Verse (Click for Chapter) New International Version But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards. New Living Translation but during the seventh year the land must have a Sabbath year of complete rest. It is the LORD’s Sabbath. Do not plant your fields or prune your vineyards during that year. English Standard Version but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard. Berean Standard Bible But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land—a Sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard. King James Bible But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. New King James Version but in the seventh year there shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to the LORD. You shall neither sow your field nor prune your vineyard. New American Standard Bible but during the seventh year the land shall have a Sabbath rest, a Sabbath to the LORD; you shall not sow your field nor prune your vineyard. NASB 1995 but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to the LORD; you shall not sow your field nor prune your vineyard. NASB 1977 but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to the LORD; you shall not sow your field nor prune your vineyard. Legacy Standard Bible but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to Yahweh; you shall not sow your field nor prune your vineyard. Amplified Bible But in the seventh year there shall be a Sabbath of rest for the land, a Sabbath to the LORD; you shall not sow [seed in] your field nor prune your vineyard. Christian Standard Bible But there will be a Sabbath of complete rest for the land in the seventh year, a Sabbath to the LORD: you are not to sow your field or prune your vineyard. Holman Christian Standard Bible But there will be a Sabbath of complete rest for the land in the seventh year, a Sabbath to the LORD: you are not to sow your field or prune your vineyard. American Standard Version but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto Jehovah: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. Contemporary English Version but the seventh year you must let your fields and vineyards rest in honor of me, your LORD. English Revised Version but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. GOD'S WORD® Translation However, the seventh year will be a festival year for the land. It will be a year to honor the LORD. Don't plant crops in your fields or prune your vineyards. Good News Translation But the seventh year is to be a year of complete rest for the land, a year dedicated to the LORD. Do not plant your fields or prune your vineyards. International Standard Version But the seventh year is to be a Sabbath of rest for the land—a Sabbath for the LORD. You are not to plant your field or prune your vineyard. Majority Standard Bible But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land—a Sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard. NET Bible but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest--a Sabbath to the LORD. You must not sow your field or prune your vineyard. New Heart English Bible but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard. Webster's Bible Translation But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. World English Bible but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to Yahweh. You shall not sow your field or prune your vineyard. Literal Translations Literal Standard Versionand in the seventh year is a Sabbath of rest for the land, a Sabbath to YHWH; you do not sow your field, and you do not prune your vineyard; Young's Literal Translation and in the seventh year a sabbath of rest is to the land, a sabbath to Jehovah; thy field thou dost not sow, and thy vineyard thou dost not prune; Smith's Literal Translation And in the seventh year, a Sabbath of rest shall be to the land, a Sabbath to Jehovah: thy field thou shalt not sow, and thy vineyard thou shalt not prune. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut in the seventh year there shall be a sabbath to the land, of the resting of the Lord: thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard. Catholic Public Domain Version But in the seventh year, there shall be a Sabbath of the land, a resting of the Lord. You shall not sow your field, and you shall not care for your vineyard. New American Bible But during the seventh year the land shall have a sabbath of complete rest, a sabbath for the LORD, when you may neither sow your field nor prune your vineyard. New Revised Standard Version but in the seventh year there shall be a sabbath of complete rest for the land, a sabbath for the LORD: you shall not sow your field or prune your vineyard. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, and it shall be to you a sabbath for the LORD; you shall neither sow your fields nor prune your vineyards. Peshitta Holy Bible Translated And the seventh year shall be a Sabbath rest to the land and there shall be to you a Sabbath for LORD JEHOVAH; you shall not sow your fields and you shall not prune your vineyards. OT Translations JPS Tanakh 1917But in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto the LORD; thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard. Brenton Septuagint Translation But in the seventh year shall be a sabbath, it shall be a rest to the land, a sabbath to the Lord: thou shalt not sow thy field, and thou shalt not prune thy vine. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sabbatical Year…3For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops. 4But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land— a Sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard. 5You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest.