Matthew 13:54
New International Version
Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?" they asked.

New Living Translation
He returned to Nazareth, his hometown. When he taught there in the synagogue, everyone was amazed and said, "Where does he get this wisdom and the power to do miracles?"

English Standard Version
and coming to his hometown he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?

Berean Study Bible
Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked.

Berean Literal Bible
And having come into His own region, He was teaching them in their synagogue, so that they are astonished and are saying, "From where came to this One this wisdom and these miraculous powers?

New American Standard Bible
He came to His hometown and began teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?

King James Bible
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

Christian Standard Bible
He went to his hometown and began to teach them in their synagogue, so that they were astonished and said, "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?

Contemporary English Version
and went to his hometown. He taught in their synagogue, and the people were so amazed that they asked, "Where does he get all this wisdom and the power to work these miracles?

Good News Translation
and went back to his hometown. He taught in the synagogue, and those who heard him were amazed. "Where did he get such wisdom?" they asked. "And what about his miracles?

Holman Christian Standard Bible
He went to His hometown and began to teach them in their synagogue, so that they were astonished and said, "How did this wisdom and these miracles come to Him?

International Standard Version
He went to his hometown and began teaching the people in their synagogue in such a way that they were amazed and asked, "Where did this man get this wisdom and these miracles?

NET Bible
Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, "Where did this man get such wisdom and miraculous powers?

New Heart English Bible
And coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?

Aramaic Bible in Plain English
And he came to his city and he taught them in their synagogues so that they would marvel and they would say, “From where does he have this wisdom and the miracles?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus went to his hometown and taught the people in the synagogue in a way that amazed them. People were asking, "Where did this man get this wisdom and the power to do these miracles?

New American Standard 1977
And coming to His home town He began teaching them in their synagogue, so that they became astonished, and said, “Where did this man get this wisdom, and these miraculous powers?

Jubilee Bible 2000
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished and said, From where does this man have this wisdom and these mighty works?

King James 2000 Bible
And when he came into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, From where has this man this wisdom, and these mighty works?

American King James Version
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, From where has this man this wisdom, and these mighty works?

American Standard Version
And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

Douay-Rheims Bible
And coming into his own country, he taught them in their synagogues, so that they wondered and said: How came this man by this wisdom and miracles?

Darby Bible Translation
And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this [man] this wisdom and these works of power?

English Revised Version
And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

Webster's Bible Translation
And when he had come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

Weymouth New Testament
And He came into His own country and proceeded to teach in their synagogue, so that they were filled with astonishment and exclaimed, "Where did he obtain such wisdom, and these wondrous powers?

World English Bible
Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?

Young's Literal Translation
and having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, 'Whence to this one this wisdom and the mighty works?
Study Bible
The Rejection at Nazareth
53When Jesus had finished these parables, He withdrew from that place. 54Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked. 55“Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t His mother’s name Mary, and aren’t His brothers James, Joseph, Simon, and Judas?…
Cross References
1 Samuel 10:11
All those who had formerly known Saul and saw him prophesying with the prophets asked one another, "What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"

Matthew 4:23
Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.

Matthew 7:28
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at His teaching,

Mark 6:1
Jesus went on from there and came to His hometown, accompanied by His disciples.

Luke 2:47
And all who heard Him were amazed at His understanding and His answers.

Luke 4:16
Then Jesus came to Nazareth, where He had been brought up. As was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath. And when He stood up to read,

Treasury of Scripture

And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, From where has this man this wisdom, and these mighty works?

when.

Matthew 2:23
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.

Mark 6:1,2
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him…

Luke 4:16-30
And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read…

he taught.

Psalm 22:22
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

Psalm 40:9,10
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest…

Acts 13:46
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.

they were.

John 7:15,16
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? …

Acts 4:13
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.







Lexicon
Coming
ἐλθὼν (elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

His hometown,
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

He taught
ἐδίδασκεν (edidasken)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

[the people]
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

synagogue,
συναγωγῇ (synagōgē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.

and
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's Greek 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

they
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

were astonished.
ἐκπλήσσεσθαι (ekplēssesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 1605: To strike with panic or shock; I amaze, astonish. From ek and plesso; to strike with astonishment.

