Exodus 23:11
New International Version
but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what is left. Do the same with your vineyard and your olive grove.

New Living Translation
but let the land be renewed and lie uncultivated during the seventh year. Then let the poor among you harvest whatever grows on its own. Leave the rest for wild animals to eat. The same applies to your vineyards and olive groves.

English Standard Version
but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the beasts of the field may eat. You shall do likewise with your vineyard, and with your olive orchard.

Berean Study Bible
but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat of the field, and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove.

New American Standard Bible
but on the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the beast of the field may eat. You are to do the same with your vineyard and your olive grove.

King James Bible
But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Christian Standard Bible
But during the seventh year you are to let it rest and leave it uncultivated, so that the poor among your people may eat from it and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove.

Contemporary English Version
but let the land rest during the seventh year. The poor are to eat what they want from your fields, vineyards, and olive trees during that year, and when they have all they want from your fields, leave the rest for wild animals.

Good News Translation
But in the seventh year let it rest, and do not harvest anything that grows on it. The poor may eat what grows there, and the wild animals can have what is left. Do the same with your vineyards and your olive trees.

Holman Christian Standard Bible
But during the seventh year you are to let it rest and leave it uncultivated, so that the poor among your people may eat from it and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove."

International Standard Version
but you are to let it rest the seventh year, leaving it unplanted. The poor of your people may eat from it, and the wild animals may eat what they leave. You are to do the same with your vineyards and olive groves.

NET Bible
But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.

New Heart English Bible
but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the animal of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard and with your olive grove.

GOD'S WORD® Translation
but in the seventh year you must leave the land unplowed and unused. In that way the poor among your people will have food to eat, and wild animals may eat what the poor people leave. You must do the same with your vineyards and olive groves.

JPS Tanakh 1917
but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow, that the poor of thy people may eat; and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

New American Standard 1977
but on the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the beast of the field may eat. You are to do the same with your vineyard and your olive grove.

Jubilee Bible 2000
but the seventh year thou shalt leave it free and release it, that the poor of thy people may eat, and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard and with thy oliveyard.

King James 2000 Bible
But the seventh year you shall let it rest and lie still; that the poor of your people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard, and with your oliveyard.

American King James Version
But the seventh year you shall let it rest and lie still; that the poor of your people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard, and with your olive grove.

American Standard Version
but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Brenton Septuagint Translation
But in the seventh year thou shalt let it rest, and leave it, and the poor of thy nation shall feed; and the wild beasts of the field shall eat that which remains: thus shalt thou do to thy vineyard and to thine oliveyard.

Douay-Rheims Bible
But the seventh year thou shalt let it alone, and suffer it to rest, that the poor of thy people may eat, and whatsoever shall be left, let the beasts of the field eat it: so shalt thou do with thy vineyard and thy oliveyard.

Darby Bible Translation
but in the seventh thou shalt let it rest and lie [fallow], that the poor of thy people may eat [of it]; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thine olive-tree.

English Revised Version
but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Webster's Bible Translation
But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy olive-yard.

World English Bible
but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the animal of the field shall eat. In the same way, you shall deal with your vineyard and with your olive grove.

Young's Literal Translation
and the seventh thou dost release it, and hast left it, and the needy of thy people have eaten, and their leaving doth the beast of the field eat; so dost thou to thy vineyard -- to thine olive-yard.
Study Bible
Sabbath Laws
10For six years you are to sow your land and gather its produce, 11but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat of the field, and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove. 12For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, so that your ox and your donkey may rest, and the son of your maidservant may be refreshed, as well as the foreign resident.…
Cross References
Exodus 23:10
For six years you are to sow your land and gather its produce,

Exodus 23:12
For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, so that your ox and your donkey may rest, and the son of your maidservant may be refreshed, as well as the foreign resident.

Leviticus 25:3
For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.

Numbers 16:14
Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!"

Nehemiah 10:31
When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath day or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow, and will cancel every debt.

Treasury of Scripture

But the seventh year you shall let it rest and lie still; that the poor of your people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard, and with your olive grove.

the seventh

Leviticus 25:2-7,11,12,20,22
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD…

Leviticus 26:34,35
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths…

olive-yard.







