Verse (Click for Chapter) New International Version But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land. New Living Translation The tribe of Manasseh failed to drive out the people living in Beth-shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all their surrounding settlements, because the Canaanites were determined to stay in that region. English Standard Version Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages, for the Canaanites persisted in dwelling in that land. Berean Standard Bible At that time Manasseh failed to drive out the inhabitants of Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and their villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land. King James Bible Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. New King James Version However, Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth Shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land. New American Standard Bible But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in this land. NASB 1995 But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in that land. NASB 1977 But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in that land. Legacy Standard Bible But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its towns or Taanach and its towns or the inhabitants of Dor and its towns or the inhabitants of Ibleam and its towns or the inhabitants of Megiddo and its towns; so the Canaanites persisted to live in that land. Amplified Bible But [the tribe of] Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites remained in that land. Christian Standard Bible At that time Manasseh failed to take possession of Beth-shean and Taanach and their surrounding villages, or the residents of Dor, Ibleam, and Megiddo and their surrounding villages; the Canaanites were determined to stay in this land. Holman Christian Standard Bible At that time Manasseh failed to take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the residents of Dor and its villages, or the residents of Ibleam and its villages, or the residents of Megiddo and its villages; the Canaanites refused to leave this land. American Standard Version And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor of Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land. English Revised Version And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and her towns, nor of Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. GOD'S WORD® Translation Now, the tribe of Manasseh did not force out the people of Beth Shean, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo or their villages. The Canaanites were determined to live in this land. Good News Translation The tribe of Manasseh did not drive out the people living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the nearby towns; the Canaanites continued to live there. International Standard Version The army of the tribe of Manasseh did not conquer Beth-shean and its villages, Taanach and its villages, the inhabitants of Dor and its villages, the inhabitants of Ibleam and its villages, and the inhabitants of Megiddo and its villages. Instead, the Canaanites continued to live in that land. Majority Standard Bible At that time Manasseh failed to drive out the inhabitants of Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and their villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land. NET Bible The men of Manasseh did not conquer Beth Shan, Taanach, or their surrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo or their surrounding towns. The Canaanites managed to remain in those areas. New Heart English Bible Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth Shean and its towns, nor Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land. Webster's Bible Translation Neither did Manasseh expel the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor Tanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land. World English Bible Manasseh didn’t drive out the inhabitants of Beth Shean and its towns, nor Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Manasseh has not occupied Beth-Shean and its towns, and Taanach and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Iblaim and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, and the Canaanite is desirous to dwell in that land; Young's Literal Translation And Manasseh hath not occupied Beth-Shean and its towns, and Taanach and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Iblaim and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, and the Canaanite is desirous to dwell in that land; Smith's Literal Translation And Manasseh did not drive out the House of Rest and her daughters, and Tanach and her daughters, and the inhabitants of Dor and her daughters, and the inhabitants of Ibleam and her daughters, and the inhabitants of Megiddo and her daughters; and the Canaanite wills to dwell in that land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleManasses also did not destroy Bethsan, and Thanac with their villages, nor the inhabitants of Dor, and Jeblaam, and Mageddo with their villages. And the Chanaanite began to dwell with them. Catholic Public Domain Version Likewise, Manasseh did not destroy Bethshean and Taanach, with their villages, nor the inhabitants of Dor and Ibleam and Megiddo, with their villages. And the Canaanite began to live with them. New American Bible Manasseh did not take possession of Beth-shean with its towns or of Taanach with its towns. Nor did they dispossess the inhabitants of Dor and its towns, those of Ibleam and its towns, or those of Megiddo and its towns. The Canaanites continued to live in this district. New Revised Standard Version Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; but the Canaanites continued to live in that land. Translations from Aramaic Lamsa BibleNeither did Manasseh destroy the inhabitants of Beth-shean and its villages, nor Taanach and its villages, nor the inhabitants of Dor and its villages, nor the inhabitants of Abi-naam and its villages, nor the inhabitants of Megiddo and its villages; but the Canaanites that inhabited the land could not be subdued. Peshitta Holy Bible Translated And Manasheh did not destroy Bayth Shan and its villages, or Tanak and its villages, or the inhabitants of Dur and its villages, or the inhabitants of Abinam and its villages, or the inhabitants of Magdu and its villages, and the Canaanites who were dwelling in that land were not made subject OT Translations JPS Tanakh 1917And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor of Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites were resolved to dwell in that land. Brenton Septuagint Translation And Manasse did not drive out the inhabitants of Baethsan, which is a city of Scythians, nor her towns, nor her suburbs; nor Thanac, nor her towns; nor the inhabitants of Dor, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitant of Balac, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitants of Magedo, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitants of Jeblaam, nor her suburbs, nor her towns; and the Chananite began to dwell in this land. Additional Translations ... Audio Bible Context Failure to Complete the Conquest27At that time Manasseh failed to drive out the inhabitants of Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and their villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land. 28When Israel became stronger, they pressed the Canaanites into forced labor, but they never drove them out completely.