Ezekiel 46:17
New International Version
If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs.

New Living Translation
But if the prince gives a gift of land from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it only until the Year of Jubilee, which comes every fiftieth year. At that time the land will return to the prince. But when the prince gives gifts to his sons, those gifts will be permanent.

English Standard Version
But if he makes a gift out of his inheritance to one of his servants, it shall be his to the year of liberty. Then it shall revert to the prince; surely it is his inheritance—it shall belong to his sons.

Berean Study Bible
But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs.

New American Standard Bible
"But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons'; it shall belong to them.

King James Bible
But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.

Christian Standard Bible
But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom, when it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it is theirs.

Contemporary English Version
But if the ruler gives some of his land to one of his servants, the land will belong to the servant until the Year of Celebration, when it will be returned to the ruler. Only the ruler's children can keep what is given to them.

Good News Translation
But if the ruling prince gives any of his land to anyone who is in his service, it will become the prince's property again when the Year of Restoration comes. It belongs to him, and only he and his sons can own it permanently.

Holman Christian Standard Bible
But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom, when it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it is theirs.

International Standard Version
But if he gives a gift to any of his servants, it is to belong to the servant until the Year of Release, at which time it is to be returned to the Regent Prince. His inheritance is to belong only to his sons.

NET Bible
But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of liberty; then it will revert to the prince. His inheritance will only remain with his sons.

New Heart English Bible
But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.

GOD'S WORD® Translation
But suppose the prince offers a gift from his property to one of his servants. The gift will belong to the servant only until the year of freedom. Then the gift will go back to the prince. Only his sons can inherit his property.

JPS Tanakh 1917
But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.

New American Standard 1977
“But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons’; it shall belong to them.

Jubilee Bible 2000
But if he gives a gift of his inheritance to one of his slaves, then it shall be his until the year of liberty; when it shall return to the prince; but his inheritance shall be his sons' for them.

King James 2000 Bible
But if he gives a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; afterward it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons', for them.

American King James Version
But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.

American Standard Version
But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.

Brenton Septuagint Translation
But if he give a gift to one of his servants, then it shall belong to him until the year of release; and then he shall restore it to the prince: but of the inheritance of his sons the possession shall continue to them.

Douay-Rheims Bible
But if he give a legacy out of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of release, and it shall return to the prince: but his inheritance shall go to his sons.

Darby Bible Translation
But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; and it shall return to the prince: to his sons alone shall his inheritance remain.

English Revised Version
But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.

Webster's Bible Translation
But if he shall give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; afterward it shall return to the prince: but his inheritance shall be to his sons for them.

World English Bible
But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.

Young's Literal Translation
And when he giveth a gift out of his inheritance to one of his servants, then it hath been to him till the year of freedom, and it hath turned back to the prince, only the inheritance of his sons is theirs.
Study Bible
The Prince's Offerings
16This is what the Lord GOD says: ‘If the prince gives a gift to any of his sons as an inheritance, it will belong to his descendants. It will become their property by inheritance. 17But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs. 18The prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his property.’”…
Cross References
Leviticus 25:10
So you are to consecrate the fiftieth year and proclaim liberty in the land for all its inhabitants. It shall be your Jubilee, when each of you is to return to his property and to his clan.

Ezekiel 46:18
The prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his property.'"

Treasury of Scripture

But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.

Leviticus 25:10
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Matthew 25:14-29
For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods…

Luke 19:25,26
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.) …







Lexicon
But if
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

he gives
יִתֵּ֨ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

a gift
מַתָּנָ֜ה (mat·tā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4979: A present, a sacrificial offering, a bribe

from his inheritance
מִנַּחֲלָת֗וֹ (min·na·ḥă·lā·ṯōw)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

to one
לְאַחַד֙ (lə·’a·ḥaḏ)
Preposition-l | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

of his servants,
מֵֽעֲבָדָ֔יו (mê·‘ă·ḇā·ḏāw)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

it will belong to
וְהָ֤יְתָה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

that servant until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the year
שְׁנַ֣ת (šə·naṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8141: A year

of freedom;
הַדְּר֔וֹר (had·də·rō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1865: Freedom, spontaneity of outflow, clear

then it will revert
וְשָׁבַ֖ת (wə·šā·ḇaṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to the prince.
לַנָּשִׂ֑יא (lan·nā·śî)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist

His inheritance
נַחֲלָת֔וֹ (na·ḥă·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

belongs only
אַ֚ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's Hebrew 389: A particle of affirmation, surely

to his sons;
בָּנָ֖יו (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

it shall be
תִּהְיֶֽה׃ (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

theirs.
לָהֶ֥ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They
Verse 17. - The second regulation. Should the prince, however, bestow a portion of his inheritance on one of his servants, what was thus bestowed should not belong to that servant in perpetuity, but should be regarded simply as a temporary loan which should be his till the year of liberty, הֲדְּרור שְׁנַת, i.e. the year of free flowing general - comp. Exodus 30:23, מָראּדּרור, pure myrrh (Authorized Version) or flowing myrrh (Revised Version) - hence the year of release; after which it should return to the prince. Smend thinks Ezekiel could hardly have had in view the year of jubilee (Leviticus 25:10; Leviticus 27:24), else he would not have employed the term "liberty," which Jeremiah (Jeremiah 34:8, 15, 17) uses to denote the freedom regained by Hebrew bondmen in the seventh year (Exodus 21:2; Deuteronomy 15:12). But

(1) the seventh year was only a year of the release of bondmen, not of the reversion of property, and to this rather than to that Ezekiel refers.

(2) The year of jubilee might properly be called the "year of liberty," since in it both slaves were emancipated and property was liberated. And

(3) Ezekiel's phraseology is not framed (nor is Jeremiah's) in imitation of either Exodus or Deuteronomy, the latter of which in particular speaks of "the year of release" (שְׁםנת הַשְּׂמִטָּה), but adheres closely to the style of Leviticus, which, in fact, it presupposes. שְׁנַת הַדְּרור can only signify the year of the release, i.e. the well-known year of emancipation. The last clause should be rendered, as in the Revised Version, "As for his inheritance (generally), it shall be for his sons," or, as Keil translates, "Only his inheritance it is," i.e. the prince's; "as for his sons, it shall be for them." 46:1-24 The ordinances of worship for the prince and for the people, are here described, and the gifts the prince may bestow on his sons and servants. Our Lord has directed us to do many duties, but he has also left many things to our choice, that those who delight in his commandments may abound therein to his glory, without entangling their own consciences, or prescribing rules unfit for others; but we must never omit our daily worship, nor neglect to apply the sacrifice of the Lamb of God to our souls, for pardon, peace, and salvation.
Jump to Previous
Afterward Alone Belong Belongs Free Freedom Gift Gives Heritage However Inheritance Liberty Makes Making Part Prince Revert Ruler Servant Servants Theirs Turned
Jump to Next
Afterward Alone Belong Belongs Free Freedom Gift Gives Heritage However Inheritance Liberty Makes Making Part Prince Revert Ruler Servant Servants Theirs Turned
Links
Ezekiel 46:17 NIV
Ezekiel 46:17 NLT
Ezekiel 46:17 ESV
Ezekiel 46:17 NASB
Ezekiel 46:17 KJV

Ezekiel 46:17 Bible Apps
Ezekiel 46:17 Biblia Paralela
Ezekiel 46:17 Chinese Bible
Ezekiel 46:17 French Bible
Ezekiel 46:17 German Bible

Alphabetical: a be belong belongs But freedom from gift gives he his however If inheritance is it keep liberty makes may of one only prince return revert servant servants shall sons the theirs them then to until will year

OT Prophets: Ezekiel 46:17 But if he give of his inheritance (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 46:16
Top of Page
Top of Page