them,
יֵאָסֵ֥ף (yê·’ā·sêp̄)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

would they have enough?”
וּמָצָ֥א (ū·mā·ṣā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(22) Shall the flocks and the herds . .?--Rather, Shall flocks and herds . .? The definite article is not used here, nor the possessive pronoun, as elsewhere, where the flocks and herds of the Israelites are denoted. (Comp. Exodus 10:9; Exodus 34:3; Deuteronomy 12:6.) There is no evidence, therefore, that Moses alluded exclusively, or even primarily, to the flocks and herds which the Israelites had brought out of Egypt. Moreover, a large number of the sheep and goats must have been recently slain at the Passover. Whether the encampment was, or was not within an easy distance of the 'lanitic Gulf, the gathering together of the fish of the sea in sufficient quantities to satisfy such a multitude for so long a time would require a miraculous agency; and the same agency could also bring together from unknown sources flocks and herds. The expression may be regarded as a form of natural hyperbole.

Verse 22. - Shall the flocks and herds be slain? Which they had brought out of Egypt with them (see on Exodus 12:32), and which no doubt were carefully husbanded, partly in order to supply them with milk and other produce, partly in order to maintain the sacrifices of the law. All the fish of the sea. A wild expression from which nothing can be fairly argued as to the present position of the camp. 11:16-23 Moses is to choose such as he knew to be elders, that is, wise and experienced men. God promises to qualify them. If they were not found fit for the employ, they should be made fit. Even the discontented people shall be gratified too, that every mouth may be stopped. See here, I. The vanity of all the delights of sense; they will cloy, but they will not satisfy. Spiritual pleasures alone will satisfy and last. As the world passes away, so do the lusts of it. 2. What brutish sins gluttony and drunkenness are! they make that to hurt the body which should be its health. Moses objects. Even true and great believers sometimes find it hard to trust God under the discouragements of second causes, and against hope to believe in hope. God here brings Moses to this point, The Lord God is Almighty; and puts the proof upon the issue, Thou shalt see whether my word shall come to pass or not. If he speaks, it is done.
Jump to Previous
Caught Death Enough Herd Herds Sea Slain Slaughtered Suffice Sufficient Together
Jump to Next
Caught Death Enough Herd Herds Sea Slain Slaughtered Suffice Sufficient Together
Links
Numbers 11:22 NIV
Numbers 11:22 NLT
Numbers 11:22 ESV
Numbers 11:22 NASB
Numbers 11:22 KJV

Numbers 11:22 Bible Apps
Numbers 11:22 Biblia Paralela
Numbers 11:22 Chinese Bible
Numbers 11:22 French Bible
Numbers 11:22 German Bible

Alphabetical: all and be caught enough fish flocks for gathered have herds if in of Or sea Should slaughtered sufficient the them they to together were Would

OT Law: Numbers 11:22 Shall flocks and herds be slain (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 11:21
Top of Page
Top of Page