Exodus 7:1
New International Version
Then the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

New Living Translation
Then the LORD said to Moses, “Pay close attention to this. I will make you seem like God to Pharaoh, and your brother, Aaron, will be your prophet.

English Standard Version
And the LORD said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Berean Study Bible
The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Christian Standard Bible
The LORD answered Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

Contemporary English Version
The LORD said: I am going to let your brother Aaron speak for you. He will tell your message to the king, just as a prophet speaks my message to the people.

Good News Translation
The LORD said, "I am going to make you like God to the king, and your brother Aaron will speak to him as your prophet.

Holman Christian Standard Bible
The LORD answered Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

International Standard Version
The LORD told Moses, "Listen! I've positioned you as God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

NET Bible
So the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Look, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.

GOD'S WORD® Translation
The LORD answered Moses, "I have made you a god to Pharaoh, and your brother Aaron is your prophet.

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'See, I have set thee in God's stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

New American Standard 1977
Then the LORD said to Moses, “See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Jubilee Bible 2000
The LORD said unto Moses, See, I have constituted thee as god unto Pharaoh; and Aaron, thy brother, shall be thy prophet.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet.

American King James Version
And the LORD said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord spoke to Moses, saying, Behold, I have made thee a god to Pharao, and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Behold I have appointed thee the God of Pharao: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'See, I have given thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother is thy prophet;
Study Bible
God Commands Moses and Aaron
1The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. 2You are to speak all that I command you, and your brother Aaron must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go out of his land.…
Cross References
Exodus 4:15
You are to speak to him and put the words in his mouth. I will help both of you to speak, and I will teach you what to do.

Exodus 4:16
He will speak to the people for you. He will be your spokesman, and it will be as if you were God to him.

Psalm 78:12
He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan.

Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet.

see

Exodus 16:29
See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.

Genesis 19:21
And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

1 Kings 17:23
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.

a god

Exodus 4:15,16
And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do…

Psalm 82:6
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.

Jeremiah 1:10
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.







Lexicon
The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

answered
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“See,
רְאֵ֛ה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

I have made
נְתַתִּ֥יךָ (nə·ṯat·tî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you like God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

to Pharaoh,
לְפַרְעֹ֑ה (lə·p̄ar·‘ōh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and your brother
אָחִ֖יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

Aaron
וְאַהֲרֹ֥ן (wə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 175: Aaron -- an elder brother of Moses

will be
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

your prophet.
נְבִיאֶֽךָ׃ (nə·ḇî·’e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet
VII.

(1) See, I have made thee a god to Pharaoh . . . --This is God's answer to the objection of Moses that his lips were uncircumcised (Exodus 6:12), and probably followed it immediately. The force of it would seem to be: "Thou art not called on to speak, but to act. In action thou wilt be to Pharaoh as a god--powerful, wonder-working, irresistible; it is Aaron who will have to speak to him, and he is eloquent" (Exodus 4:14).

Thy prophet.--Or spokesman--the declarer of thy mind, which is the primary sense of "prophet."

Verses 1-9. - Once more God made allowance for the weakness and self-distrust of Moses, severely tried as he had been by his former failure to persuade Pharaoh (Exodus 5:1-5) and his recent rejection by the people of Israel (Exodus 6:9). He made allowance, and raised his courage and his spirits by fresh promises, and by a call upon him for immediate action. The process of deliverance, God assured him, was just about to begin. Miracles would be wrought until Pharaoh's stubbornness was overcome. He was himself to begin the series at once by casting his rod upon the ground, that it might become a serpent (ver. 9). From this point Moses' diffidence wholly disappears. Once launched upon his Heaven-directed course, assured of his miraculous powers, committed to a struggle with the powerful Egyptian king, he persevered without blenching or wavering until success crowned his efforts. Verse 1. - I have made thee a god to Pharaoh. Moses was diffident of appearing a second time before Pharaoh, who was so much his worldly superior. God reminds him that he is in truth very much Pharaoh's superior. If Pharaoh has earthly, he has unearthly power. He is to Pharaoh "as a god," with a right to command his obedience, and with strength to enforce his commands. Aaron shall be thy prophet, i.e. "thy spokesman" - the interpreter of thy will to others. Compare Exodus 4:16. 7:1-7 God glorifies himself. He makes people know that he is Jehovah. Israel is made to know it by the performance of his promises to them, and the Egyptians by the pouring out of his wrath upon them. Moses, as the ambassador of Jehovah, speaking in his name, laid commands upon Pharaoh, denounced threatenings against him, and called for judgments upon him. Pharaoh, proud and great as he was, could not resist. Moses stood not in awe of Pharaoh, but made him tremble. This seems to be meant in the words, Thou shalt be a god unto Pharaoh. At length Moses is delivered from his fears. He makes no more objections, but, being strengthened in faith, goes about his work with courage, and proceeds in it with perseverance.
Jump to Previous
Aaron God's Moses Pharaoh Prophet Stead
Jump to Next
Aaron God's Moses Pharaoh Prophet Stead
Links
Exodus 7:1 NIV
Exodus 7:1 NLT
Exodus 7:1 ESV
Exodus 7:1 NASB
Exodus 7:1 KJV

Exodus 7:1 Bible Apps
Exodus 7:1 Biblia Paralela
Exodus 7:1 Chinese Bible
Exodus 7:1 French Bible
Exodus 7:1 German Bible

Alphabetical: Aaron and as be brother God have I like LORD made make Moses Pharaoh prophet said See shall the Then to will you your

OT Law: Exodus 7:1 Yahweh said to Moses Behold I have (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 6:30
Top of Page
Top of Page