“Where did this man get
Πόθεν (Pothen)
Adverb
Strong's Greek 4159: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.

such
αὕτη (hautē)
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

wisdom
σοφία (sophia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4678: Wisdom, insight, skill (human or divine), intelligence. From sophos; wisdom.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

miraculous powers?”
δυνάμεις (dynameis)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

they asked.
λέγειν (legein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
(54) When he was come into his own country.--The visit to Nazareth, here recorded in almost-identical terms with Mark 6:1-6, has so many points of resemblance with the narrative of Luke 4:16-31 that many critics have supposed it to be a less complete account of the same fact. On this assumption, the narrative must be misplaced in its relation to other facts in one or other of the Gospels. A dislocation of some kind must indeed be admitted in any case, as St. Mark places it after the resurrection of Jairus's daughter, and makes that event follow the cure of the Gadarene demoniac, and places that on the next day after the first use of parables. We are compelled to admit, as before in the Notes on Matthew 8:1, the almost entire absence of any trustworthy notes of chronological sequence, beyond the grouping, in some cases, of a few conspicuous facts. In comparing, however, St. Matthew and St. Mark with St. Luke, there seems no sufficient ground for hastily assuming identity. The third Gospel places the visit which it narrates, at the very beginning of our Lord's work, and as giving the reason of His removal to Capernaum. Here, there is no outburst of violent enmity such as we find there, but simple amazement. It seems, therefore, more probable that we have here a short account (short and imperfect, it may be, because our Lord went without His disciples) of another effort to bring the men of Nazareth to acknowledge Him, if not as the Christ, at least as a Prophet. The circumstances of the case in St. Matthew's record suggest another motive as, at least, possible. He had recently, as in Matthew 12:48, when His mother and His brethren had come in their eager anxiety to interrupt His work, spoken in words that seemed to repel them to a distance from Him. What if this visit were meant to show that, though as a Prophet He could not brook that interruption, home affections were not dead in Him, that His heart still yearned over His brethren and His townsmen, and that He sought to raise them to a higher life? On comparing the account here with that in St. Luke, it would seem almost certain that there was now a less direct assertion of His claims as the Christ than there had been before--a proclamation of the laws of the kingdom rather than of His own position in it. And so the impression is one of wonder at His wisdom, not of anger or scorn at what He claims to be.

Verses 54-58. - Unbelief manifested in Jesus' own country, i.e. Nazareth. Parallel passage: Mark 6:1-6. In Luke 4:16-30 we have also an account of a scene at Nazareth; but the occasion was almost certainly a different one from that described here. His account, however, seems to have been modified in form from the better known narrative found in the Framework, and used in Matthew and Mark. Verse 54. - And when he was come into his own country (εἰς τὴν πατρίδα αὐτοῦ); i.e. Nazareth (Matthew 2:23). In Luke 4:23 the phrase is used with express contrast to Capernaum. In John 4:44 it is, as it seems, used in a special sense of Judaea, even though it comes in a saying that is almost identical with our ver. 57 (see Bishop Westcott). He taught them in their synagogue. His teaching appears to have spread over at least a few days (ἐδίδασκεν). Insomuch that they were astonished (Matthew 7:28, 29), and said, Whence (po/qen). And so again in ver. 56. The sentence might in itself express an earnest desire to know the origin of our Lord. But the fact that they were "offended in him" (ver. 57) shows that their language was due. not so much to inquiry as to astonishment, which may in some cases be the first stage of inquiry (Matthew 9:33; Matthew 12:23), or may, as here, be checked from further development. Knowing his family, and despising it, they treated him merely as a curiosity, and never thought of submitting themselves to him. Hath this Man this wisdom. Which they had just heard. And these mighty works? These is not expressed in the Greek, nor necessarily implied. Perhaps he had already performed some of the few miracles that he wrought there (ver. 58), or possibly his townsfolk referred to what they had heard of his miracles elsewhere. 13:53-58 Christ repeats his offer to those who have repulsed them. They upbraid him, Is not this the carpenter's son? Yes, it is true he was reputed to be so; and no disgrace to be the son of an honest tradesman; they should have respected him the more because he was one of themselves, but therefore they despised him. He did not many mighty works there, because of their unbelief. Unbelief is the great hinderance to Christ's favours. Let us keep faithful to him as the Saviour who has made our peace with God.
Jump to Previous
Amazed Astonished Astonishment Country Exclaimed Filled Greatly Hometown Insomuch Mighty Obtain Power Powers Proceeded Synagogue Taught Teach Teaching Whence Wisdom Wondrous Works
Jump to Next
Amazed Astonished Astonishment Country Exclaimed Filled Greatly Hometown Insomuch Mighty Obtain Power Powers Proceeded Synagogue Taught Teach Teaching Whence Wisdom Wondrous Works
Links
Matthew 13:54 NIV
Matthew 13:54 NLT
Matthew 13:54 ESV
Matthew 13:54 NASB
Matthew 13:54 KJV

Matthew 13:54 Bible Apps
Matthew 13:54 Biblia Paralela
Matthew 13:54 Chinese Bible
Matthew 13:54 French Bible
Matthew 13:54 German Bible

Alphabetical: amazed and asked astonished began came Coming did get he his hometown in man miraculous people powers said so synagogue teaching that the their them these they this to were Where wisdom

NT Gospels: Matthew 13:54 Coming into his own country he taught (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 13:53
Top of Page
Top of Page