Exodus 14:31
New International Version
And when the Israelites saw the mighty hand of the LORD displayed against the Egyptians, the people feared the LORD and put their trust in him and in Moses his servant.

New Living Translation
When the people of Israel saw the mighty power that the LORD had unleashed against the Egyptians, they were filled with awe before him. They put their faith in the LORD and in his servant Moses.

English Standard Version
Israel saw the great power that the LORD used against the Egyptians, so the people feared the LORD, and they believed in the LORD and in his servant Moses.

Berean Study Bible
When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.

New American Standard Bible
When Israel saw the great power which the LORD had used against the Egyptians, the people feared the LORD, and they believed in the LORD and in His servant Moses.

King James Bible
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

Christian Standard Bible
When Israel saw the great power that the LORD used against the Egyptians, the people feared the LORD and believed in him and in his servant Moses.

Contemporary English Version
Because of the mighty power he had used against the Egyptians, the Israelites worshiped him and trusted him and his servant Moses.

Good News Translation
When the Israelites saw the great power with which the LORD had defeated the Egyptians, they stood in awe of the LORD; and they had faith in the LORD and in his servant Moses.

Holman Christian Standard Bible
When Israel saw the great power that the LORD used against the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.

International Standard Version
When Israel saw the great force by which the LORD had acted against the Egyptians, the people feared the LORD, and they believed the LORD and Moses his servant.

NET Bible
When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, they feared the LORD, and they believed in the LORD and in his servant Moses.

New Heart English Bible
Israel saw the great work which the LORD did to the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD, and in his servant Moses.

GOD'S WORD® Translation
When the Israelites saw the great power the LORD had used against the Egyptians, they feared the LORD and believed in him and in his servant Moses.

JPS Tanakh 1917
And Israel saw the great work which the LORD did upon the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD, and in His servant Moses.

New American Standard 1977
And when Israel saw the great power which the LORD had used against the Egyptians, the people feared the LORD, and they believed in the LORD and in His servant Moses.

Jubilee Bible 2000
And Israel saw that great work which the LORD did against the Egyptians; and the people feared the LORD and believed the LORD and his slave Moses.

King James 2000 Bible
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

American King James Version
And Israel saw that great work which the LORD did on the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

American Standard Version
And Israel saw the great work which Jehovah did upon the Egyptians, and the people feared Jehovah: and they believed in Jehovah, and in his servant Moses.

Brenton Septuagint Translation
And Israel saw the mighty hand, the things which the Lord did to the Egyptians; and the people feared the Lord, and they believed God and Moses his servant.

Douay-Rheims Bible
And they saw the Egyptians dead upon the sea shore, and the mighty hand that the Lord had used against them: and the people feared the Lord, and they believed the Lord, and Moses his servant.

Darby Bible Translation
And Israel saw the great power [with] which Jehovah had wrought against the Egyptians; and the people feared Jehovah, and believed in Jehovah, and in Moses his bondman.

English Revised Version
And Israel saw the great work which the LORD did upon the Egyptians, and the people feared the LORD: and they believed in the LORD, and in his servant Moses.

Webster's Bible Translation
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

World English Bible
Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh, and in his servant Moses.

Young's Literal Translation
and Israel seeth the great hand with which Jehovah hath wrought against the Egyptians, and the people fear Jehovah, and remain stedfast in Jehovah, and in Moses His servant.
Study Bible
Parting the Red Sea
30That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. 31When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.
Cross References
John 2:11
Jesus performed this, the first of His signs, at Cana in Galilee. He thus revealed His glory, and His disciples believed in Him.

John 11:45
Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him.

Hebrews 3:5
Now Moses was faithful as a servant in all God's house, testifying to what would be spoken later.

Exodus 4:31
and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.

Exodus 19:9
The LORD said to Moses, "Behold, I will come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you, and they will always put their trust in you." And Moses relayed the words of the people to the LORD.

Joshua 4:24
He did this so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may always fear the LORD your God."

1 Samuel 12:16
Now, therefore, stand and see this great thing that the LORD will do before your eyes.

1 Samuel 12:18
So Samuel called to the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the LORD and Samuel.

Nehemiah 9:9
You saw the oppression of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea.

Psalm 106:12
Then they believed His promises and sang His praise.

Treasury of Scripture

And Israel saw that great work which the LORD did on the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

work.

1 Samuel 12:18
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.

Psalm 119:120
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

believed

Exodus 4:31
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Exodus 19:9
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.

2 Chronicles 20:20
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.







Lexicon
When Israel
יִשְׂרָאֵ֜ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

saw
וַיַּ֨רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the great
הַגְּדֹלָ֗ה (hag·gə·ḏō·lāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

power
הַיָּ֣ד (hay·yāḏ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had exercised
עָשָׂ֤ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

over the Egyptians,
בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

feared
וַיִּֽירְא֥וּ (way·yî·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

the LORD
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and believed
וַיַּֽאֲמִ֙ינוּ֙ (way·ya·’ă·mî·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 539: To confirm, support

in Him
בַּֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and in His servant
עַבְדּֽוֹ׃ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

Moses.
וּבְמֹשֶׁ֖ה (ū·ḇə·mō·šeh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver
(31) Israel saw that great work.--The destruction of the Pharaoh's chariot force and cavalry in the Red Sea secured the retreat of Israel, and saved them from any further molestation at the hands of the Egyptians. The spirit of the nation was effectually broken for the time; and it was not till after several reigns, and an interval of anarchy, that there was a revival. The king himself probably despaired of effecting anything against a foe that was supernaturally protected; and the army, having lost the flower of the chariot force, on which it mainly depended for success, desired no further contest. The Israelites, as will be seen further on, in their rapid march to Sinai avoided the Egyptian settlements, and having once reached the Sinaitic region, they were beyond the dominion of Egypt, and for forty years quite out of the path of Egyptian conquest. The episode in the life of the nation begun by the descent of Jacob into Egypt now terminated, and a fresh beginning was made. In the open air of the desert, cut off from all other races, admitted to close communion with Jehovah, the people entered upon that new and higher existence which culminated in the teaching of the prophets, in the noble struggles of Ezra and Nehemiah, and in the memorable stand on behalf of religious truth and national independence which was made by the Maccabees.

