Verse (Click for Chapter) New International Version However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely. New Living Translation Later, however, when the Israelites became strong enough, they forced the Canaanites to work as slaves. But they did not drive them out of the land. English Standard Version Now when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out. Berean Standard Bible However, when the Israelites grew stronger, they put the Canaanites to forced labor; but they failed to drive them out completely. King James Bible Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out. New King James Version And it happened, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out. New American Standard Bible And it came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely. NASB 1995 It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely. NASB 1977 And it came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely. Legacy Standard Bible Now it happened that when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not dispossess them completely. Amplified Bible When the Israelites became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely. Christian Standard Bible However, when the Israelites grew stronger, they imposed forced labor on the Canaanites but did not drive them out completely. Holman Christian Standard Bible However, when the Israelites grew stronger, they imposed forced labor on the Canaanites but did not drive them out completely. American Standard Version And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out. Aramaic Bible in Plain English And when the children of Israel became strong they subjected the Canaanites by taxation and they did not kill them Brenton Septuagint Translation And it came to pass that when the children of Israel were strong, they made the Chananites subject, but they did not utterly destroy them. Contemporary English Version When the Israelites grew stronger, they made the Canaanites in these towns work as their slaves, though they never did force them to leave. Douay-Rheims Bible But after that the children of Israel were grown strong, they subdued the Chanaanites, and made them their tributaries, and they did not kill them. English Revised Version And it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out. GOD'S WORD® Translation When the Israelites became strong enough, they made the Canaanites do forced labor, since they didn't force all of them out. Good News Translation Even when the Israelites became stronger, they did not drive out all the Canaanites, but they did force them to work for them. International Standard Version Later on, when the Israelis had become strong, they forced the Canaanites to work for them, but they never did expel them completely. JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to taskwork, but did not utterly drive them out. Literal Standard Version and it comes to pass, when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to forced labor, and have not utterly dispossessed him. Majority Standard Bible However, when the Israelites grew stronger, they put the Canaanites to forced labor; but they failed to drive them out completely. New American Bible When the Israelites grew stronger they put the Canaanites to forced labor, but they did not dispossess them. NET Bible Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them. New Revised Standard Version But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out. New Heart English Bible It happened, when the children of Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out. Webster's Bible Translation Yet it came to pass, when the children of Israel had become strong, that they subjected the Canaanites to tribute; but did not utterly expel them. World English Bible When the children of Israel had grown strong, they put the Canaanites to forced labor, and didn’t utterly drive them out. Young's Literal Translation and it cometh to pass when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to tribute, and have not utterly dispossessed him. Additional Translations ... Audio Bible Context Manasseh's Inheritance…12But the descendants of Manasseh were unable to occupy these cities, because the Canaanites were determined to stay in this land. 13However, when the Israelites grew stronger, they put the Canaanites to forced labor; but they failed to drive them out completely. 14Then the sons of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one portion as an inheritance? We have many people, because the LORD has blessed us abundantly.”… Cross References Genesis 49:15 He saw that his resting place was good and that his land was pleasant, so he bent his shoulder to the burden and submitted to labor as a servant. Joshua 16:10 But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, but they are forced laborers. 1 Kings 9:21 their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction--Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day. Treasury of Scripture Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out. waxen strong Judges 1:28 And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out. 2 Samuel 3:1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. Ephesians 6:10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. put the Joshua 16:10 And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute. Deuteronomy 20:11-18 And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee… Judges 1:30,33,35 Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries… Jump to Previous Canaanites Children Completely Dispossess Dispossessed Drive Driving Expel However Israel Israelites Labor Strong Subjected Taskwork Tributary Tribute Utterly Waxen WorkJump to Next Canaanites Children Completely Dispossess Dispossessed Drive Driving Expel However Israel Israelites Labor Strong Subjected Taskwork Tributary Tribute Utterly Waxen WorkJoshua 17 1. The lot of Manasseh7. His coast 12. The Canaanites not driven out 14. The children of Joseph obtain another lot Parallel Commentaries ... Hebrew However,וַֽיְהִ֗י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be when כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son grew stronger, חָֽזְקוּ֙ (ḥā·zə·qū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer they put וַיִּתְּנ֥וּ (way·yit·tə·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set the Canaanites הַֽכְּנַעֲנִ֖י (hak·kə·na·‘ă·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3669: Canaanite -- inhabitant of Canaan to forced labor; לָמַ֑ס (lā·mas) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4522: Body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom but they failed לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to drive them out וְהוֹרֵ֖שׁ (wə·hō·w·rêš) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin completely. הוֹרִישֽׁוֹ׃ (hō·w·rî·šōw) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin Links Joshua 17:13 NIVJoshua 17:13 NLT Joshua 17:13 ESV Joshua 17:13 NASB Joshua 17:13 KJV Joshua 17:13 BibleApps.com Joshua 17:13 Biblia Paralela Joshua 17:13 Chinese Bible Joshua 17:13 French Bible Joshua 17:13 Catholic Bible OT History: Joshua 17:13 It happened when the children of Israel (Josh. Jos) |