Joshua 14:11
New International Version
I am still as strong today as the day Moses sent me out; I’m just as vigorous to go out to battle now as I was then.

New Living Translation
I am as strong now as I was when Moses sent me on that journey, and I can still travel and fight as well as I could then.

English Standard Version
I am still as strong today as I was in the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war and for going and coming.

Berean Standard Bible
still as strong today as I was the day Moses sent me out. As my strength was then, so it is now for war, for going out, and for coming in.

King James Bible
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.

New King James Version
As yet I am as strong this day as on the day that Moses sent me; just as my strength was then, so now is my strength for war, both for going out and for coming in.

New American Standard Bible
I am still as strong today as I was on the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.

NASB 1995
“I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.

NASB 1977
“I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.

Legacy Standard Bible
I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.

Amplified Bible
I am still as strong today as I was the day Moses sent me; as my strength was then, so is my strength now, for war and for going out and coming in.

Christian Standard Bible
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. My strength for battle and for daily tasks is now as it was then.

Holman Christian Standard Bible
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. My strength for battle and for daily tasks is now as it was then.

American Standard Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.

Contemporary English Version
I'm just as strong today as I was then, and I can still fight as well in battle.

English Revised Version
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war and to go out and to come in.

GOD'S WORD® Translation
I'm still as fit to go to war now as I was when Moses sent me out.

Good News Translation
and am just as strong today as I was when Moses sent me out. I am still strong enough for war or for anything else.

International Standard Version
I'm still as strong today as I was the day Moses commissioned me. I'm as strong today as I was then, and I can go out to battle and come back successful.

Majority Standard Bible
still as strong today as I was the day Moses sent me out. As my strength was then, so it is now for war, for going out, and for coming in.

NET Bible
Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then.

New Heart English Bible
I am still as strong today as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.

Webster's Bible Translation
As yet I am as strong this day, as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.

World English Bible
As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.
Literal Translations
Literal Standard Version
yet today I [am] strong as in the day of Moses’ sending me; as my power [was] then, so [is] my power now, for battle, and to go out, and to come in.

Young's Literal Translation
yet am I to-day strong as in the day of Moses' sending me; as my power then, so is my power now, for battle, and to go out, and to come in.

Smith's Literal Translation
Yet I this day strong as in the day Moses sent me; as my strength then and so my strength now, for war, to go out and to come in.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As strong as I was at that time when I was sent to view the land : the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march.

Catholic Public Domain Version
being just as strong as I was at that time, when I was sent to explore the land. The fortitude in me at that time continues even until today, as much to fight as to march.

New American Bible
but I am still as strong today as I was the day Moses sent me forth, with no less vigor whether it be for war or for any other tasks.

New Revised Standard Version
I am still as strong today as I was on the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war, and for going and coming.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And today I am as strong as the day when Moses sent me; as my strength was then, so is my strength now, for war, both to go out and to come in.

Peshitta Holy Bible Translated
And until now power is in me like that in the day when Moshe sent me. My power then and now is equal for battle and for going out and for coming in
OT Translations
JPS Tanakh 1917
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me; as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.

Brenton Septuagint Translation
I am still strong this day, as when the Lord sent me: just so strong am I now to go out and to come in for war.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Caleb Requests Hebron
10Now behold, as the LORD promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old, 11still as strong today as I was the day Moses sent me out. As my strength was then, so it is now for war, for going out, and for coming in. 12Now therefore give me this hill country that the LORD promised me on that day, for you yourself heard then that the Anakim were there, with great and fortified cities. Perhaps with the LORD’s help I will drive them out, as the LORD has spoken.”…

Cross References
Deuteronomy 34:7
Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak, and his vitality had not diminished.

Numbers 14:24
But because My servant Caleb has a different spirit and has followed Me wholeheartedly, I will bring him into the land he has entered, and his descendants will inherit it.

Numbers 14:30
Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Numbers 14:38
Of those men who had gone to spy out the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh remained alive.

Numbers 26:65
For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Numbers 32:12
not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’

Numbers 33:12
They set out from the Desert of Sin and camped at Dophkah.

Numbers 33:13
They set out from Dophkah and camped at Alush.

Numbers 33:14
They set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.

Numbers 33:15
They set out from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.

Numbers 33:16
They set out from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.

Numbers 33:17
They set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.

Numbers 33:18
They set out from Hazeroth and camped at Rithmah.

Numbers 33:19
They set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez.

Numbers 33:20
They set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.


Treasury of Scripture

As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.

