Deuteronomy 4:34
New International Version
Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?

New Living Translation
Has any other god dared to take a nation for himself out of another nation by means of trials, miraculous signs, wonders, war, a strong hand, a powerful arm, and terrifying acts? Yet that is what the LORD your God did for you in Egypt, right before your eyes.

English Standard Version
Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, and by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great deeds of terror, all of which the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Berean Standard Bible
Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?

King James Bible
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

New King James Version
Or did God ever try to go and take for Himself a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

New American Standard Bible
Or has a god ventured to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, just as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

NASB 1995
“Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

NASB 1977
“Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Legacy Standard Bible
Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation with trials, with signs and wonders and with war and with a mighty hand and with an outstretched arm and with great terrors, as Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?

Amplified Bible
Or has any [man-made] god ever tried to go and take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your [very] eyes?

Christian Standard Bible
Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Holman Christian Standard Bible
Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

American Standard Version
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?

English Revised Version
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

GOD'S WORD® Translation
Or has any god ever tried to come and take one nation away from another for himself? The LORD your God used his mighty hand and powerful arm to do this for you in Egypt. He did this using plagues, miraculous signs, amazing things, and war. He did his great and awe-inspiring deeds in front of you.

Good News Translation
Has any god ever dared to go and take a people from another nation and make them his own, as the LORD your God did for you in Egypt? Before your very eyes he used his great power and strength; he brought plagues and war, worked miracles and wonders, and caused terrifying things to happen.

International Standard Version
Or has any god ever taken for himself one nation out from another nation with testings, signs, wonders, wars, awesome power, and magnificent, terrifying deeds as the LORD your God did in Egypt before your eyes?

Majority Standard Bible
Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?

NET Bible
Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?

New Heart English Bible
Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Webster's Bible Translation
Or hath God essayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an out-stretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

World English Bible
Or has God tried to go and take a nation for himself from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?
Literal Translations
Literal Standard Version
Or has God tried to go in to take a nation for Himself from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that your God YHWH has done to you in Egypt before your eyes?

Young's Literal Translation
Or hath God tried to go in to take to Himself, a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors -- according to all that Jehovah your God hath done to you, in Egypt, before your eyes?

Smith's Literal Translation
Or did God try to go and take to him a nation from the midst of a nation by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand and by an extended arm, and by great fears, according to all that Jehovah your God did to you in Egypt before your eyes?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If God ever did so as to go, and take to himself a nation out of the midst of nations by temptations, signs, and wonders, by fight, and a strong hand, and stretched out arm, and horrible visions according to all the things that the Lord your God did for you in Egypt, before thy eyes.

Catholic Public Domain Version
whether God has acted so as to enter and take for himself a nation from the midst of the nations, by means of tests, signs, and wonders, by means of fighting, and a strong hand, and an outstretched arm, and terrible visions, in accord with all the things which the Lord your God has accomplished for you in Egypt, in the sight of your eyes.

New American Bible
Or did any god venture to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by testings, by signs and wonders, by war, with strong hand and outstretched arm, and by great terrors, all of which the LORD, your God, did for you in Egypt before your very eyes?

New Revised Standard Version
Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by terrifying displays of power, as the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Or have they tried out the God who went forth and took for himself a nation from the midst of another nation, by trials, by signs and by wonders and by war and by a mighty hand and by a stretched out arm and by great visions, according to all that the LORD your God did to the Egyptians before your eyes?

Peshitta Holy Bible Translated
Or they tested God who went and took to him a nation from within a nation with trials and with signs and with wonders and with war and by a mighty hand and by a high arm and with all the great spectacles that LORD JEHOVAH your God did to the Egyptians in your sight?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Or hath God assayed to go and take Him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before thine eyes?

Brenton Septuagint Translation
if God has assayed to go and take to himself a nation out of the midst of another nation with trial, and with signs, and with wonders, and with war, and with a mighty hand, and with a high arm, and with great sights, according to all the things which the Lord our God did in Egypt in thy sight.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Alone is God
33Has a people ever heard the voice of God speaking out of the fire, as you have, and lived? 34Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation— by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors— as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes? 35You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him.…

Cross References
Exodus 6:6-7
Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. / I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

Exodus 7:3-5
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, / Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. / And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.”

