1 Samuel 12:6
New International Version
Then Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of Egypt.

New Living Translation
“It was the LORD who appointed Moses and Aaron,” Samuel continued. “He brought your ancestors out of the land of Egypt.

English Standard Version
And Samuel said to the people, “The LORD is witness, who appointed Moses and Aaron and brought your fathers up out of the land of Egypt.

Berean Standard Bible
Then Samuel said to the people, “The LORD is the One who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt.

King James Bible
And Samuel said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.

New King James Version
Then Samuel said to the people, “It is the LORD who raised up Moses and Aaron, and who brought your fathers up from the land of Egypt.

New American Standard Bible
Then Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt.

NASB 1995
Then Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt.

NASB 1977
Then Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt.

Legacy Standard Bible
Then Samuel said to the people, “It is Yahweh who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt.

Amplified Bible
Then Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron and brought your fathers (ancestors) up from the land of Egypt.

Christian Standard Bible
Then Samuel said to the people, “The LORD, who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt, is a witness.

Holman Christian Standard Bible
Then Samuel said to the people, “The LORD, who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt, is a witness.

American Standard Version
And Samuel said unto the people, It is Jehovah that appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.

Contemporary English Version
Then Samuel told them: The LORD brought your ancestors out of Egypt and chose Moses and Aaron to be your leaders.

English Revised Version
And Samuel said unto the people, It is the LORD that appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Samuel told the people, "The LORD appointed Moses and Aaron and brought your ancestors out of Egypt.

Good News Translation
Samuel continued, "The LORD is the one who chose Moses and Aaron and who brought your ancestors out of Egypt.

International Standard Version
Then Samuel told the people, "It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up out of the land of Egypt.

Majority Standard Bible
Then Samuel said to the people, ?The LORD is the One who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt.

NET Bible
Samuel said to the people, "The LORD is the one who chose Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt.

New Heart English Bible
Samuel said to the people, "It is the LORD who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of Egypt.

Webster's Bible Translation
And Samuel said to the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers out of the land of Egypt.

World English Bible
Samuel said to the people, “It is Yahweh who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Samuel says to the people, “YHWH [is] He who made Moses and Aaron, and who brought up your fathers out of the land of Egypt!

Young's Literal Translation
And Samuel saith unto the people, 'Jehovah -- He who made Moses and Aaron, and who brought up your fathers out of the land of Egypt!

Smith's Literal Translation
And Samuel will say to the people, Jehovah who made Moses and Aaron, and who brought up your fathers from the land of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Samuel said to the people: It is the Lord, who made Moses and Aaron, and brought our fathers out of the land of Egypt.

Catholic Public Domain Version
And Samuel said to the people: “It is the Lord who appointed Moses and Aaron, and who led our fathers away from the land of Egypt.

New American Bible
Samuel continued: “The LORD is witness, who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up from the land of Egypt.

New Revised Standard Version
Samuel said to the people, “The LORD is witness, who appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of the land of Egypt.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Samuel said to the people, The LORD is the only God, who advanced Moses and Aaron and who brought your fathers up out of the land of Egypt.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil said to the people: “LORD JEHOVAH alone is God who made Moshe and Aaron and brought our fathers up from the land of Egypt
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Samuel said unto the people: 'It is the LORD that made Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.

Brenton Septuagint Translation
And Samuel spoke to the people, saying, The Lord who appointed Moses and Aaron is witness, who brought our fathers up out of Egypt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel's Farewell Address
5Samuel said to them, “The LORD is a witness against you, and His anointed is a witness today, that you have not found anything in my hand.” “He is a witness,” they replied. 6Then Samuel said to the people, “The LORD is the One who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt. 7Now present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers.…

Cross References
Exodus 6:6-8
Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. / I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. / And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’”

Exodus 14:30-31
That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.

Deuteronomy 4:34-37
Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes? / You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him. / He let you hear His voice from heaven to discipline you, and on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the fire. ...

Deuteronomy 7:8-9
But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. / Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps His covenant of loving devotion for a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.

Deuteronomy 26:8
Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

Joshua 24:17
For the LORD our God brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of slavery, and performed these great signs before our eyes. He also protected us throughout our journey and among all the nations through which we traveled.

Judges 2:18
Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge was still alive; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed them and afflicted them.

Psalm 78:12-16
He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan. / He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall. / He led them with a cloud by day and with a light of fire all night. ...

Psalm 105:26-27
He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen. / They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.

Isaiah 63:11-12
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

Acts 7:35-36
This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. / He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Acts 13:17
The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.

Hebrews 3:16-19
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...

Hebrews 11:24-29
By faith Moses, when he was grown, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. / He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin. / He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward. ...

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.


Treasury of Scripture

And Samuel said to the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.

It is the Lord

Exodus 6:26
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Nehemiah 9:9-14
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; …

Psalm 77:19,20
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known…

advanced.

