Genesis 45:28
New International Version
And Israel said, "I'm convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."

New Living Translation
Then Jacob exclaimed, "It must be true! My son Joseph is alive! I must go and see him before I die."

English Standard Version
And Israel said, “It is enough; Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”

Berean Study Bible
Then Israel declared, “I am convinced! My son Joseph is still alive! I will go to see him before I die.”

New American Standard Bible
Then Israel said, "It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."

King James Bible
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

Christian Standard Bible
Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die."

Contemporary English Version
and said, "Now I can believe you! My son Joseph must really be alive, and I will get to see him before I die."

Good News Translation
"My son Joseph is still alive!" he said. "This is all I could ask for! I must go and see him before I die."

Holman Christian Standard Bible
Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die."

International Standard Version
"It's enough," Israel replied. "My son Joseph is still alive. I'm going to go see him before I die!"

NET Bible
Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die."

New Heart English Bible
Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."

GOD'S WORD® Translation
"You have convinced me!" Israel said. "My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."

JPS Tanakh 1917
And Israel said: 'It is enough; Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.'

New American Standard 1977
Then Israel said, “It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”

Jubilee Bible 2000
Then Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.

King James 2000 Bible
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

American King James Version
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

American Standard Version
and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

Douay-Rheims Bible
And he said: It is enough for me, if Joseph my son be yet living: Iwill go and see him before I die.

Darby Bible Translation
And Israel said, It is enough: Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.

English Revised Version
and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

Webster's Bible Translation
And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

World English Bible
Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."

Young's Literal Translation
and Israel saith, 'Enough! Joseph my son is yet alive; I go and see him before I die.'
Study Bible HEB ▾ 
The Revival of Jacob
27However, when they relayed all that Joseph had told them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob was revived. 28Then Israel declared, “I am convinced! My son Joseph is still alive! I will go to see him before I die.”
Cross References
Genesis 45:27
However, when they relayed all that Joseph had told them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob was revived.

Genesis 46:1
So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Treasury of Scripture

And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.

It is enough.

Genesis 46:30 And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your …

Luke 2:28-30 Then took he him up in his arms, and blessed God, and said…

John 16:21,22 A woman when she is in travail has sorrow, because her hour is come: …







Lexicon
Then Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

declared,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I am convinced!
רַ֛ב (raḇ)
Adverb
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

My son
בְּנִ֖י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1121: A son

Joseph
יוֹסֵ֥ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

is still
עוֹד־ (‘ō·wḏ-)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

alive!
חָ֑י (ḥāy)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

I will go
אֵֽלְכָ֥ה (’ê·lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to see
וְאֶרְאֶ֖נּוּ (wə·’er·’en·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

him before
בְּטֶ֥רֶם (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's Hebrew 2962: Non-occurrence, not yet, before

I die.”
אָמֽוּת׃ (’ā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
(28) And Israel said.--We must not lay too much stress upon this change of name, as though it were a title appropriate to the patriarch only in his happier and triumphant hours; for in Genesis 45:6 it-is given him in the midst of his distress. It rather shows that the names were long both in use as regards the patriarch personally, but as the title of Israel was alone given to Jacob's family, it is plain that a high significance was attached to it, and that the inheritance of the Abrahamic promises was at an early date connected therewith.

45:25-28 To hear that Joseph is alive, is too good news to be true; Jacob faints, for he believes it not. We faint, because we do not believe. At length, Jacob is convinced of the truth. Jacob was old, and did not expect to live long. He says, Let my eyes be refreshed with this sight before they are closed, and then I need no more to make me happy in this world. Behold Jesus manifesting himself as a Brother and a Friend to those who once were his despisers, his enemies. He assures them of his love and the riches of his grace. He commands them to lay aside envy, anger, malice, and strife, and to live in peace with each other. He teaches them to give up the world for him and his fulness. He supplies all that is needful to bring them home to himself, that where he is they may be also. And though, when he at last sends for his people, they may for a time feel some doubts and fears, yet the thought of seeing his glory and of being with him, will enable them to say, It is enough, I am willing to die; and I go to see, and to be with the Beloved of my soul.
Jump to Previous
Alive Convinced Death Die Enough I'm Israel Joseph
Jump to Next
Alive Convinced Death Die Enough I'm Israel Joseph
Links
Genesis 45:28 NIV
Genesis 45:28 NLT
Genesis 45:28 ESV
Genesis 45:28 NASB
Genesis 45:28 KJV

Genesis 45:28 Bible Apps
Genesis 45:28 Biblia Paralela
Genesis 45:28 Chinese Bible
Genesis 45:28 French Bible
Genesis 45:28 German Bible

Alphabetical: alive And before convinced die enough go him I I'm is Israel It Joseph My said see son still Then will

OT Law: Genesis 45:28 Israel said It is enough (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 45:27
Top of Page
Top of Page