Verse (Click for Chapter) New International Version But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you. New Living Translation But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals would multiply and threaten you. English Standard Version I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you. Berean Standard Bible I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you. King James Bible I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. New King James Version I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. New American Standard Bible I will not drive them out from you in a single year, so that the land will not become desolate and the animals of the field become too numerous for you. NASB 1995 “I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. NASB 1977 “I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate, and the beasts of the field become too numerous for you. Legacy Standard Bible I will not drive them out before you in a single year, lest the land become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. Amplified Bible I will not drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate [due to lack of attention] and the [wild] animals of the field do not become too numerous for you. Christian Standard Bible I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you. Holman Christian Standard Bible I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you. American Standard Version I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. Contemporary English Version But I won't do all this in the first year, because the land would become poor, and wild animals would be everywhere. English Revised Version I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. GOD'S WORD® Translation I will not force them out of your way in one year. Otherwise, the land would be deserted, and wild animals would take over. Good News Translation I will not drive them out within a year's time; if I did, the land would become deserted, and the wild animals would be too many for you. International Standard Version I won't drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate and so that wild animals do not overrun you. Majority Standard Bible I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you. NET Bible I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you. New Heart English Bible I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you. Webster's Bible Translation I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee. World English Bible I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you. Literal Translations Literal Standard VersionI do not cast them out from before you in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field has multiplied against you; Young's Literal Translation I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee; Smith's Literal Translation I will not drive them out from thy face in one year, lest the land shall be desolate, and the beast of the field multiply upon thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee. Catholic Public Domain Version I will not cast them out from your face in one year, lest the land be reduced to a wilderness and the wild beasts increase against you. New American Bible But I will not drive them all out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you. New Revised Standard Version I will not drive them out from before you in one year, or the land would become desolate and the wild animals would multiply against you. Translations from Aramaic Lamsa BibleI will not destroy them from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you. Peshitta Holy Bible Translated I shall not destroy them from before you in one year, that the land will not be a desolation, and wild animals multiply upon you. OT Translations JPS Tanakh 1917I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. Brenton Septuagint Translation I will not cast them out in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Angel to Lead…28I will send the hornet before you to drive the Hivites and Canaanites and Hittites out of your way. 29I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you. 30Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land.… Cross References Deuteronomy 7:22 The LORD your God will drive out these nations before you little by little. You will not be enabled to eliminate them all at once, or the wild animals would multiply around you. Joshua 13:1 Now Joshua was old and well along in years, and the LORD said to him, “You are old and well along in years, but very much of the land remains to be possessed. Judges 2:21-23 I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died. / In this way I will test whether Israel will keep the way of the LORD by walking in it as their fathers did.” / That is why the LORD had left those nations in place and had not driven them out immediately by delivering them into the hand of Joshua. Leviticus 26:22 I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate. Numbers 33:55 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle. Deuteronomy 9:3 But understand that today the LORD your God goes across ahead of you as a consuming fire; He will destroy them and subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them swiftly, as the LORD has promised you. Deuteronomy 31:3-5 The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said. / And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land. / The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you. Joshua 23:13 know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. Judges 3:1-4 These are the nations that the LORD left to test all the Israelites who had not known any of the wars in Canaan, / if only to teach warfare to the subsequent generations of Israel, especially to those who had not known it formerly: / the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the mountains of Lebanon from Mount Baal-hermon to Lebo-hamath. ... 2 Kings 17:25-26 Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them. / So they spoke to the king of Assyria, saying, “The peoples that you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land. Because of this, He has sent lions among them, which are indeed killing them off.” Isaiah 7:22-25 and from the abundance of milk they give, he will eat curds; for all who remain in the land will eat curds and honey. / And on that day, in every place that had a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briers and thorns will be found. / Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. ... Jeremiah 12:4 How long will the land mourn and the grass of every field be withered? Because of the evil of its residents, the animals and birds have been swept away, for the people have said, “He cannot see what our end will be.” Ezekiel 14:15 Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts, Matthew 13:29-30 ‘No,’ he said, ‘if you pull the weeds now, you might uproot the wheat with them. / Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat into my barn.’” Luke 18:7-8 Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?” Treasury of Scripture I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you. in one year Deuteronomy 7:22 And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. Joshua 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day. Joshua 16:10 And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute. Jump to Previous Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste WildJump to Next Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste WildExodus 23 1. Of slander, false witness, and partiality4. Of charitableness 6. Of justice in judgment 8. Of taking bribes 9. Of oppressing a stranger 10. Of the year of rest 12. Of the Sabbath 13. Of idolatry 14. Of the three feasts 18. Of the blood and the fat of the sacrifice 20. An angel is promised, with a blessing, if they obey him I will not drive them out before you in a single year This phrase reveals God's strategic and wise plan for the Israelites as they enter the Promised Land. The Hebrew root for "drive out" is "garash," which implies a forceful expulsion. God's decision not to expel the inhabitants in a single year underscores His understanding of the land's needs and the Israelites' capacity. Historically, this reflects the gradual conquest strategy, allowing the Israelites to grow in strength and numbers. It teaches us about God's timing and the importance of patience and preparation in fulfilling His promises. lest the land become desolate and the beasts of the field multiply against you 1. Lest the land should become desolate, there being an insufficient population to keep down the weeds and maintain the tillage; and 2. Lest the beast of the field should multiply so as to become a danger to the new-comers. It is related that when the kingdom of Samaria was depopulated by the removal of the Ten Tribes, there was a great increase of lions, which preyed upon the scanty remnant left (2 Kings 17:25). Even in France, after the Franco-German war, it was found that in many districts wolves increased. A third reason why the nations were not subdued all at once, not mentioned here, is touched in Judges 2:21-23 - "The Lord left those nations, without driving them out hastily, that through them he might prove Israel, whether they would keep the way of the Lord to walk therein, or not." Hebrew I will notלֹ֧א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no drive them out אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ (’ă·ḡā·rə·šen·nū) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce before you מִפָּנֶ֖יךָ (mip·pā·ne·ḵā) Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face in a single אֶחָ֑ת (’e·ḥāṯ) Number - feminine singular Strong's 259: United, one, first year; בְּשָׁנָ֣ה (bə·šā·nāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 8141: A year otherwise פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest the land הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land would become תִּהְיֶ֤ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be desolate שְׁמָמָ֔ה (šə·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's 8077: Devastation, astonishment and wild הַשָּׂדֶֽה׃ (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land animals חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life would multiply וְרַבָּ֥ה (wə·rab·bāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 7227: Much, many, great against you. עָלֶ֖יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Exodus 23:29 NIVExodus 23:29 NLT Exodus 23:29 ESV Exodus 23:29 NASB Exodus 23:29 KJV Exodus 23:29 BibleApps.com Exodus 23:29 Biblia Paralela Exodus 23:29 Chinese Bible Exodus 23:29 French Bible Exodus 23:29 Catholic Bible OT Law: Exodus 23:29 I will not drive them out (Exo. Ex) |