Exodus 7:25
New International Version
Seven days passed after the LORD struck the Nile.

New Living Translation
Seven days passed from the time the LORD struck the Nile.

English Standard Version
Seven full days passed after the LORD had struck the Nile.

Berean Study Bible
And seven full days passed after the LORD had struck the Nile.

New American Standard Bible
Seven days passed after the LORD had struck the Nile.

King James Bible
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.

Christian Standard Bible
Seven days passed after the LORD struck the Nile.

Contemporary English Version
Seven days after the LORD had struck the Nile,

Good News Translation
Seven days passed after the LORD struck the river.

Holman Christian Standard Bible
Seven days passed after the LORD struck the Nile.

International Standard Version
Seven days after the LORD had struck the Nile River,

NET Bible
Seven full days passed after the LORD struck the Nile.

New Heart English Bible
Seven days were fulfilled, after the LORD had struck the river.

GOD'S WORD® Translation
Seven days passed after the LORD struck the Nile.

JPS Tanakh 1917
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.

New American Standard 1977
And seven days passed after the LORD had struck the Nile.

Jubilee Bible 2000
And seven days were fulfilled after the LORD had smitten the river.

King James 2000 Bible
And seven days were fulfilled, after the LORD had smitten the river.

American King James Version
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.

American Standard Version
And seven days were fulfilled, after that Jehovah had smitten the river.

Brenton Septuagint Translation
and seven days were fulfilled after the Lord has smitten the river.

Douay-Rheims Bible
And seven days were fully ended, after that the Lord struck the river.

Darby Bible Translation
And seven days were fulfilled, after Jehovah had smitten the river.

English Revised Version
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.

Webster's Bible Translation
And seven days were fulfilled after that the LORD had smitten the river.

World English Bible
Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river.

Young's Literal Translation
And seven days are completed after Jehovah's smiting the River,
Study Bible
The First Plague: Blood
24So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they could not drink the water from the river. 25And seven full days passed after the LORD had struck the Nile.
Cross References
Exodus 7:24
So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they could not drink the water from the river.

Exodus 8:1
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD says: 'Let My people go, so that they may worship Me.

Treasury of Scripture

And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.

Exodus 8:9,10
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? …

Exodus 10:23
They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

2 Samuel 24:13
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.







Lexicon
And seven
שִׁבְעַ֣ת (šiḇ·‘aṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

full days
יָמִ֑ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

passed
וַיִּמָּלֵ֖א (way·yim·mā·lê)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

after
אַחֲרֵ֥י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had struck
הַכּוֹת־ (hak·kō·wṯ-)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5221: To strike

the Nile.
הַיְאֹֽר׃ (hay·’ōr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(25) And seven days were fulfilled.--These words seem to mark the duration of the first plague, which was the longer because Pharaoh made no submission at all in consequence of it. Obtaining sufficient water for his own purposes (see the comment on Exodus 7:23), he thought little of its continuance.

Verse 25. - And seven days were fulfilled. This note of time has been regarded as merely fixing the interval between the first plague and the second. But it is more natural to regard it as marking the duration of the first plague. The intervals between one plague and another are nowhere estimated.



7:14-25 Here is the first of the ten plagues, the turning of the water into blood. It was a dreadful plague. The sight of such vast rolling streams of blood could not but strike horror. Nothing is more common than water: so wisely has Providence ordered it, and so kindly, that what is so needful and serviceable to the comfort of human life, should be cheap and almost every where to be had; but now the Egyptians must either drink blood, or die for thirst. Egypt was a pleasant land, but the dead fish and blood now rendered it very unpleasant. It was a righteous plague, and justly sent upon the Egyptians; for Nile, the river of Egypt, was their idol. That creature which we idolize, God justly takes from us, or makes bitter to us. They had stained the river with the blood of the Hebrews' children, and now God made that river all blood. Never any thirsted after blood, but sooner or later they had enough of it. It was a significant plague; Egypt had great dependence upon their river, Zec 14:18; so that in smiting the river, they were warned of the destruction of all the produce of their country. The love of Christ to his disciples changes all their common mercies into spiritual blessings; the anger of God towards his enemies, renders their most valued advantages a curse and a misery to them. Aaron is to summon the plague by smiting the river with his rod. It was done in the sight of Pharaoh and his attendants, for God's true miracles were not performed as Satan's lying wonders; truth seeks no corners. See the almighty power of God. Every creature is that to us which he makes it to be water or blood. See what changes we may meet with in the things of this world; what is always vain, may soon become vexatious. See what mischievous work sin makes. If the things that have been our comforts prove our crosses, we must thank ourselves. It is sin that turns our waters into blood. The plague continued seven days; and in all that time Pharaoh's proud heart would not let him desire Moses to pray for the removal of it. Thus the hypocrites in heart heap up wrath. No wonder that God's anger is not turned away, but that his hand is stretched out still.
Jump to Previous
Completed Fulfilled Hand Jehovah's Nile Passed Past River Seven Smiting Smitten Struck
Jump to Next
Completed Fulfilled Hand Jehovah's Nile Passed Past River Seven Smiting Smitten Struck
Links
Exodus 7:25 NIV
Exodus 7:25 NLT
Exodus 7:25 ESV
Exodus 7:25 NASB
Exodus 7:25 KJV

Exodus 7:25 Bible Apps
Exodus 7:25 Biblia Paralela
Exodus 7:25 Chinese Bible
Exodus 7:25 French Bible
Exodus 7:25 German Bible

Alphabetical: after days had LORD Nile passed Seven struck the

OT Law: Exodus 7:25 Seven days were fulfilled after Yahweh had (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 7:24
Top of Page
Top of Page