Exodus 12:11
New International Version
This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover.

New Living Translation
“These are your instructions for eating this meal: Be fully dressed, wear your sandals, and carry your walking stick in your hand. Eat the meal with urgency, for this is the LORD’s Passover.

English Standard Version
In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the LORD’s Passover.

Berean Study Bible
This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover.

New American Standard Bible
Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste-- it is the LORD'S Passover.

King James Bible
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.

Christian Standard Bible
Here is how you must eat it: You must be dressed for travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the LORD's Passover.

Contemporary English Version
When you eat the meal, be dressed and ready to travel. Have your sandals on, carry your walking stick in your hand, and eat quickly. This is the Passover Festival in honor of me, your LORD.

Good News Translation
You are to eat it quickly, for you are to be dressed for travel, with your sandals on your feet and your walking stick in your hand. It is the Passover Festival to honor me, the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Here is how you must eat it: you must be dressed for travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the LORD's Passover."

International Standard Version
"'This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it hurriedly—it's the LORD's Passover.

NET Bible
This is how you are to eat it--dressed to travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in haste. It is the LORD's Passover.

New Heart English Bible
This is how you shall eat it: with your waist girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Passover.

GOD'S WORD® Translation
This is how [you should be dressed when] you eat it: with your belt on, your sandals on your feet, and your shepherd's staff in your hand. You must eat it in a hurry. It is the LORD's Passover.

JPS Tanakh 1917
And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste--it is the LORD's passover.

New American Standard 1977
‘Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste—it is the LORD’S Passover.

Jubilee Bible 2000
And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover.

King James 2000 Bible
And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.

American King James Version
And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's passover.

American Standard Version
And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover.

Brenton Septuagint Translation
And thus shall ye eat it: your loins girded, and your sandals on your feet, and your staves in your hands, and ye shall eat it in haste. It is a passover to the Lord.

Douay-Rheims Bible
And thus you shall eat it: you shall gird your reins, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall eat in haste: for it is the Phase (that is the Passage) of the Lord.

Darby Bible Translation
And thus shall ye eat it: your loins shall be girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste; it is Jehovah's passover.

English Revised Version
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand: and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover,

Webster's Bible Translation
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand: and ye shall eat it in haste; it is the LORD'S passover.

World English Bible
This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh's Passover.

Young's Literal Translation
'And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover,
Study Bible
The First Passover
10Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over. 11This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover. 12On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.…
Cross References
Luke 2:41
Every year His parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover.

Exodus 12:13
The blood on the houses where you are staying will distinguish them; when I see the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

Exodus 12:21
Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, "Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb.

Exodus 12:27
you are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.'" Then the people bowed down and worshiped.

Exodus 12:43
And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: No foreigner is to eat of it.

Isaiah 52:12
For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.

Treasury of Scripture

And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's passover.

loins

Matthew 26:19,20
And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover…

Luke 12:35
Let your loins be girded about, and your lights burning;

Ephesians 6:14
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

shoes

Luke 7:38
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.

Luke 15:22
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

Ephesians 6:15
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

it is the

Exodus 12:27
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Leviticus 23:6
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread.

Numbers 28:16
And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.







Lexicon
This is how
וְכָכָה֮ (wə·ḵā·ḵāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 3602: Just so

you are to eat it:
תֹּאכְל֣וּ (tō·ḵə·lū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat

You must be fully dressed for travel,
מָתְנֵיכֶ֣ם (mā·ṯə·nê·ḵem)
Noun - mdc | second person masculine plural
Strong's Hebrew 4975: The waist, small of the back, the loins

with your sandals
נַֽעֲלֵיכֶם֙ (na·‘ă·lê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper

on your feet
בְּרַגְלֵיכֶ֔ם (bə·raḡ·lê·ḵem)
Preposition-b | Noun - fdc | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

and your staff
וּמַקֶּלְכֶ֖ם (ū·maq·qel·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 4731: A shoot, stick

in your hand.
בְּיֶדְכֶ֑ם (bə·yeḏ·ḵem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 3027: A hand

You are to eat
וַאֲכַלְתֶּ֤ם (wa·’ă·ḵal·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat

in haste;
בְּחִפָּז֔וֹן (bə·ḥip·pā·zō·wn)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2649: Trepidation, hurried flight

it
ה֖וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is the LORD’s
לַיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Passover.
פֶּ֥סַח (pe·saḥ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6453: A pretermission, exemption, Passover
(11) Thus shall ye eat it.--The injunctions which follow are not repeated in any later part of the Law, and were not generally regarded as binding at any Passover after the first. They all had reference to the impending departure of the Israelites, who were to eat the Passover prepared as for a journey. The long robe (beged), usually allowed to flow loosely around the person, was to be gathered together, and fastened about the loins with a girdle; sandals, not commonly worn inside the house, were to be put on the feet, and a walking-stick was to be held in one hand. The meal was to be eaten "in haste," as liable to be interrupted at any moment by a summons to quit Egypt and set out for Canaan. Some such attitude befits Christians at all times, since they know not when the summons may come to them requiring them to quit the Egypt of this world and start for the heavenly country.

It is the Lord's passover.--The word "passover" (pesakh) is here used for the first time. It is supposed by some to be of Egyptian origin, and to signify primarily "a spreading out of wings, so as to protect. But the meaning "pass over" is still regarded by many of the best Hebraists as the primary and most proper sense, and the word itself as Semitic. It occurs in the geographic name Tiphsach (Thapsacus), borne by the place where it was usual to cross, or "pass over," the Euphrates.