Exodus 14:30-31
That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.

Exodus 19:4
‘You have seen for yourselves what I did to Egypt, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Myself.

Exodus 20:2
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Deuteronomy 7:19
the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.

Deuteronomy 26:8
Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

Deuteronomy 29:2-3
Moses summoned all Israel and proclaimed to them, “You have seen with your own eyes everything the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to all his land. / You saw with your own eyes the great trials, and those miraculous signs and wonders.

Joshua 24:17
For the LORD our God brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of slavery, and performed these great signs before our eyes. He also protected us throughout our journey and among all the nations through which we traveled.

Nehemiah 9:10
You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.

Psalm 78:12-13
He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan. / He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.

Psalm 105:26-38
He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen. / They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. / He sent darkness, and it became dark—yet they defied His words. ...

Isaiah 63:11-12
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,

Jeremiah 32:21
You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.


Treasury of Scripture

Or has God assayed to go and take him a nation from the middle of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

take him

Exodus 1:9
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

Exodus 3:10,17-20
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt…

temptations

Deuteronomy 7:19
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

Deuteronomy 29:3
The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:

Exodus 9:20,21
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: …

by signs

Exodus 7:3
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Psalm 78:12,48-53
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan…

by a mighty

Deuteronomy 5:15
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.

Deuteronomy 6:21
Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

Deuteronomy 7:8,9
But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt…

and by great

Deuteronomy 26:8
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

Deuteronomy 34:12
And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.

Exodus 12:30-33
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead…

Jump to Previous
Arm Assayed Egypt Eyes Hand Midst Mighty Nation Outstretched Out-Stretched Signs Stretched Temptations Terrors Trials Tried War Wonders
Jump to Next
Arm Assayed Egypt Eyes Hand Midst Mighty Nation Outstretched Out-Stretched Signs Stretched Temptations Terrors Trials Tried War Wonders
Deuteronomy 4
1. An exhortation to obedience
41. Moses appoints the three cities of refuge on that side of Jordan
44. Recapitulation














Or has any god tried
This phrase challenges the uniqueness of the God of Israel. The Hebrew word for "god" here is "elohim," which can refer to gods in general or the one true God, depending on context. The rhetorical question emphasizes the unparalleled nature of Yahweh's actions. In the ancient Near Eastern context, gods were often seen as territorial and limited in power. The God of Israel, however, is depicted as sovereign over all nations, demonstrating His supremacy.

to take as his own a nation out of another nation
The phrase underscores the miraculous nature of Israel's deliverance from Egypt. The Hebrew word for "take" is "laqach," which implies a deliberate and powerful action. This is not merely a political maneuver but a divine intervention. Historically, the Exodus is a foundational event for Israel, marking their identity as God's chosen people. It signifies a divine claim and covenant relationship, setting Israel apart from other nations.

by trials, signs, and wonders
These terms refer to the miraculous events that accompanied the Exodus. "Trials" (Hebrew "massot") can imply tests or challenges, highlighting the endurance and faith required of the Israelites. "Signs" (Hebrew "othot") and "wonders" (Hebrew "mophethim") refer to the miraculous acts that demonstrated God's power, such as the plagues. These acts served as both judgment against Egypt and assurance of God's presence with Israel.

by war
This phrase acknowledges the military aspect of Israel's deliverance. The Hebrew word "milchamah" indicates conflict or battle. While God fought for Israel, it also involved human participation, as seen in battles like those against the Amalekites. This highlights the cooperation between divine sovereignty and human responsibility in achieving God's purposes.

by a mighty hand and an outstretched arm
These expressions are anthropomorphic, attributing human characteristics to God to convey His power and intervention. The "mighty hand" (Hebrew "yad chazakah") and "outstretched arm" (Hebrew "zeroa netuyah") symbolize strength and active involvement. In the ancient world, such imagery would resonate with the idea of a king or warrior exerting control and protection.

and by great terrors
The "great terrors" (Hebrew "moraim gedolim") refer to the awe-inspiring and fear-inducing acts of God during the Exodus. These acts were not only punitive against Egypt but also served to instill reverence and faith in the Israelites. The historical context of these events would have left a lasting impression on both Israel and surrounding nations, reinforcing the fear of the Lord.

