Exodus 12:41
New International Version
At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions left Egypt.

New Living Translation
In fact, it was on the last day of the 430th year that all the LORD’s forces left the land.

English Standard Version
At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

Berean Standard Bible
At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt.

King James Bible
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

New King James Version
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years—on that very same day—it came to pass that all the armies of the LORD went out from the land of Egypt.

New American Standard Bible
And at the end of 430 years, on this very day, all the multitudes of the LORD departed from the land of Egypt.

NASB 1995
And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

NASB 1977
And it came about at the end of four hundred and thirty years, to the very day, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

Legacy Standard Bible
And it happened at the end of 430 years, to the very day, that all the hosts of Yahweh went out from the land of Egypt.

Amplified Bible
At the end of the four hundred and thirty years, to that very day, all the hosts of the LORD [gathered into tribal armies] left the land of Egypt.

Christian Standard Bible
At the end of 430 years, on that same day, all the LORD’s military divisions went out from the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
At the end of 430 years, on that same day, all the LORD’s divisions went out from the land of Egypt.

American Standard Version
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt.

English Revised Version
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
After exactly 430 years all the LORD's people left Egypt in organized family groups.

Good News Translation
On the day the 430 years ended, all the tribes of the LORD's people left Egypt.

International Standard Version
At the end of 430 years, to the very day, all the tribal divisions of the LORD went out from the land of Egypt.

Majority Standard Bible
At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD?s divisions went out of the land of Egypt.

NET Bible
At the end of the 430 years, on the very day, all the regiments of the LORD went out of the land of Egypt.

New Heart English Bible
It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the regiments of the LORD went out from the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, at the end of the four hundred and thirty years, even the same day it came to pass, that all the hosts of the LORD departed from the land of Egypt.

World English Bible
At the end of four hundred thirty years, to the day, all of Yahweh’s armies went out from the land of Egypt.
Literal Translations
Literal Standard Version
and it comes to pass, at the end of four hundred and thirty years—indeed, it comes to pass on this very same day—all the hosts of YHWH have gone out from the land of Egypt.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt.

Smith's Literal Translation
And it will be from the end of thirty years and four hundred years, in this self-same day all the armies of Jehovah will go forth out of the land of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Which being expired, the same day all the army of the Lord went forth out of the land of Egypt.

Catholic Public Domain Version
Having been completed, on the same day all the army of the Lord departed from the land of Egypt.

New American Bible
At the end of four hundred and thirty years, on this very date, all the armies of the LORD left the land of Egypt.

New Revised Standard Version
At the end of four hundred thirty years, on that very day, all the companies of the LORD went out from the land of Egypt.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years. on this very day that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

Peshitta Holy Bible Translated
And it was after four hundred and thirty years, on this day, all the armies of LORD JEHOVAH went out from the land of Egypt.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the host of the LORD went out from the land of Egypt.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass after the four hundred and thirty years, all the forces of the Lord came forth out of the land of Egypt by night.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Exodus Begins
40Now the duration of the Israelites’ stay in Egypt was 430 years. 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt. 42Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of the land of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.…

Cross References
Genesis 15:13-14
Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. / But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions.

Acts 7:6-7
God told him that his descendants would be foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated four hundred years. / ‘But I will punish the nation that enslaves them,’ God said, ‘and afterward they will come forth and worship Me in this place.’

Galatians 3:17
What I mean is this: The law that came 430 years later does not revoke the covenant previously established by God, so as to nullify the promise.

Exodus 3:7-8
The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Exodus 6:6-7
Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. / I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

Deuteronomy 26:8
Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

Psalm 105:37-38
He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled. / Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

Numbers 33:3-4
On the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, the Israelites set out from Rameses. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians, / who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had executed judgment against their gods.

1 Kings 6:1
In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the house of the LORD.

Nehemiah 9:9-10
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.

Jeremiah 32:20-21
You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day. / You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.

Ezekiel 20:9-10
But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt. / So I brought them out of the land of Egypt and led them into the wilderness.

Acts 13:17
The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.

Exodus 13:3
So Moses told the people, “Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten.


Treasury of Scripture

And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

selfsame

Psalm 102:13
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

Daniel 9:24
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.

Habakkuk 2:3
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.

hosts

Exodus 12:51
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

Exodus 7:4
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Joshua 5:14
And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?