… Cross References Joshua 17:11-13 Within Issachar and Asher, Manasseh was assigned Beth-shean, Ibleam, Dor (that is, Naphath), Endor, Taanach, and Megiddo, each with their surrounding settlements. / But the descendants of Manasseh were unable to occupy these cities, because the Canaanites were determined to stay in this land. / However, when the Israelites grew stronger, they put the Canaanites to forced labor; but they failed to drive them out completely. 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. 2 Kings 17:24 Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns. 2 Kings 17:29-33 Nevertheless, the people of each nation continued to make their own gods in the cities where they had settled, and they set them up in the shrines that the people of Samaria had made on the high places. / The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima, / the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim. ... 2 Kings 17:41 So these nations worshiped the LORD but also served their idols, and to this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did. 2 Kings 18:11 The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. 2 Kings 18:34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand? 2 Kings 19:12 Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? 1 Chronicles 5:26 So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-pileser king of Assyria) to take the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into exile. And he brought them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this day. Isaiah 36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? Isaiah 37:12 Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? John 4:4-5 Now He had to pass through Samaria. / So He came to a town of Samaria called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph. John 4:9 “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) John 4:20 Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem.” Acts 8:5 Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Christ to them. Treasury of Scripture Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. Manasseh Joshua 17:11-13 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries… Taanach Judges 5:19 The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money. Joshua 21:25 And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities. the Canaanites Exodus 23:32 Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Deuteronomy 7:2 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: 1 Samuel 15:9 But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly. Jump to Previous Beth Bethshean Beth-Shean Beth-She'an Canaanites Determined Dor Drive Dwell Expel Ibleam Inhabitants Live Manasseh Manas'seh Megiddo Megid'do Persisted Possession Resolved Settlements Shan Shean Surrounding Taanach Tanach Towns VillagesJump to Next Beth Bethshean Beth-Shean Beth-She'an Canaanites Determined Dor Drive Dwell Expel Ibleam Inhabitants Live Manasseh Manas'seh Megiddo Megid'do Persisted Possession Resolved Settlements Shan Shean Surrounding Taanach Tanach Towns VillagesJudges 1 1. The acts of Judah and Simeon4. Adonibezek justly requited 8. Jerusalem taken 10. Hebron taken 11. Othniel has Achsah to wife for taking of Debir 16. The Kenites dwell in Judah 17. Hormah, Gaza, Askelon, and Ekron taken 21. The acts of Benjamin 22. Of the house of Joseph, who take Bethel 30. Of Zebulun 31. Of Asher 33. Of Naphtali 34. Of Dan At that time This phrase sets the historical context, indicating a specific period during the early settlement of the Israelites in Canaan. The time referred to is after the death of Joshua, when the tribes of Israel were responsible for completing the conquest of the Promised Land. Historically, this was a period of transition and challenge for the Israelites, as they moved from a nomadic lifestyle to settling in a land with established cities and cultures. Manasseh failed to drive out the inhabitants of Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo and their surrounding settlements because the Canaanites were determined to dwell in that land Beth-shean.--The town to the walls of which the victorious Philistines nailed the bodies of Saul and Jonathan after the battle of Gilboa, and from which they were recovered by the gratitude of the brave people of Jabesh Gilead (1Samuel 31:8; 2Samuel 21:12). It is again mentioned in 1Kings 4:12, and in later days was well known under the name of Scytho-polis, or "city of Scythians" (2 Maccabees 12:29), a name contemptuously given to it from the barbarism of its inhabitants (Jos. Vit. 6). Though conquered by Manasseh, it was in the lot of Issachar (Joshua 17:11). It is now called Beisan. It was in a district so rich and fruitful that the Rabbis describe it as the gate of Paradise. . . . Hebrew At that time Manassehמְנַשֶּׁ֗ה (mə·naš·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites failed וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to drive out the inhabitants הוֹרִ֣ישׁ (hō·w·rîš) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin of Beth-shean, שְׁאָ֣ן (šə·’ān) Noun - proper - feminine singular Strong's 1052: Beth-shean -- 'place of quiet', a place in Manasseh, West of the Jordan Taanach, תַּעְנַ֣ךְ (ta‘·naḵ) Noun - proper - feminine singular Strong's 8590: Taanach -- a Canaanite city assigned to Manasseh Dor, ד֜וֹר (ḏō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 1756: Dor -- a city in Palestine Ibleam, יִבְלְעָם֙ (yiḇ·lə·‘ām) Noun - proper - feminine singular Strong's 2991: Ibleam -- a city of Manasseh [and] וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Megiddo, מְגִדּ֖וֹ (mə·ḡid·dōw) Noun - proper - feminine singular Strong's 4023: Megiddo -- a tower or any of their villages; בְּנוֹתֶ֑יהָ (bə·nō·w·ṯe·hā) Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 1323: A daughter for the Canaanites הַֽכְּנַעֲנִ֔י (hak·kə·na·‘ă·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3669: Canaanite -- inhabitant of Canaan were determined וַיּ֙וֹאֶל֙ (way·yō·w·’el) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2974: To show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything) to dwell לָשֶׁ֖בֶת (lā·še·ḇeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in this הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land. בָּאָ֥רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Judges 1:27 NIVJudges 1:27 NLT Judges 1:27 ESV Judges 1:27 NASB Judges 1:27 KJV Judges 1:27 BibleApps.com Judges 1:27 Biblia Paralela Judges 1:27 Chinese Bible Judges 1:27 French Bible Judges 1:27 Catholic Bible OT History: Judges 1:27 Manasseh did not drive out the inhabitants (Jd Judg. Jdg) |