Lexicon
but in the seventh [year]
וְהַשְּׁבִיעִ֞ת (wə·haš·šə·ḇî·‘iṯ)
Conjunctive waw, Article | Number - ordinal feminine singular
Strong's Hebrew 7637: Seventh (an ordinal number)

you must let it rest
תִּשְׁמְטֶ֣נָּה (tiš·mə·ṭen·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8058: To fling down, to jostle, to let alone, desist, remit

and lie fallow,
וּנְטַשְׁתָּ֗הּ (ū·nə·ṭaš·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon

so that the poor
אֶבְיֹנֵ֣י (’eḇ·yō·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 34: In want, needy, poor

among your people
עַמֶּ֔ךָ (‘am·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

may eat
וְאָֽכְלוּ֙ (wə·’ā·ḵə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 398: To eat

of the field,
הַשָּׂדֶ֑ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

and the wild animals
חַיַּ֣ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

may consume
תֹּאכַ֖ל (tō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

what they leave.
וְיִתְרָ֕ם (wə·yiṯ·rām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope

Do
תַּעֲשֶׂ֥ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

the same
כֵּֽן־ (kên-)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

with your vineyard
לְכַרְמְךָ֖ (lə·ḵar·mə·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3754: A garden, vineyard

and olive grove.
לְזֵיתֶֽךָ׃ (lə·zê·ṯe·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2132: An olive, the tree, the branch, the berry
(11) That the poor of thy people may eat.--For fuller particulars see Leviticus 25:1-7. The owner was to have no larger part of the seventh year's produce than any one else. He was to take his share with the hireling, the stranger, and even the cattle, which during this year were to browse where they pleased.

Thy vineyard . . . Thy oliveyard.--These would bear a full average produce, and the boon to the poor man would in these respects have been very considerable. Corn, wine, and oil were the staple commodities of Palestine (Deuteronomy 8:8; 2Kings 18:32, &c.).

23:10-19 Every seventh year the land was to rest. They must not plough or sow it; what the earth produced of itself, should be eaten, and not laid up. This law seems to have been intended to teach dependence on Providence, and God's faithfulness in sending the larger increase while they kept his appointments. It was also typical of the heavenly rest, when all earthly labours, cares, and interests shall cease for ever. All respect to the gods of the heathen is strictly forbidden. Since idolatry was a sin to which the Israelites leaned, they must blot out the remembrance of the gods of the heathen. Solemn religious attendance on God, in the place which he should choose, is strictly required. They must come together before the Lord. What a good Master do we serve, who has made it our duty to rejoice before him! Let us devote with pleasure to the service of God that portion of our time which he requires, and count his sabbaths and ordinances to be a feast unto our souls. They were not to come empty-handed; so now, we must not come to worship God empty-hearted; our souls must be filled with holy desires toward him, and dedications of ourselves to him; for with such sacrifices God is well pleased.
Jump to Previous
Animal Beast Beasts Deal Eat Fallow Field Grove Lie Manner Needy Olive Oliveyard Olive-Yard Orchard Poor Rest Seventh Unplowed Unused Vineyard Wild
Jump to Next
Animal Beast Beasts Deal Eat Fallow Field Grove Lie Manner Needy Olive Oliveyard Olive-Yard Orchard Poor Rest Seventh Unplowed Unused Vineyard Wild
Links
Exodus 23:11 NIV
Exodus 23:11 NLT
Exodus 23:11 ESV
Exodus 23:11 NASB
Exodus 23:11 KJV

Exodus 23:11 Bible Apps
Exodus 23:11 Biblia Paralela
Exodus 23:11 Chinese Bible
Exodus 23:11 French Bible
Exodus 23:11 German Bible

Alphabetical: among and animals are beast but Do during eat fallow field food from get grove it land leave let lie may needy of olive on people poor rest same seventh shall so that the Then they to unplowed unused vineyard what whatever wild with year you your

OT Law: Exodus 23:11 But the seventh year you shall let (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 23:10
Top of Page
Top of Page