Jump to Previous
Armies Departed Divisions Egypt End Four Host Hosts Hundred Lord's Selfsame Self-Same Thirty
Jump to Next
Armies Departed Divisions Egypt End Four Host Hosts Hundred Lord's Selfsame Self-Same Thirty
Exodus 12
1. The beginning of the year is changed
3. The Passover is instituted
11. The import of the rite of the Passover
15. Unleavened bread
29. The firstborn are slain
31. The Israelites are driven out of the land
37. They come to Succoth
41. The time of their sojourning
43. The ordinance of the Passover














At the end of the four hundred thirty years
This phrase marks a significant moment in the history of the Israelites. The "four hundred thirty years" refers to the period that the Israelites spent in Egypt, which began with the arrival of Jacob and his family during the time of Joseph. The Hebrew root for "years" (שָׁנִים, shanim) emphasizes the passage of time and the fulfillment of God's promises. Historically, this period is seen as a time of both growth and oppression for the Israelites, as they multiplied greatly but also became enslaved. This duration underscores God's faithfulness in keeping His covenant with Abraham, as mentioned in Genesis 15:13-14, where God foretold the affliction and eventual deliverance of Abraham's descendants.

to the very day
This phrase highlights the precision and faithfulness of God's timing. The Hebrew word for "day" (יוֹם, yom) is often used to denote a specific, divinely appointed time. The expression "to the very day" suggests that God's plans are executed with exactness and reliability. It serves as a reminder that God's promises are not vague or indefinite but are fulfilled with meticulous accuracy. This precision is a source of inspiration and assurance for believers, affirming that God's timing in their lives is perfect and trustworthy.

all the LORD’s divisions
The term "divisions" (צִבְאוֹת, tsiv'ot) is often translated as "hosts" or "armies," indicating an organized and structured group. This phrase reflects the transformation of the Israelites from a group of enslaved people into a divinely ordered community, ready to embark on their journey to the Promised Land. The use of "LORD" (יְהוָה, Yahweh) emphasizes the covenantal relationship between God and His people. It is a reminder of God's sovereignty and His role as the divine commander leading His people out of bondage. This imagery of divine leadership and organization inspires believers to trust in God's guidance and provision in their own lives.

departed from the land of Egypt
The departure from Egypt, known as the Exodus, is a pivotal event in the history of Israel. The Hebrew word for "departed" (יָצָא, yatsa) conveys the idea of going out or being delivered. This act of liberation is not just a physical relocation but a spiritual and communal transformation. Egypt, often symbolizing sin and oppression, represents the old life from which God redeems His people. The Exodus is a powerful testament to God's saving power and His ability to deliver His people from bondage. For Christians, it foreshadows the ultimate deliverance through Jesus Christ, who frees believers from the bondage of sin. This historical event encourages believers to reflect on their own spiritual journey and the freedom they have in Christ.

(41) The selfsame day . . . all the hosts . . . went out.--All started, i.e., on one and the same day--the fifteenth of the month Abib. Some would start during the night, some in the morning, others at different periods of the day. They had different distances to traverse in order to reach the appointed halt, Succoth.

Verse 41. - The self-same day... all the hosts went out. The setting forth upon the journey is regarded as the "going out" - not the actual exit, which was only effected by the passage of the Red Sea.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
At the end
מִקֵּץ֙ (miq·qêṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7093: An extremity, after

of the 430
שְׁלֹשִׁ֣ים (šə·lō·šîm)
Number - common plural
Strong's 7970: Thirty, thirtieth

years,
שָׁנָ֔ה (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8141: A year

to the
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

very
בְּעֶ֙צֶם֙ (bə·‘e·ṣem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

day,
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the LORD’s
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

divisions
צִבְא֥וֹת (ṣiḇ·’ō·wṯ)
Noun - common plural construct
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

went out
יָֽצְא֛וּ (yā·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Exodus 12:41 NIV
Exodus 12:41 NLT
Exodus 12:41 ESV
Exodus 12:41 NASB
Exodus 12:41 KJV

Exodus 12:41 BibleApps.com
Exodus 12:41 Biblia Paralela
Exodus 12:41 Chinese Bible
Exodus 12:41 French Bible
Exodus 12:41 Catholic Bible

OT Law: Exodus 12:41 It happened at the end of four (Exo. Ex)
Exodus 12:40
Top of Page
Top of Page