Verse (Click for Chapter) New International Version I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments. New Living Translation I have listened, but not one of you has refuted Job or answered his arguments. English Standard Version I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words. Berean Standard Bible I paid you full attention. But no one proved Job wrong; not one of you rebutted his arguments. King James Bible Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: New King James Version I paid close attention to you; And surely not one of you convinced Job, Or answered his words— New American Standard Bible “I also paid close attention to you; But indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words. NASB 1995 “I even paid close attention to you; Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words. NASB 1977 “I even paid close attention to you, Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words. Legacy Standard Bible I even carefully considered you; And behold, there was no one who reproved Job, Not one of you who answered his words. Amplified Bible “I even paid close attention to [what] you [said], Indeed, not one of you convinced Job [nor could you refute him], Not one of you supplied [satisfactory] answers to his words. Christian Standard Bible I paid close attention to you. Yet no one proved Job wrong; not one of you refuted his arguments. Holman Christian Standard Bible I paid close attention to you. Yet no one proved Job wrong; not one of you refuted his arguments. American Standard Version Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you. Aramaic Bible in Plain English And I discerned your testimony, and behold, there is no reprover for Job, or one of you giving him an answer Brenton Septuagint Translation and I shall understand as far as you; and, behold, there was no one of you that answered Job his words in argument, Contemporary English Version but not one of you proved Job to be wrong. Douay-Rheims Bible And as long as I thought you said some thing, I considered : but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words. English Revised Version Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you. GOD'S WORD® Translation I've paid close attention to you, but none of you refuted Job. None of you has an answer to what he says. Good News Translation I paid close attention and heard you fail; you have not disproved what Job has said. International Standard Version Indeed, I paid close attention to you all, but none of you were able to refute Job or answer his arguments convincingly. JPS Tanakh 1917 Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you. Literal Standard Version And to you I attend, | And behold, there is no reasoner for Job, | [Or] answerer of his sayings among you. Majority Standard Bible I paid you full attention. But no one proved Job wrong; not one of you rebutted his arguments. New American Bible Yes, I followed you attentively: And look, none of you has convicted Job, not one could refute his statements. NET Bible Now I was paying you close attention, yet there was no one proving Job wrong, not one of you was answering his statements! New Revised Standard Version I gave you my attention, but there was in fact no one that confuted Job, no one among you that answered his words. New Heart English Bible Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you. Webster's Bible Translation Yes, I attended to you, and behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: World English Bible Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you. Young's Literal Translation And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, Or answerer of his sayings among you. Additional Translations ... Context Elihu Rebukes Job's Three Friends…11Indeed, I waited while you spoke; I listened to your reasoning; as you searched for words, 12I paid you full attention. But no one proved Job wrong; not one of you rebutted his arguments. 13So do not claim, ‘We have found wisdom; let God, not man, refute him.’… Cross References Job 32:11 Indeed, I waited while you spoke; I listened to your reasoning; as you searched for words, Job 32:13 So do not claim, 'We have found wisdom; let God, not man, refute him.' Treasury of Scripture Yes, I attended to you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: behold Job 32:3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. 1 Timothy 1:7 Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm. Jump to Previous Able Arguments Attended Attention Clear Close Confuted Convinced Error Full Indeed Job Job's Note Paid Proved Refuted Words WrongJump to Next Able Arguments Attended Attention Clear Close Confuted Convinced Error Full Indeed Job Job's Note Paid Proved Refuted Words WrongJob 32 1. Elihu is angry with Job and his three friends6. Because wisdom comes not from age, he excuses the boldness of his youth 11. He reproves them for not satisfying Job 16. His zeal to speak (12) There was none of you.--In Elihu's judgment there was no one who touched the main point of the argument with Job.Verse 12. - Yea, I attended unto you - or, lent you my attention - and, behold, there was none of you that convinced Job; rather, that convicted (or, confuted) Job. Or that answered his words. In Elihu's opinion, the argumentative value of all the long speeches of the three friends was nil; they had entirely failed to answer Job's arguments. Parallel Commentaries ... Hebrew I paid you full attention.אֶתְבּ֫וֹנָ֥ן (’eṯ·bō·w·nān) Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular Strong's 995: To separate mentally, understand But no one אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle proved Job לְאִיּ֣וֹב (lə·’î·yō·wḇ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 347: Job -- a patriarch wrong; מוֹכִ֑יחַ (mō·w·ḵî·aḥ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict not one of מִכֶּֽם׃ (mik·kem) Preposition | second person masculine plural Strong's 4480: A part of, from, out of you rebutted עוֹנֶ֖ה (‘ō·w·neh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6030: To answer, respond his arguments. אֲמָרָ֣יו (’ă·mā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 561: Something said Links Job 32:12 NIVJob 32:12 NLT Job 32:12 ESV Job 32:12 NASB Job 32:12 KJV Job 32:12 BibleApps.com Job 32:12 Biblia Paralela Job 32:12 Chinese Bible Job 32:12 French Bible Job 32:12 Catholic Bible OT Poetry: Job 32:12 Yes I gave you my full attention (Jb) |