Matthew 7:28
New International Version
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,

New Living Translation
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,

English Standard Version
And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,

Berean Study Bible
When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching,

Berean Literal Bible
And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at His teaching.

New American Standard Bible
When Jesus had finished these words, the crowds were amazed at His teaching;

New King James Version
And so it was, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His teaching,

King James Bible
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

Christian Standard Bible
When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at his teaching,

Contemporary English Version
When Jesus finished speaking, the crowds were surprised at his teaching.

Good News Translation
When Jesus finished saying these things, the crowd was amazed at the way he taught.

Holman Christian Standard Bible
When Jesus had finished this sermon, the crowds were astonished at His teaching,

International Standard Version
When Jesus had finished saying all these things, the crowds were utterly amazed at his teaching,

NET Bible
When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,

New Heart English Bible
And it happened, when Jesus had finished saying these things, that the crowds were astonished at his teaching,

A Faithful Version
Now it came to pass that when Jesus had finished these words, the multitudes were amazed at His teaching;

Aramaic Bible in Plain English
And when Yeshua had finished these words, the crowds were marveling at his teaching.

GOD'S WORD® Translation
When Jesus finished this speech, the crowds were amazed at his teachings.

New American Standard 1977
The result was that when Jesus had finished these words, the multitudes were amazed at His teaching;

King James 2000 Bible
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his teachings:

American King James Version
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

American Standard Version
And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:

Douay-Rheims Bible
And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,

English Revised Version
And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching:

Webster's Bible Translation
And it came to pass when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine.

Weymouth New Testament
When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching,

World English Bible
It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,

Young's Literal Translation
And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,
Study Bible
The Authority of Jesus
27The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!” 28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching, 29because He taught as one who had authority, and not as their scribes.…
Cross References
Matthew 7:27
The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell--and great was its collapse!"

Matthew 7:29
because He taught as one who had authority, and not as their scribes.

Matthew 11:1
After Jesus had finished instructing His twelve disciples, He went on from there to teach and preach in the nearby towns.

Matthew 13:53
When Jesus had finished these parables, He withdrew from that place.

Matthew 13:54
Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. "Where did this man get such wisdom and miraculous powers?" they asked.

Matthew 19:1
When Jesus had finished saying these things, He left Galilee and went into the region of Judea beyond the Jordan.

Matthew 22:33
When the crowds heard this, they were astonished at His teaching.

Matthew 26:1
When Jesus had finished saying all these things, He told His disciples,

Mark 1:22
The people were astonished at His teaching, because He taught as one who had authority, and not as the scribes.

Mark 6:2
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. "Where did this man get these ideas?" they asked. "What is this wisdom He has been given? And how can He perform such miracles?

Mark 11:18
When the chief priests and scribes heard this, they looked for a way to kill Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished at His teaching.

Luke 2:47
And all who heard Him were astounded at His understanding and His answers.

Luke 4:32
They were astonished at His teaching, because His message had authority.

Luke 7:1
When Jesus had concluded His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.

John 7:46
"Never has anyone spoken like this man!" the officers answered.

Treasury of Scripture

And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

the people.

Matthew 13:54
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

Psalm 45:2
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

Mark 1:22
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.









Lexicon
When
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

had finished
ἐτέλεσεν (etelesen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.

saying
λόγους (logous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

these things,
τούτους (toutous)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowds
ὄχλοι (ochloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

were amazed
ἐξεπλήσσοντο (exeplēssonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1605: To strike with panic or shock; I amaze, astonish. From ek and plesso; to strike with astonishment.

at
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

teaching,
διδαχῇ (didachē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.
(28) When Jesus had ended these sayings.--The words again point to the conclusion that the Evangelist believed that he had been recording one continuous discourse.

The people were astonished at his doctrine.--Better, at his teaching; with greater prominence given, as the words that follow show, to its manner than to its substance.

Verses 28, 29. - The impression produced on the multitudes. With the exception of the formula, "It came to pass, when Jesus had ended these sayings" (cf. Matthew 11:1, note), the words are almost identical with Mark 1:22 (Luke 4:31, 32), but the time is, as it seems, later. The oral statement of an impression which was probably often produced is affirmed of slightly different times. Verse 28. - Sayings; Revised Version, words (ver. 24, note). The people; Revised Version, the multitudes (οἱ ὄχλοι). In contrust to the scribes and ruling classes. Were astonished (cf. Acts 13:12). At his doctrine; at his teaching (Revised Version).
Jump to Previous
Amazed Amazement Astonished Concluded Crowds Discourse Doctrine End Ended Filled Finished Jesus Multitudes Sayings Surprised Teaching Words
Jump to Next
Amazed Amazement Astonished Concluded Crowds Discourse Doctrine End Ended Filled Finished Jesus Multitudes Sayings Surprised Teaching Words
Links
Matthew 7:28 NIV
Matthew 7:28 NLT
Matthew 7:28 ESV
Matthew 7:28 NASB
Matthew 7:28 KJV

Matthew 7:28 Bible Apps
Matthew 7:28 Biblia Paralela
Matthew 7:28 Chinese Bible
Matthew 7:28 French Bible
Matthew 7:28 German Bible

Alphabetical: amazed at crowds finished had his Jesus saying teaching the these things were When words

NT Gospels: Matthew 7:28 It happened when Jesus had finished saying (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 7:27
Top of Page
Top of Page