… Cross References Exodus 23:10-11 For six years you are to sow your land and gather its produce, / but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove. Deuteronomy 15:1-2 At the end of every seven years you must cancel debts. / This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed. Deuteronomy 31:10-11 Then Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles, / when all Israel comes before the LORD your God at the place He will choose, you are to read this law in the hearing of all Israel. 2 Chronicles 36:21 So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD spoken through Jeremiah. Isaiah 37:30 And this will be a sign to you, O Hezekiah: This year you will eat what grows on its own, and in the second year what springs from the same. But in the third year you will sow and reap; you will plant vineyards and eat their fruit. Jeremiah 34:14 Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear. Nehemiah 10:31 When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow and will cancel every debt. Ezekiel 46:17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs. Genesis 2:2-3 And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work. / Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on that day He rested from all the work of creation that He had accomplished. Hebrews 4:9-10 There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. Luke 4:18-19 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord’s favor.” Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Romans 8:21 that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. Colossians 2:16-17 Therefore let no one judge you by what you eat or drink, or with regard to a feast, a New Moon, or a Sabbath. / These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ. Treasury of Scripture But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard. Leviticus 25:20-23 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: … Leviticus 26:34,35,43 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths… Exodus 23:10,11 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: … Jump to Previous Cut Field Fields Prune Rest Sabbath Seed Solemn Sow Vines Vineyard VineyardsJump to Next Cut Field Fields Prune Rest Sabbath Seed Solemn Sow Vines Vineyard VineyardsLeviticus 25 1. the Sabbath of the seventh year8. The jubilee in the fiftieth year 14. Of oppression 18. A blessing of obedience 23. The redemption of land 29. Of houses 35. Compassion to the poor 39. The usage of bondmen 47. The redemption of servants But in the seventh year The phrase "seventh year" refers to the sabbatical year, known in Hebrew as "Shmita." This concept is deeply rooted in the creation narrative, where God rested on the seventh day. The number seven in Hebrew culture symbolizes completion and perfection. The sabbatical year is a time of renewal and trust in God's provision, reflecting the divine order established at creation. there shall be a Sabbath of complete rest for the land a Sabbath to the LORD You are not to sow your field or prune your vineyard Thou shalt neither sow thy field.--What constitutes cultivation, and how much of labour was regarded as transgressing this law, may be seen from the following canons which obtained during the second Temple. No one was allowed to plant trees in the sabbatical year, nor to cut off dried-up branches, to break off withered leaves, to smoke under the plants in order to kill the insects, nor to besmear the unripe fruit with any kind of soil in order to protect them, &c. Any one who committed one of these things received the prescribed number of stripes. As much land, however, might be cultivated as was required for the payment of taxes as well as for growing the barley required for the omer or wave sheaf at the Passover, and wheat for the two wave-loaves at Pentecost. Hebrew But in the seventhהַשְּׁבִיעִ֗ת (haš·šə·ḇî·‘iṯ) Article | Number - ordinal feminine singular Strong's 7637: Seventh (an ordinal number) year וּבַשָּׁנָ֣ה (ū·ḇaš·šā·nāh) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 8141: A year {there shall} be יִהְיֶ֣ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a Sabbath שַׁבַּ֤ת (šab·baṯ) Noun - common singular construct Strong's 7676: Intermission, the Sabbath of complete rest שַׁבָּתוֹן֙ (šab·bā·ṯō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7677: Sabbath observance, sabbatism for the land— לָאָ֔רֶץ (lā·’ā·reṣ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land a Sabbath שַׁבָּ֖ת (šab·bāṯ) Noun - common singular Strong's 7676: Intermission, the Sabbath to the LORD. לַיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel You are not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to sow תִזְרָ֔ע (ṯiz·rā‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2232: To sow, to disseminate, plant, fructify your field שָֽׂדְךָ֙ (śā·ḏə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7704: Field, land or prune תִזְמֹֽר׃ (ṯiz·mōr) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2168: To trim, prune your vineyard. וְכַרְמְךָ֖ (wə·ḵar·mə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3754: A garden, vineyard Links Leviticus 25:4 NIVLeviticus 25:4 NLT Leviticus 25:4 ESV Leviticus 25:4 NASB Leviticus 25:4 KJV Leviticus 25:4 BibleApps.com Leviticus 25:4 Biblia Paralela Leviticus 25:4 Chinese Bible Leviticus 25:4 French Bible Leviticus 25:4 Catholic Bible OT Law: Leviticus 25:4 But in the seventh year there shall (Le Lv Lev.) |