Verse (Click for Chapter) New International Version Every seventh year each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you six years, you must let them go free.’ Your ancestors, however, did not listen to me or pay attention to me. New Living Translation I told them that every Hebrew slave must be freed after serving six years. But your ancestors paid no attention to me. English Standard Version ‘At the end of seven years each of you must set free the fellow Hebrew who has been sold to you and has served you six years; you must set him free from your service.’ But your fathers did not listen to me or incline their ears to me. Berean Standard Bible Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear. King James Bible At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear. New King James Version “At the end of seven years let every man set free his Hebrew brother, who has been sold to him; and when he has served you six years, you shall let him go free from you.” But your fathers did not obey Me nor incline their ear. New American Standard Bible “At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother who has been sold to you and has served you for six years, and you shall send him out free from you.” But your forefathers did not obey Me nor incline their ear to Me. NASB 1995 “At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother who has been sold to you and has served you six years, you shall send him out free from you; but your forefathers did not obey Me or incline their ear to Me. NASB 1977 “At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother, who has been sold to you and has served you six years, you shall send him out free from you; but your forefathers did not obey Me, or incline their ear to Me. Legacy Standard Bible “At the end of seven years each of you shall let his Hebrew brother go who has been sold to you and has served you six years, and you shall let him go to be free from you; but your fathers did not obey Me or incline their ear to Me. Amplified Bible “At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother who has sold himself [into servitude] or who has been sold to you and has served you six years, you shall release him from [serving] you; but your forefathers did not listen [submissively] to Me or obey Me. Christian Standard Bible ‘At the end of seven years, each of you must let his fellow Hebrew who sold himself to you go. He may serve you six years, but then you must let him go free from your service.’ But your ancestors did not obey me or pay any attention. Holman Christian Standard Bible At the end of seven years, each of you must free his Hebrew brother who sold himself to you. He may serve you six years, but then you must send him out free from you. But your ancestors did not obey Me or pay any attention. American Standard Version At the end of seven years ye shall let go every man his brother that is a Hebrew, that hath been sold unto thee, and hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear. Aramaic Bible in Plain English “After seven years you shall release, each man, his Hebrew brother that will be sold to you, and he shall work for you six years, and you shall release him as a son of freedom from your presence.” And your fathers did not listen to me, and they did not incline their ears to me Brenton Septuagint Translation When six years are accomplished, thou shalt set free thy brother the Hebrew, who shall be sold to thee: for he shall serve thee six years, and then thou shalt let him go free: but they hearkened not to me, and inclined not their ear. Contemporary English Version As part of this agreement, you must let a Hebrew slave go free after six years of service. Your ancestors did not obey me, Douay-Rheims Bible At the end of seven years, let ye go every man his brother being a Hebrew, who hath been sold to thee, so he shall serve thee six years: and thou shalt let him go free from thee: and your fathers did not hearken to me, nor did they incline their ear. English Revised Version At the end of seven years ye shall let go every man his brother that is an Hebrew, which hath been sold unto thee, and hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear. GOD'S WORD® Translation 'Every seven years each of you must free any Hebrews who sold themselves to you. When they have served you for six years, you must set them free.' But your ancestors refused to obey me or listen to me. Good News Translation every seven years they were to set free any Hebrew slave who had served them for six years. But your ancestors would not pay any attention to me or listen to what I said. International Standard Version "At the end of seven years, each of you is to set free your fellow Hebrew who has sold himself to you and has served you for six years. You are to send him out from you with no further obligation." But your ancestors didn't obey me or pay attention. JPS Tanakh 1917 At the end of seven years ye shall let go every man his brother that is a Hebrew, that hath been sold unto thee, and hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee'; but your fathers hearkened not unto Me, neither inclined their ear. Literal Standard Version At the end of seven years you each send forth his brother, the Hebrew, who is sold to you, and has served you six years, indeed, you have sent him forth from you free: and your fathers did not listen to Me, nor inclined their ear. Majority Standard Bible Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear. New American Bible Every seventh year each of you must set free all Hebrews who have sold themselves to you; six years they shall serve you, but then you shall let them go free. Your ancestors, however, did not listen to me or obey me. NET Bible "Every seven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free." But your ancestors did not obey me or pay any attention to me. New Revised Standard Version “Every seventh year each of you must set free any Hebrews who have been sold to you and have served you six years; you must set them free from your service.” But your ancestors did not listen to me or incline their ears to me. New Heart English Bible "At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you": but your fathers did not listen to me, neither inclined their ear. Webster's Bible Translation At the end of seven years dismiss ye every man his brother a Hebrew, who hath been sold to thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not to me, neither inclined their ear. World English Bible At the end of seven years, every man of you shall release his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years. You shall let him go free from you. But your fathers didn’t listen to me, and didn’t incline their ear. Young's Literal Translation At the end of seven years ye do send forth each his brother, the Hebrew, who is sold to thee, and hath served thee six years, yea, thou hast sent him forth free from thee: and your fathers hearkened not unto Me, nor inclined their ear. Additional Translations ... Audio Bible Context Freedom for Hebrew Slaves…13“This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying: 14Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear. 15Recently you repented and did what pleased Me; each of you proclaimed freedom for his neighbor. You made a covenant before Me in the house that bears My Name.… Cross References Exodus 21:2 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. Deuteronomy 15:12 If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. 1 Samuel 8:7 And the LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 1 Samuel 8:8 Just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods, so they are doing to you. 1 Kings 9:22 But Solomon did not consign any of the Israelites to slavery, because they were his men of war, his servants, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and cavalry. 2 Kings 17:13 Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, "Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets." 2 Kings 17:14 But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. Treasury of Scripture At the end of seven years let you go every man his brother an Hebrew, which has been sold to you; and when he has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers listened not to me, neither inclined their ear. At the. Jeremiah 34:8,9 This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them; … Exodus 21:1-4 Now these are the judgments which thou shalt set before them… Exodus 23:10,11 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: … been sold. 1 Kings 21:25 But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up. Isaiah 50:1 Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away. Romans 7:14-17,24 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin… but. Jeremiah 7:25,26 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: … Jeremiah 11:8-10 Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not… Jeremiah 32:30 For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD. Jump to Previous Dismiss Ear End Fathers Free Hearkened Hebrew Inclined Served Seven Six SoldJump to Next Dismiss Ear End Fathers Free Hearkened Hebrew Inclined Served Seven Six SoldJeremiah 34 1. Jeremiah prophesies the captivity of Zedekiah and the city.8. The princes and the people having dismissed their bond-servants, 11. contrary to the covenant of God, re-assume them. 12. Jeremiah gives them and Zedekiah into the hands of their enemies. (14) At the end of seven years . . .--The immediate context, "when he hath served thee six years," shows that the liberation was intended to take place at the beginning of the seventh year. The Sabbath-year was to bring its rest to the slave as well as to the land. Your fathers hearkened not unto me . . .--The words imply the fact already stated, that there had been a long-continued violation of the law to which the prophet refers. In Isaiah 58:6; Isaiah 61:1 (assuming the earlier date of those prophecies) we may trace a protest against that violation. Verse 14. - At the end of seven years, etc. This is the literal rendering, but the sense, as is clear from the parallel passage in Deuteronomy 15:12, and indeed from the next clause of this very verse, is "in the seventh (not, the eighth) year."Parallel Commentaries ... Hebrew Everyמִקֵּ֣ץ (miq·qêṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7093: An extremity, after seventh שֶׁ֣בַע (še·ḇa‘) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number year, שָׁנִ֡ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year each אִישׁ֩ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person of you must free תְּֽשַׁלְּח֡וּ (tə·šal·lə·ḥū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out his Hebrew הָעִבְרִ֜י (hā·‘iḇ·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite brother אָחִ֨יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) who אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that has sold himself יִמָּכֵ֣ר (yim·mā·ḵêr) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4376: To sell to you. לְךָ֗ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew He may serve וַעֲבָֽדְךָ֙ (wa·‘ă·ḇā·ḏə·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave you six שֵׁ֣שׁ (šêš) Number - feminine singular construct Strong's 8337: Six (a cardinal number) years, שָׁנִ֔ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year but then you must let him go וְשִׁלַּחְתּ֥וֹ (wə·šil·laḥ·tōw) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out free. חָפְשִׁ֖י (ḥā·p̄ə·šî) Adjective - masculine singular Strong's 2670: Exempt But your fathers אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father did not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listen שָׁמְע֤וּ (šā·mə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8085: To hear intelligently or incline הִטּ֖וּ (hiṭ·ṭū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend their ear. אָזְנָֽם׃ (’ā·zə·nām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 241: Broadness, the ear Links Jeremiah 34:14 NIVJeremiah 34:14 NLT Jeremiah 34:14 ESV Jeremiah 34:14 NASB Jeremiah 34:14 KJV Jeremiah 34:14 BibleApps.com Jeremiah 34:14 Biblia Paralela Jeremiah 34:14 Chinese Bible Jeremiah 34:14 French Bible Jeremiah 34:14 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 34:14 At the end of seven years you (Jer.) |