Deuteronomy 31:2
And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

Deuteronomy 34:7
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

Psalm 90:10
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

Jump to Previous
Battle Business I'm Moses Power Sending Strength Strong Today To-Day Vigorous War
Jump to Next
Battle Business I'm Moses Power Sending Strength Strong Today To-Day Vigorous War
Joshua 14
1. The nine tribes and a half are to have their inheritance by lot
6. Caleb by privilege obtains Hebron














I am still as strong today
This phrase reflects Caleb's remarkable vitality and faith. The Hebrew word for "strong" here is "חָזָק" (chazaq), which conveys not just physical strength but also courage and determination. Caleb's declaration is a testament to God's sustaining power. Despite the passage of time, Caleb's strength remains undiminished, symbolizing the spiritual vigor that believers can maintain through faith and reliance on God.

as I was the day Moses sent me out
This refers to the time when Moses sent Caleb, along with other spies, to scout the Promised Land (Numbers 13). The phrase underscores Caleb's unwavering faith and consistency over the years. Historically, this was a pivotal moment for Israel, as the report of the spies influenced the nation's journey. Caleb's faithfulness during that mission is a model of steadfastness and trust in God's promises.

my strength for battle
The Hebrew word for "battle" is "מִלְחָמָה" (milchamah), which encompasses not only physical warfare but also spiritual and moral struggles. Caleb's readiness for battle signifies his preparedness to fulfill God's commands and claim the inheritance promised to him. This readiness is a call for believers to be spiritually equipped and vigilant in their own battles of faith.

and for going out and coming in
This phrase is a Hebrew idiom that denotes the entirety of one's daily activities and responsibilities. It suggests a life lived in the presence and guidance of God. Caleb's ability to "go out and come in" with the same vigor as in his youth highlights the sustaining grace of God in all aspects of life. It serves as an encouragement for believers to seek God's strength in their daily walk.

is now as it was then
Caleb's assertion that his strength "is now as it was then" emphasizes the constancy of God's provision. The Hebrew word "אָז" (az) for "then" connects the past with the present, illustrating that God's promises and power are timeless. This continuity is a reminder that God's faithfulness does not waver with time, and His promises remain true for all generations.

(11) As yet I am as strong this day . . .--But by Joshua 13:1, "Joshua had aged." Yet Joshua died at the age of 110, only 25 years older than Caleb was at this time. They were contemporaries. But the far greater responsibility lying upon Joshua (with a possible difference of temperament) may very naturally account for the one man's having aged so much more rapidly than the other.

Verse 11. - As yet am I as strong this day. A vigorous and respected old age is ordinarily, by Nature's own law, the decreed reward for a virtuous youth and a temperate manhood. Caleb's devotion to God's service had preserved him from the sins as well as from the faithlessness and murmuring of the Israelites. And thus, with a body not enfeebled by indulgence, he presents himself before Joshua with undiminished strength, at a time when most men are sinking under the weight of their infirmities, and is ready still for battle with the most formidable foes.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
still
עוֹדֶ֨נִּי (‘ō·w·ḏen·nî)
Adverb | first person common singular
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

as strong
חָזָ֗ק (ḥā·zāq)
Adjective - masculine singular
Strong's 2389: Strong, stout, mighty

today
הַיּ֜וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

as
כַּֽאֲשֶׁר֙ (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I was the day
בְּי֨וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

Moses
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

sent me out.
שְׁלֹ֤חַ (šə·lō·aḥ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7971: To send away, for, out

As my strength
כְּכֹ֥חִי (kə·ḵō·ḥî)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

was then,
אָ֖ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

so [it]
וּכְכֹ֣חִי (ū·ḵə·ḵō·ḥî)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

is now
עָ֑תָּה (‘āt·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

for war,
לַמִּלְחָמָ֖ה (lam·mil·ḥā·māh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

for going out,
וְלָצֵ֥את (wə·lā·ṣêṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and for coming in.
וְלָבֽוֹא׃ (wə·lā·ḇō·w)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go


Links
Joshua 14:11 NIV
Joshua 14:11 NLT
Joshua 14:11 ESV
Joshua 14:11 NASB
Joshua 14:11 KJV

Joshua 14:11 BibleApps.com
Joshua 14:11 Biblia Paralela
Joshua 14:11 Chinese Bible
Joshua 14:11 French Bible
Joshua 14:11 Catholic Bible

OT History: Joshua 14:11 As yet I am as strong today (Josh. Jos)
Joshua 14:10
Top of Page
Top of Page