Verse (Click for Chapter) New International Version but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what is left. Do the same with your vineyard and your olive grove. New Living Translation but let the land be renewed and lie uncultivated during the seventh year. Then let the poor among you harvest whatever grows on its own. Leave the rest for wild animals to eat. The same applies to your vineyards and olive groves. English Standard Version but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the beasts of the field may eat. You shall do likewise with your vineyard, and with your olive orchard. Berean Study Bible but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove. King James Bible But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard. New King James Version but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field may eat. In like manner you shall do with your vineyard and your olive grove. New American Standard Bible but in the seventh year you shall let it rest and lie uncultivated, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the animal of the field may eat. You are to do the same with your vineyard and your olive grove. NASB 1995 but on the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the beast of the field may eat. You are to do the same with your vineyard and your olive grove. NASB 1977 but on the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the beast of the field may eat. You are to do the same with your vineyard and your olive grove. Amplified Bible but the seventh year you shall let it rest and lie uncultivated, so that the poor among your people may eat [what the land grows naturally]; whatever they leave the animals of the field may eat. You shall do the same with your vineyard and olive grove. Christian Standard Bible But during the seventh year you are to let it rest and leave it uncultivated, so that the poor among your people may eat from it and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove. Holman Christian Standard Bible But during the seventh year you are to let it rest and leave it uncultivated, so that the poor among your people may eat from it and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove." American Standard Version but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard. Brenton Septuagint Translation But in the seventh year thou shalt let it rest, and leave it, and the poor of thy nation shall feed; and the wild beasts of the field shall eat that which remains: thus shalt thou do to thy vineyard and to thine oliveyard. Contemporary English Version but let the land rest during the seventh year. The poor are to eat what they want from your fields, vineyards, and olive trees during that year, and when they have all they want from your fields, leave the rest for wild animals. Douay-Rheims Bible But the seventh year thou shalt let it alone, and suffer it to rest, that the poor of thy people may eat, and whatsoever shall be left, let the beasts of the field eat it: so shalt thou do with thy vineyard and thy oliveyard. English Revised Version but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard. Good News Translation But in the seventh year let it rest, and do not harvest anything that grows on it. The poor may eat what grows there, and the wild animals can have what is left. Do the same with your vineyards and your olive trees. GOD'S WORD® Translation but in the seventh year you must leave the land unplowed and unused. In that way the poor among your people will have food to eat, and wild animals may eat what the poor people leave. You must do the same with your vineyards and olive groves. International Standard Version but you are to let it rest the seventh year, leaving it unplanted. The poor of your people may eat from it, and the wild animals may eat what they leave. You are to do the same with your vineyards and olive groves. JPS Tanakh 1917 but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow, that the poor of thy people may eat; and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard. Literal Standard Version and [in] the seventh you release it, and have left it, and the needy of your people have eaten, and the beast of the field eats their remainder; so you do to your vineyard [and] to your olive-yard. NET Bible But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove. New Heart English Bible but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the animal of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard and with your olive grove. World English Bible but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the animal of the field shall eat. In the same way, you shall deal with your vineyard and with your olive grove. Young's Literal Translation and the seventh thou dost release it, and hast left it, and the needy of thy people have eaten, and their leaving doth the beast of the field eat; so dost thou to thy vineyard -- to thine olive-yard. Additional Translations ... Study Bible Sabbath Laws10For six years you are to sow your land and gather its produce, 11but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove. 12For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, so that your ox and your donkey may rest and the son of your maidservant may be refreshed, as well as the foreign resident.… Cross References Exodus 23:10 For six years you are to sow your land and gather its produce, Exodus 23:12 For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, so that your ox and your donkey may rest and the son of your maidservant may be refreshed, as well as the foreign resident. Leviticus 25:3 For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops. Numbers 16:14 Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!" Nehemiah 10:31 When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow, and will cancel every debt. Treasury of Scripture But the seventh year you shall let it rest and lie still; that the poor of your people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard, and with your olive grove. the seventh Leviticus 25:2-7,11,12,20,22 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD… Leviticus 26:34,35 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths… olive-yard. (11) That the poor of thy people may eat.--For fuller particulars see Leviticus 25:1-7. The owner was to have no larger part of the seventh year's produce than any one else. He was to take his share with the hireling, the stranger, and even the cattle, which during this year were to browse where they pleased. Thy vineyard . . . Thy oliveyard.--These would bear a full average produce, and the boon to the poor man would in these respects have been very considerable. Corn, wine, and oil were the staple commodities of Palestine (Deuteronomy 8:8; 2Kings 18:32, &c.). Lexicon but in the seventh [year]וְהַשְּׁבִיעִ֞ת (wə·haš·šə·ḇî·‘iṯ) Conjunctive waw, Article | Number - ordinal feminine singular Strong's Hebrew 7637: Seventh (an ordinal number) you must let it rest תִּשְׁמְטֶ֣נָּה (tiš·mə·ṭen·nāh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 8058: To fling down, to jostle, to let alone, desist, remit and lie fallow, וּנְטַשְׁתָּ֗הּ (ū·nə·ṭaš·tāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's Hebrew 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon so that the poor אֶבְיֹנֵ֣י (’eḇ·yō·nê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 34: In want, needy, poor among your people עַמֶּ֔ךָ (‘am·me·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock may eat וְאָֽכְלוּ֙ (wə·’ā·ḵə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 398: To eat of the field, הַשָּׂדֶ֑ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7704: Field, land and the wild animals חַיַּ֣ת (ḥay·yaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life may consume תֹּאכַ֖ל (tō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 398: To eat what they leave. וְיִתְרָ֕ם (wə·yiṯ·rām) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope Do תַּעֲשֶׂ֥ה (ta·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 6213: To do, make the same כֵּֽן־ (kên-) Adverb Strong's Hebrew 3651: So -- thus with your vineyard לְכַרְמְךָ֖ (lə·ḵar·mə·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 3754: A garden, vineyard and olive grove. לְזֵיתֶֽךָ׃ (lə·zê·ṯe·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 2132: An olive, the tree, the branch, the berry Jump to Previous Animal Beast Beasts Deal Eat Fallow Field Grove Lie Manner Needy Olive Oliveyard Olive-Yard Orchard Poor Rest Seventh Unplowed Unused Vineyard WildJump to Next Animal Beast Beasts Deal Eat Fallow Field Grove Lie Manner Needy Olive Oliveyard Olive-Yard Orchard Poor Rest Seventh Unplowed Unused Vineyard WildLinks Exodus 23:11 NIVExodus 23:11 NLT Exodus 23:11 ESV Exodus 23:11 NASB Exodus 23:11 KJV Exodus 23:11 BibleApps.com Exodus 23:11 Biblia Paralela Exodus 23:11 Chinese Bible Exodus 23:11 French Bible Exodus 23:11 Clyx Quotations OT Law: Exodus 23:11 But the seventh year you shall let (Exo. Ex) |