as the LORD your God did for you in Egypt
This phrase personalizes the historical event, reminding the Israelites of their direct experience of God's deliverance. "LORD" (Hebrew "YHWH") is the covenant name of God, emphasizing His personal relationship with Israel. The deliverance from Egypt is a central theme in Israel's history, serving as a continual reminder of God's faithfulness and power.

before your very eyes
The phrase emphasizes the eyewitness nature of the events. The Hebrew "le'enecha" suggests a direct and undeniable experience. This personal witness serves to strengthen the faith of the Israelites and their descendants, as they are called to remember and recount God's mighty acts. It underscores the importance of testimony and remembrance in the life of faith.

Verse 34. - Hath God assayed, etc.; hath he ever made the attempt to come on the earth and take a nation from the midst of a nation, as he took the Hebrew people from among the Egyptians? By temptations (מַסּות, plu. of מַסָּה, a testing, a trial) - i.e. by the plagues inflicted on Pharaoh and his people, whereby they were tested and tried - by signs and by wonders. "The wonder (מופֵת) differs from the sign (אות) in this, that the former denotes the properly marvelous, the extraordinary, the uncommon, consequently the subjective apprehension of the miraculous event; the latter the significant element in the miracle, the reference to the higher, Divine design, the purpose of God in it, consequently to the objective side of the miracle (comp. Deuteronomy 13:2)" (Havernick, 'Comment. ub. Ezech,' p. 161). By war (cf. Exodus 14:14; Exodus 15:3-10); by a mighty hand, and by a stretched out arm (Exodus 6:6; Exodus 14:8; Deuteronomy 5:15); and by great terrors (Exodus 12:30-36), the effect on the Egyptians of the Divine inflictions (cf. Psalm 105:27-38; Psalm 106:21, 22).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Or
א֣וֹ ׀ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

has any god
אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

tried
הֲנִסָּ֣ה (hă·nis·sāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5254: To test, to attempt

to take
לָקַ֨חַת (lā·qa·ḥaṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3947: To take

as his own
ל֣וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

a nation
גוֹי֮ (ḡō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

out of
מִקֶּ֣רֶב (miq·qe·reḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

another nation—
גּוֹי֒ (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

by trials,
בְּמַסֹּת֩ (bə·mas·sōṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural
Strong's 4531: A testing, of men, of God

signs,
בְּאֹתֹ֨ת (bə·’ō·ṯōṯ)
Preposition-b | Noun - common plural
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

wonders,
וּבְמוֹפְתִ֜ים (ū·ḇə·mō·wp̄·ṯîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 4159: A miracle, a token, omen

and war,
וּבְמִלְחָמָ֗ה (ū·ḇə·mil·ḥā·māh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

by a strong
חֲזָקָה֙ (ḥă·zā·qāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2389: Strong, stout, mighty

hand
וּבְיָ֤ד (ū·ḇə·yāḏ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

and an outstretched
נְטוּיָ֔ה (nə·ṭū·yāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

arm,
וּבִזְר֣וֹעַ (ū·ḇiz·rō·w·a‘)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

and by great
גְּדֹלִ֑ים (gə·ḏō·lîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 1419: Great, older, insolent

terrors—
וּבְמוֹרָאִ֖ים (ū·ḇə·mō·w·rā·’îm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 4172: Fear, a fearful thing, deed

as
כְּ֠כֹל (kə·ḵōl)
Preposition | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the LORD
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֵיכֶ֛ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

did
עָשָׂ֨ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for you in Egypt,
בְּמִצְרַ֖יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

before your eyes?
לְעֵינֶֽיךָ׃ (lə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
Deuteronomy 4:34 NIV
Deuteronomy 4:34 NLT
Deuteronomy 4:34 ESV
Deuteronomy 4:34 NASB
Deuteronomy 4:34 KJV

Deuteronomy 4:34 BibleApps.com
Deuteronomy 4:34 Biblia Paralela
Deuteronomy 4:34 Chinese Bible
Deuteronomy 4:34 French Bible
Deuteronomy 4:34 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 4:34 Or has God tried to go (Deut. De Du)
Deuteronomy 4:33
Top of Page
Top of Page