Jump to Previous
Aaron Advanced Appointed Authority Egypt Moses Samuel Witness
Jump to Next
Aaron Advanced Appointed Authority Egypt Moses Samuel Witness
1 Samuel 12
1. Samuel testifies his integrity
6. He reproves the people of ingratitude
16. He terrifies them with thunder in harvest time
20. he comforts them in God's mercy














Then Samuel said to the people
This phrase introduces the prophet Samuel as the speaker, addressing the Israelites. Samuel, whose name in Hebrew (שְׁמוּאֵל, Shemuel) means "heard by God," serves as a pivotal figure in Israel's history, bridging the period of the judges and the establishment of the monarchy. His role as a prophet, priest, and judge underscores the theocratic leadership God provided to Israel. Samuel's address to the people is a reminder of his divinely appointed authority and his role as God's mouthpiece.

The LORD
The term "LORD" in the Hebrew text is "YHWH" (יהוה), the sacred and personal name of God, often rendered as Yahweh. This name signifies God's eternal, self-existent nature and His covenantal relationship with Israel. By invoking this name, Samuel emphasizes the personal and covenantal aspect of God's dealings with His people, reminding them of His faithfulness and sovereignty.

is the One who appointed
The Hebrew root for "appointed" is "שׂוּם" (sum), meaning to set, place, or appoint. This action highlights God's sovereign choice and divine initiative in raising leaders for His people. It underscores the belief that leadership in Israel is not a result of human ambition but of divine selection and purpose.

Moses and Aaron
Moses and Aaron are central figures in Israel's history, representing God's deliverance and priestly leadership. Moses, whose name in Hebrew (מֹשֶׁה, Moshe) means "drawn out," was the great lawgiver and leader who brought Israel out of Egypt. Aaron, his brother, served as the first high priest, establishing the priestly line. Their mention here serves as a reminder of God's past faithfulness and the foundational role they played in shaping Israel's identity as God's chosen people.

and brought your fathers up from the land of Egypt
This phrase recalls the Exodus, a defining moment in Israel's history when God delivered His people from slavery. The Hebrew verb "brought up" (עָלָה, alah) conveys the idea of ascent, both physically from Egypt and spiritually towards God. The "land of Egypt" symbolizes bondage and oppression, from which God redeemed His people. This historical reference serves as a powerful reminder of God's saving acts and His ability to deliver and transform.

(6) It is the Lord that advanced Moses and Aaron.--The Hebrew should be rendered, "even the Eternal that advanced Moses and Aaron." The elders of Israel (1Samuel 12:5) had with one consent cried out, in reply to Samuel's solemn calling God and the king to witness, He is witness. Then Samuel takes up their words with great emphasis, even the Eternal that advanced Moses, &c. The English rendering greatly weakens the dramatic force of the original Hebrew. The LXX. has caught accurately the thought by supplying the word "witness ": thus, The Lord is witness, &c.

The Exodus is mentioned in this and in many places in these ancient records of the people as the great call of love by which the Eternal assumed the sovereignty over Israel. The Talmud here comments: "It is the Lord that made Moses and Aaron" (1Samuel 12:6); and it is said (1Samuel 12:11), "And the Lord sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel." Scripture balances in the same scale the three least important with the three most important personages, in order to teach thee that Jerrubbaal in his generation was like Moses in his, Bedan (said to be Samson) like Aaron, and Jephthah like Samuel. Hence the most insignificant man, if appointed a ruler of the congregation, has the same authority as the most important personage.--Treatise Rosh-Hashanah, fol. 25, Colossians 2.

Verse 6. - It is Jehovah that, etc. In the Hebrew Jehovah is put absolutely, without any government, and the Septuagint rightly supplies is witness. Samuel had said, "Jehovah is witness against you;" the people in answer shouted the last word, "Witness" (see end of ver. 5, where He is is supplied). Then Samuel solemnly repeats Jehovah s name, saying, "Even Jehovah that advanced Moses and Aaron." This rapid interchange of words brings the whole scene vividly before us, whereas nothing could be tamer than the A.V. Out of the land of Egypt. Samuel begins with this as the first act of Jehovah as Israel's King; for the theocracy began with the deliverance from Egypt.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Samuel
שְׁמוּאֵ֖ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the people,
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

“The LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is the One who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

appointed
עָשָׂה֙ (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

Moses
מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron,
אַהֲרֹ֔ן (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

and who
וַאֲשֶׁ֧ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought
הֶעֱלָ֛ה (he·‘ĕ·lāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

your fathers
אֲבֹתֵיכֶ֖ם (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

up from the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
1 Samuel 12:6 NIV
1 Samuel 12:6 NLT
1 Samuel 12:6 ESV
1 Samuel 12:6 NASB
1 Samuel 12:6 KJV

1 Samuel 12:6 BibleApps.com
1 Samuel 12:6 Biblia Paralela
1 Samuel 12:6 Chinese Bible
1 Samuel 12:6 French Bible
1 Samuel 12:6 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 12:6 Samuel said to the people It (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 12:5
Top of Page
Top of Page