New International Version Any slave you have bought may eat it after you have circumcised him, New Living Translation But any slave who has been purchased may eat it if he has been circumcised. English Standard Version but every slave that is bought for money may eat of it after you have circumcised him. Berean Standard Bible But any slave who has been purchased may eat of it, after you have circumcised him. Berean Literal Bible And every man’s servant purchased of silver, when you have circumcised him, then he may eat of it. King James Bible But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof. New King James Version But every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it. New American Standard Bible but as for every slave that someone has purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat it. NASB 1995 but every man’s slave purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat of it. NASB 1977 but every man’s slave purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat of it. Legacy Standard Bible but every man’s slave purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat of it. Amplified Bible but every man’s slave who is bought with money, after you have circumcised him, then he may eat it. Berean Annotated Bible But any slave who has been purchased may eat of it, after you have circumcised him. Christian Standard Bible But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him. Holman Christian Standard Bible But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him. American Standard Version but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof. Contemporary English Version Your slaves may eat the meal if they have been circumcised, English Revised Version but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof. GOD'S WORD® Translation "Any male slave you have bought may eat it after you have circumcised him. Good News Translation but any slave that you have bought may eat it if you circumcise him first. International Standard Version though any slave purchased with money may eat it after you have circumcised him. NET Bible But everyone's servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it. New Heart English Bible but every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it. Webster's Bible Translation But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat of it. Majority Text Translations Majority Standard BibleBut any slave who has been purchased may eat of it, after you have circumcised him. World English Bible but every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it. Literal Translations Literal Standard Versionand any man’s servant, the purchase of money, when you have circumcised him—then he eats of it; Berean Literal Bible And every man’s servant purchased of silver, when you have circumcised him, then he may eat of it. Young's Literal Translation and any man's servant, the purchase of money, when thou hast circumcised him -- then he doth eat of it; Smith's Literal Translation And every servant of a man bought with silver, and thou hast circumcised him, then he shall eat of it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut every bought servant shall be circumcised, and so shall eat. Catholic Public Domain Version But every bought servant shall be circumcised, and so he may eat from it. New American Bible However, every slave bought for money you will circumcise; then he may eat of it. New Revised Standard Version but any slave who has been purchased may eat of it after he has been circumcised; Translations from Aramaic Lamsa BibleBut every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it. Peshitta Holy Bible Translated And every Servant of a man bought with money when you have circumcised him, then he will eat from it. OT Translations JPS Tanakh 1917but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof. Brenton Septuagint Translation And every slave or servant bought with money - him thou shalt circumcise, and then shall he eat of it. Additional Translations ... Audio Bible Context Instructions for the Passover43And the LORD said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it. 44But any slave who has been purchased may eat of it, after you have circumcised him. 45A temporary resident or hired hand shall not eat the Passover.… Cross References But any slave who has been purchased Leviticus 25:44-46 Your menservants and maidservants shall come from the nations around you, from whom you may purchase them. / You may also purchase them from the foreigners residing among you or their clans living among you who are born in your land. These may become your property. / You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But as for your brothers, the Israelites, no man may rule harshly over his brother. Genesis 17:23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or purchased with his money—every male among the members of Abraham’s household—and he circumcised them, just as God had told him. may eat of it, Leviticus 22:11 But if a priest buys a slave with his own money, or if a slave is born in his household, that slave may eat his food. Joshua 5:10 On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. after you have circumcised him. Genesis 17:12-13 Generation after generation, every male must be circumcised when he is eight days old, including those born in your household and those purchased from a foreigner—even those who are not your offspring. / Whether they are born in your household or purchased, they must be circumcised. My covenant in your flesh will be an everlasting covenant. Joshua 5:8 And after all the nation had been circumcised, they stayed there in the camp until they were healed. Numbers 9:14 If a foreigner dwelling among you wants to observe the Passover to the LORD, he is to do so according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the foreigner and the native of the land.’” Deuteronomy 16:11-12 and you shall rejoice before the LORD your God in the place He will choose as a dwelling for His Name—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you. / Remember that you were slaves in Egypt, and carefully follow these statutes. Joshua 5:2-9 At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel once again.” / So Joshua made flint knives and circumcised the sons of Israel at Gibeath-haaraloth. / Now this is why Joshua circumcised them: All those who came out of Egypt—all the men of war—had died on the journey in the wilderness after they had left Egypt. … Isaiah 56:6-7 And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant— / I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.” Ezekiel 44:9 This is what the Lord GOD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh may enter My sanctuary—not even a foreigner who lives among the Israelites. Acts 10:34-35 Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism, / but welcomes those from every nation who fear Him and do what is right. Romans 2:28-29 A man is not a Jew because he is one outwardly, nor is circumcision only outward and physical. / No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God. 1 Corinthians 7:18-19 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man still uncircumcised when called? He should not be circumcised. / Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commandments is what counts. Galatians 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. What matters is faith expressing itself through love. Ephesians 2:11-13 Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)— / remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. / But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ. Treasury of Scripture But every man's servant that is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat thereof. circumcised Genesis 17:12,13,23 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed… Jump to Previous Bondman Bought Circumcised Circumcision Eat Money Purchase Purchased Servant Slave ThereofJump to Next Bondman Bought Circumcised Circumcision Eat Money Purchase Purchased Servant Slave ThereofExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover |



