Verse (Click for Chapter) New International Version Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes? New Living Translation Has any other god dared to take a nation for himself out of another nation by means of trials, miraculous signs, wonders, war, a strong hand, a powerful arm, and terrifying acts? Yet that is what the LORD your God did for you in Egypt, right before your eyes. English Standard Version Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, and by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great deeds of terror, all of which the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? Berean Standard Bible Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes? King James Bible Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? New King James Version Or did God ever try to go and take for Himself a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? New American Standard Bible Or has a god ventured to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, just as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? NASB 1995 “Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? NASB 1977 “Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? Legacy Standard Bible Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation with trials, with signs and wonders and with war and with a mighty hand and with an outstretched arm and with great terrors, as Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? Amplified Bible Or has any [man-made] god ever tried to go and take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your [very] eyes? Christian Standard Bible Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? Holman Christian Standard Bible Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? American Standard Version Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes? Aramaic Bible in Plain English Or they tested God who went and took to him a nation from within a nation with trials and with signs and with wonders and with war and by a mighty hand and by a high arm and with all the great spectacles that LORD JEHOVAH your God did to the Egyptians in your sight? Brenton Septuagint Translation if God has assayed to go and take to himself a nation out of the midst of another nation with trial, and with signs, and with wonders, and with war, and with a mighty hand, and with a high arm, and with great sights, according to all the things which the Lord our God did in Egypt in thy sight. Douay-Rheims Bible If God ever did so as to go, and take to himself a nation out of the midst of nations by temptations, signs, and wonders, by fight, and a strong hand, and stretched out arm, and horrible visions according to all the things that the Lord your God did for you in Egypt, before thy eyes. English Revised Version Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? GOD'S WORD® Translation Or has any god ever tried to come and take one nation away from another for himself? The LORD your God used his mighty hand and powerful arm to do this for you in Egypt. He did this using plagues, miraculous signs, amazing things, and war. He did his great and awe-inspiring deeds in front of you. Good News Translation Has any god ever dared to go and take a people from another nation and make them his own, as the LORD your God did for you in Egypt? Before your very eyes he used his great power and strength; he brought plagues and war, worked miracles and wonders, and caused terrifying things to happen. International Standard Version Or has any god ever taken for himself one nation out from another nation with testings, signs, wonders, wars, awesome power, and magnificent, terrifying deeds as the LORD your God did in Egypt before your eyes? JPS Tanakh 1917 Or hath God assayed to go and take Him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before thine eyes? Literal Standard Version Or has God tried to go in to take a nation for Himself from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that your God YHWH has done to you in Egypt before your eyes? Majority Standard Bible Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes? New American Bible Or did any god venture to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by testings, by signs and wonders, by war, with strong hand and outstretched arm, and by great terrors, all of which the LORD, your God, did for you in Egypt before your very eyes? NET Bible Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes? New Revised Standard Version Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by terrifying displays of power, as the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes? New Heart English Bible Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? Webster's Bible Translation Or hath God essayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an out-stretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? World English Bible Or has God tried to go and take a nation for himself from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? Young's Literal Translation Or hath God tried to go in to take to Himself, a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors -- according to all that Jehovah your God hath done to you, in Egypt, before your eyes? Additional Translations ... Context The LORD Alone is God…33Has a people ever heard the voice of God speaking out of the fire, as you have, and lived? 34Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation— by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors— as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes? 35You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him.