Verse 31. - And Israel saw that great work. The "work" was, at the least,

(1) the (almost) entire destruction of that arm of the service - the chariot force-on which the Egyptian kings mainly relied for success in all their wars; and

(2) the defeat and disgrace of the Egyptian king himself, in an expedition for which he was alone responsible, involving permanent discredit to his military capacity, and naturally tending to shake his authority over his subjects. It secured the Israelites from further persecution, mainly by the reminiscences which it left behind, but partly also by removing them to a distance from the natural course of Egyptian warlike or commercial movement. Though Egypt had mining establishments in the Sinaitic peninsula, at Wady-Magharah and Sarabit-el-Khadim, yet as these were avoided by the Israelites on their way to Sinai, and never afterwards approached, there naturally was no collision between them and the Pharaonic garrisons at those sites. Still more remote were they during their wanderings from the Egyptian military route, which proceeded along the coast from Pelusium to Gaza, and then ran northwards through the Shephelah. Thus the Passage of the Red Sea brought one phase in the life of the people to an end, and was the commencement of another. It separated them from Egypt until the time came when their king would hold communication with its monarch on equal terms (1 Kings 3:1). It secured their independence, and raised them at once into a nation. It further caused them to exchange the artificial life of a bureaucratical and convention-loving community for the open space and untrammelled freedom of the desert. It thus rejuvenated and reinvigorated the race, and enabled them to enter on that career of conquest which culminated in the Kingdom - may we not say the Empire? - of David. some writers have supposed that the blow to the Egyptian power was greater than here represented. They believe the entire warrior caste or class to have taken part in the expedition, and to have been destroyed in the Red Sea Thus they describe the calamity as "the total annihilation of the whole military force of the Egyptians" (Kalisch). They also believe the Pharaoh to have perished with his host. To the present writer it seems that the former opinion is contrary both to the text of Scripture, and to the after course of Egyptian history, for it is agreed on all hands that Egypt continued nearly as powerful as before, while the latter he regards as at least exceedingly doubtful. Psalm 86:15, is quoted as asserting it; but it appears to him

(1) that "overthrow" is not necessarily "death;" and

(2) that "Pharaoh and his host ' may be put for "Pharaoh's host" by hendiadys. The absence of any prophecy that God would take the Pharaoh's life, and the entire silence of Moses on the subject in chs. 14. and 15. seems to be scarcely explicable on any other theory than that he escaped, not having accompanied his chariot force in its rash pursuit of the Israelites.



14:21-31 The dividing the Red sea was the terror of the Canaanites, Jos 2:9; the praise and triumph of the Israelites, Ps 114:3; 106:9; 136:13. It was a type of baptism, 1Co 10:1,2. Israel's passage through it was typical of the conversion of souls, Isa 11:15; and the Egyptians being drowned in it was typical of the final ruin of all unrepenting sinners. God showed his almighty power, by opening a passage through the waters, some miles over. God can bring his people through the greatest difficulties, and force a way where he does not find it. It was an instance of his wonderful favour to his Israel. They went through the sea, they walked upon dry land in the midst of the sea. This was done, in order to encourage God's people in all ages to trust him in the greatest straits. What cannot he do who did this? What will not he do for those that fear and love him, who did this for these murmuring, unbelieving Israelites? Then followed the just and righteous wrath of God upon his and his people's enemies. The ruin of sinners is brought on by their own rage and presumption. They might have let Israel alone, and would not; now they would flee from the face of Israel, and cannot. Men will not be convinced, till it is too late, that those who meddle with God's people, meddle to their own hurt. Moses was ordered to stretch out his hand over the sea; the waters returned, and overwhelmed all the host of the Egyptians. Pharaoh and his servants, who had hardened one another in sin, now fell together, not one escaped. The Israelites saw the Egyptians dead upon the sands. The sight very much affected them. While men see God's works, and feel the benefit, they fear him and trust in him. How well were it for us, if we were always in as good a frame as sometimes! Behold the end to which a Christian may look forward. His enemies rage, and are mighty; but while he holds fast by God, he shall pass the waves in safety guarded by that very power of his Saviour, which shall come down on every spiritual foe. The enemies of his soul whom he hath seen to-day, he shall see no more for ever.
Jump to Previous
Believed Bondman Displayed Egyptians Faith Fear Feared Great Hand Israel Israelites Moses Power Servant Stedfast Trust Used Work
Jump to Next
Believed Bondman Displayed Egyptians Faith Fear Feared Great Hand Israel Israelites Moses Power Servant Stedfast Trust Used Work
Links
Exodus 14:31 NIV
Exodus 14:31 NLT
Exodus 14:31 ESV
Exodus 14:31 NASB
Exodus 14:31 KJV

Exodus 14:31 Bible Apps
Exodus 14:31 Biblia Paralela
Exodus 14:31 Chinese Bible
Exodus 14:31 French Bible
Exodus 14:31 German Bible

Alphabetical: against And believed displayed Egyptians feared great had him his in Israel Israelites LORD Moses people power put saw servant the their they trust used when which

OT Law: Exodus 14:31 Israel saw the great work which Yahweh (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 14:30
Top of Page
Top of Page