Verse (Click for Chapter) New International Version Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. New Living Translation When this happens, O my people, you will know that I am the LORD. English Standard Version And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people. Berean Study Bible Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. King James Bible And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves, New King James Version Then you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves. New American Standard Bible Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. NASB 1995 “Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. NASB 1977 “Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. Amplified Bible Then you will know [with confidence] that I am the LORD, when I have opened your graves and made you come up out of your graves, My people. Christian Standard Bible You will know that I am the LORD, my people, when I open your graves and bring you up from them. Holman Christian Standard Bible You will know that I am Yahweh, My people, when I open your graves and bring you up from them. American Standard Version And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people. Aramaic Bible in Plain English And you shall know that I AM LORD JEHOVAH, when I have opened your graves and when I have brought you out from your graves Brenton Septuagint Translation And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, that I may bring up my people from their graves. Contemporary English Version and when that happens, you will realize that I am the LORD. Douay-Rheims Bible And you shall know that I am the Lord, when I shall have opened your sepulchres, and shall have brought you out of your graves, O my people: Good News Translation When I open the graves where my people are buried and bring them out, they will know that I am the LORD. International Standard Version Then you'll learn that I am the LORD, when I've opened your graves and caused you to come up out of them, my people. JPS Tanakh 1917 And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O My people. Literal Standard Version And you have known that I [am] YHWH, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people. New American Bible You shall know that I am the LORD, when I open your graves and make you come up out of them, my people! NET Bible Then you will know that I am the LORD, when I open your graves and raise you from your graves, my people. New Revised Standard Version And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and bring you up from your graves, O my people. New Heart English Bible You shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people. World English Bible You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people. Young's Literal Translation And ye have known that I am Jehovah, In My opening your graves, And in My bringing you up out of your graves, O My people. Additional Translations ... Context The Valley of Dry Bones…12Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. 13Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. 14I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’ ”… Cross References Exodus 6:3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them. Ezekiel 37:12 Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: 'O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. Ezekiel 37:14 I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.'" Hosea 13:14 I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes. Treasury of Scripture And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves, Ezekiel 37:6 And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD. Ezekiel 16:62 And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD: Psalm 126:2,3 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them…
Parallel Commentaries ... Hebrew Then you, My people,עַמִּֽי׃ (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock will know וִֽידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel when I open בְּפִתְחִ֣י (bə·p̄iṯ·ḥî) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve your graves קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם (qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6913: A grave, sepulcher and bring you up וּבְהַעֲלוֹתִ֥י (ū·ḇə·ha·‘ă·lō·w·ṯî) Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively from them. מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם (miq·qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6913: A grave, sepulcher Jump to Previous Caused Dead Graves Making Open Opened Opening Raise Resting-PlacesJump to Next Caused Dead Graves Making Open Opened Opening Raise Resting-PlacesLinks Ezekiel 37:13 NIVEzekiel 37:13 NLT Ezekiel 37:13 ESV Ezekiel 37:13 NASB Ezekiel 37:13 KJV Ezekiel 37:13 BibleApps.com Ezekiel 37:13 Biblia Paralela Ezekiel 37:13 Chinese Bible Ezekiel 37:13 French Bible Ezekiel 37:13 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 37:13 You shall know that I am Yahweh (Ezek. Eze Ezk) |