Verse 11. - With your loins girded, etc. Completely prepared, i.e., to start on your journey - with the loose wrapper (beged), ordinarily worn, collected together and fastened by a girdle about the waist; with sandals on the feet, which were not commonly worn in houses; and with walking-sticks in the hand. There were some Jews who regarded these directions as of perpetual obligation; but the general view was that they applied to the first occasion only, when alone they would have answered any useful purpose. You shall eat it in haste. As not knowing at what moment you may be summoned to start on your journey, and as having to see to the burning of the bones after the flesh was eaten, which would take some time. It is the Lord's Passover. Very emphatic words! "This is no common meal," they seem to say, "it is not even an ordinary sacrificial repast. The lamb is Jehovah's. It is his pass-sign - the mark of his protection, the precious means of your preservation from death. As such view it; and though ye eat it in haste, eat it with reverence." 12:1-20 The Lord makes all things new to those whom he delivers from the bondage of Satan, and takes to himself to be his people. The time when he does this is to them the beginning of a new life. God appointed that, on the night wherein they were to go out of Egypt, each family should kill a lamb, or that two or three families, if small, should kill one lamb. This lamb was to be eaten in the manner here directed, and the blood to be sprinkled on the door-posts, to mark the houses of the Israelites from those of the Egyptians. The angel of the Lord, when destroying the first-born of the Egyptians, would pass over the houses marked by the blood of the lamb: hence the name of this holy feast or ordinance. The passover was to be kept every year, both as a remembrance of Israel's preservation and deliverance out of Egypt, and as a remarkable type of Christ. Their safety and deliverance were not a reward of their own righteousness, but the gift of mercy. Of this they were reminded, and by this ordinance they were taught, that all blessings came to them through the shedding and sprinkling of blood. Observe, 1. The paschal lamb was typical. Christ is our passover, 1Co 5:7. Christ is the Lamb of God, Joh 1:29; often in the Revelation he is called the Lamb. It was to be in its prime; Christ offered up himself in the midst of his days, not when a babe at Bethlehem. It was to be without blemish; the Lord Jesus was a Lamb without spot: the judge who condemned Christ declared him innocent. It was to be set apart four days before, denoting the marking out of the Lord Jesus to be a Saviour, both in the purpose and in the promise. It was to be slain, and roasted with fire, denoting the painful sufferings of the Lord Jesus, even unto death, the death of the cross. The wrath of God is as fire, and Christ was made a curse for us. Not a bone of it must be broken, which was fulfilled in Christ, Joh 19:33, denoting the unbroken strength of the Lord Jesus. 2. The sprinkling of the blood was typical. The blood of the lamb must be sprinkled, denoting the applying of the merits of Christ's death to our souls; we must receive the atonement, Ro 5:11. Faith is the bunch of hyssop, by which we apply the promises, and the benefits of the blood of Christ laid up in them, to ourselves. It was to be sprinkled on the door-posts, denoting the open profession we are to make of faith in Christ. It was not to be sprinkled upon the threshold; which cautions us to take heed of trampling under foot the blood of the covenant. It is precious blood, and must be precious to us. The blood, thus sprinkled, was a means of preserving the Israelites from the destroying angel, who had nothing to do where the blood was. The blood of Christ is the believer's protection from the wrath of God, the curse of the law, and the damnation of hell, Ro 8:1. 3. The solemn eating of the lamb was typical of our gospel duty to Christ. The paschal lamb was not to be looked upon only, but to be fed upon. So we must by faith make Christ our own; and we must receive spiritual strength and nourishment from him, as from our food, see Joh 6:53,55. It was all to be eaten; those who by faith feed upon Christ, must feed upon a whole Christ; they must take Christ and his yoke, Christ and his cross, as well as Christ and his crown. It was to be eaten at once, not put by till morning. To-day Christ is offered, and is to be accepted while it is called to-day, before we sleep the sleep of death. It was to be eaten with bitter herbs, in remembrance of the bitterness of their bondage in Egypt; we must feed upon Christ with sorrow and brokenness of heart, in remembrance of sin. Christ will be sweet to us, if sin be bitter. It was to be eaten standing, with their staves in their hands, as being ready to depart. When we feed upon Christ by faith, we must forsake the rule and the dominion of sin; sit loose to the world, and every thing in it; forsake all for Christ, and reckon it no bad bargain, Heb 13:13,14. 4. The feast of unleavened bread was typical of the Christian life, 1Co 5:7,8. Having received Christ Jesus the Lord, we must continually delight ourselves in Christ Jesus. No manner of work must be done, that is, no care admitted and indulged, which does not agree with, or would lessen this holy joy. The Jews were very strict as to the passover, so that no leaven should be found in their houses. It must be a feast kept in charity, without the leaven of malice; and in sincerity, without the leaven of hypocrisy. It was by an ordinance for ever; so long as we live we must continue feeding upon Christ, rejoicing in him always, with thankful mention of the great things he has done for us.
Jump to Previous
Belt Cloak Dressed Eat Eaten Feet Girded Hand Hands Haste Jehovah's Journey Loins Manner Meal Passover Quickly Sandals Shoes Staff Sticks Waist
Jump to Next
Belt Cloak Dressed Eat Eaten Feet Girded Hand Hands Haste Jehovah's Journey Loins Manner Meal Passover Quickly Sandals Shoes Staff Sticks Waist
Links
Exodus 12:11 NIV
Exodus 12:11 NLT
Exodus 12:11 ESV
Exodus 12:11 NASB
Exodus 12:11 KJV

Exodus 12:11 Bible Apps
Exodus 12:11 Biblia Paralela
Exodus 12:11 Chinese Bible
Exodus 12:11 French Bible
Exodus 12:11 German Bible

Alphabetical: and are belt cloak eat feet girded hand haste haste-it how in into is it loins Lord's manner Now on Passover sandals shall staff the This to tucked with you your

OT Law: Exodus 12:11 This is how you shall eat it: (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 12:10
Top of Page
Top of Page