… Cross References Exodus 6:6 Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. Exodus 14:30 That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. Deuteronomy 5:15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. That is why the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day. Deuteronomy 6:21 then you are to tell him, "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. Deuteronomy 7:19 the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear. Deuteronomy 9:29 But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm." Deuteronomy 11:2 Know this day that it is not your children who have known and seen the discipline of the LORD your God: His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm; Treasury of Scripture Or has God assayed to go and take him a nation from the middle of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? take him Exodus 1:9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: Exodus 3:10,17-20 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt… temptations Deuteronomy 7:19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid. Deuteronomy 29:3 The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles: Exodus 9:20,21 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: … by signs Exodus 7:3 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. Psalm 78:12,48-53 Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan… by a mighty Deuteronomy 5:15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day. Deuteronomy 6:21 Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand: Deuteronomy 7:8,9 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt… and by great Deuteronomy 26:8 And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: Deuteronomy 34:12 And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel. Exodus 12:30-33 And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead… Jump to Previous Arm Assayed Egypt Eyes Hand Midst Mighty Nation Outstretched Out-Stretched Signs Stretched Temptations Terrors Trials Tried War WondersJump to Next Arm Assayed Egypt Eyes Hand Midst Mighty Nation Outstretched Out-Stretched Signs Stretched Temptations Terrors Trials Tried War WondersDeuteronomy 4 1. An exhortation to obedience41. Moses appoints the three cities of refuge on that side of Jordan 44. Recapitulation Verse 34. - Hath God assayed, etc.; hath he ever made the attempt to come on the earth and take a nation from the midst of a nation, as he took the Hebrew people from among the Egyptians? By temptations (מַסּות, plu. of מַסָּה, a testing, a trial) - i.e. by the plagues inflicted on Pharaoh and his people, whereby they were tested and tried - by signs and by wonders. "The wonder (מופֵת) differs from the sign (אות) in this, that the former denotes the properly marvelous, the extraordinary, the uncommon, consequently the subjective apprehension of the miraculous event; the latter the significant element in the miracle, the reference to the higher, Divine design, the purpose of God in it, consequently to the objective side of the miracle (comp. Deuteronomy 13:2)" (Havernick, 'Comment. ub. Ezech,' p. 161). By war (cf. Exodus 14:14; Exodus 15:3-10); by a mighty hand, and by a stretched out arm (Exodus 6:6; Exodus 14:8; Deuteronomy 5:15); and by great terrors (Exodus 12:30-36), the effect on the Egyptians of the Divine inflictions (cf. Psalm 105:27-38; Psalm 106:21, 22). Parallel Commentaries ... Hebrew Orא֣וֹ ׀ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if has any god אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative tried הֲנִסָּ֣ה (hă·nis·sāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 5254: To test, to attempt to take לָקַ֨חַת (lā·qa·ḥaṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3947: To take as his own ל֣וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew a nation גוֹי֮ (ḡō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts out of מִקֶּ֣רֶב (miq·qe·reḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center another nation— גּוֹי֒ (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts by trials, בְּמַסֹּת֩ (bə·mas·sōṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural Strong's 4531: A testing, of men, of God signs, בְּאֹתֹ֨ת (bə·’ō·ṯōṯ) Preposition-b | Noun - common plural Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence wonders, וּבְמוֹפְתִ֜ים (ū·ḇə·mō·wp̄·ṯîm) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 4159: A miracle, a token, omen and war, וּבְמִלְחָמָ֗ה (ū·ḇə·mil·ḥā·māh) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war by a strong חֲזָקָה֙ (ḥă·zā·qāh) Adjective - feminine singular Strong's 2389: Strong, stout, mighty hand וּבְיָ֤ד (ū·ḇə·yāḏ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 3027: A hand and an outstretched נְטוּיָ֔ה (nə·ṭū·yāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend arm, וּבִזְר֣וֹעַ (ū·ḇiz·rō·w·a‘) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2220: The arm, the foreleg, force and by great גְּדֹלִ֑ים (gə·ḏō·lîm) Adjective - masculine plural Strong's 1419: Great, older, insolent terrors— וּבְמוֹרָאִ֖ים (ū·ḇə·mō·w·rā·’îm) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 4172: Fear, a fearful thing, deed as כְּ֠כֹל (kə·ḵōl) Preposition | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every the LORD יְהוָ֧ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֵיכֶ֛ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative did עָשָׂ֨ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make for you in Egypt, בְּמִצְרַ֖יִם (bə·miṣ·ra·yim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa before your eyes? לְעֵינֶֽיךָ׃ (lə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain Links Deuteronomy 4:34 NIVDeuteronomy 4:34 NLT Deuteronomy 4:34 ESV Deuteronomy 4:34 NASB Deuteronomy 4:34 KJV Deuteronomy 4:34 BibleApps.com Deuteronomy 4:34 Biblia Paralela Deuteronomy 4:34 Chinese Bible Deuteronomy 4:34 French Bible Deuteronomy 4:34 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 4:34 Or has God tried to go (Deut. De Du) |