Genesis 45:28
New International Version
And Israel said, “I’m convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”

New Living Translation
Then Jacob exclaimed, “It must be true! My son Joseph is alive! I must go and see him before I die.”

English Standard Version
And Israel said, “It is enough; Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”

Berean Study Bible
“Enough!” declared Israel. “My son Joseph is still alive! I will go to see him before I die.”

King James Bible
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

New King James Version
Then Israel said, “It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”

New American Standard Bible
Then Israel said, “It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”

NASB 1995
Then Israel said, “It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”

NASB 1977
Then Israel said, “It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”

Amplified Bible
And Israel (Jacob) said, “It is enough! Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”

Christian Standard Bible
Then Israel said, “Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die.”

Holman Christian Standard Bible
Then Israel said, “Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die.”

American Standard Version
and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “This is great to me, that Yoseph my son is still alive; I shall go see him before I die.”

Brenton Septuagint Translation
And Israel said, It is a great thing for me if Joseph my son is yet alive. I will go and see him before I die.

Contemporary English Version
and said, "Now I can believe you! My son Joseph must really be alive, and I will get to see him before I die."

Douay-Rheims Bible
And he said: It is enough for me, if Joseph my son be yet living: Iwill go and see him before I die.

English Revised Version
and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

Good News Translation
"My son Joseph is still alive!" he said. "This is all I could ask for! I must go and see him before I die."

GOD'S WORD® Translation
"You have convinced me!" Israel said. "My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."

International Standard Version
"It's enough," Israel replied. "My son Joseph is still alive. I'm going to go see him before I die!"

JPS Tanakh 1917
And Israel said: 'It is enough; Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.'

Literal Standard Version
and Israel says, “Enough! My son Joseph [is] yet alive; I go and see him before I die.”

NET Bible
Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die."

New Heart English Bible
Then Israel said, "I'm convinced. My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."

World English Bible
Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."

Young's Literal Translation
and Israel saith, 'Enough! Joseph my son is yet alive; I go and see him before I die.'

Additional Translations ...
Context
The Revival of Jacob
27However, when they relayed all that Joseph had told them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob was revived. 28“Enough!” declared Israel. “My son Joseph is still alive! I will go to see him before I die.”

Cross References
Genesis 45:27
However, when they relayed all that Joseph had told them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob was revived.

Genesis 46:1
So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.


Treasury of Scripture

And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

It is enough.

Genesis 46:30
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.

Luke 2:28-30
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, …

John 16:21,22
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world…









(28) And Israel said.--We must not lay too much stress upon this change of name, as though it were a title appropriate to the patriarch only in his happier and triumphant hours; for in Genesis 45:6 it-is given him in the midst of his distress. It rather shows that the names were long both in use as regards the patriarch personally, but as the title of Israel was alone given to Jacob's family, it is plain that a high significance was attached to it, and that the inheritance of the Abrahamic promises was at an early date connected therewith.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

declared,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I am convinced!
רַ֛ב (raḇ)
Adverb
Strong's 7227: Much, many, great

My son
בְּנִ֖י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

Joseph
יוֹסֵ֥ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

is still
עוֹד־ (‘ō·wḏ-)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

alive!
חָ֑י (ḥāy)
Adjective - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

I will go
אֵֽלְכָ֥ה (’ê·lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to see
וְאֶרְאֶ֖נּוּ (wə·’er·’en·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 7200: To see

him before
בְּטֶ֥רֶם (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before

I die.”
אָמֽוּת׃ (’ā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 4191: To die, to kill


Jump to Previous
Alive Convinced Death Die Enough I'm Israel Joseph
Jump to Next
Alive Convinced Death Die Enough I'm Israel Joseph
Links
Genesis 45:28 NIV
Genesis 45:28 NLT
Genesis 45:28 ESV
Genesis 45:28 NASB
Genesis 45:28 KJV

Genesis 45:28 BibleApps.com
Genesis 45:28 Biblia Paralela
Genesis 45:28 Chinese Bible
Genesis 45:28 French Bible
Genesis 45:28 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 45:28 Israel said It is enough (Gen. Ge Gn)
Genesis 45:27
Top of Page
Top of Page