Exodus 14:8
New International Version
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.

New Living Translation
The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so he chased after the people of Israel, who had left with fists raised in defiance.

English Standard Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly.

Berean Study Bible
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out with fists raised in defiance.

New American Standard Bible
The LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.

King James Bible
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.

Christian Standard Bible
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out defiantly.

Contemporary English Version
The LORD made the king so stubborn that he went after them, while the Israelites proudly went on their way.

Good News Translation
The LORD made the king stubborn, and he pursued the Israelites, who were leaving triumphantly.

Holman Christian Standard Bible
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.

International Standard Version
The LORD made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, and he defiantly pursued the Israelis as they were leaving.

NET Bible
But the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.

New Heart English Bible
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel. And the children of Israel went out boldly.

GOD'S WORD® Translation
The LORD made Pharaoh (the king of Egypt) so stubborn that he pursued the Israelites, who were boldly leaving Egypt.

JPS Tanakh 1917
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.

New American Standard 1977
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.

Jubilee Bible 2000
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued after the sons of Israel, but the sons of Israel had already left with great power.

King James 2000 Bible
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with defiance.

American King James Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.

American Standard Version
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord hardened the heart of Pharao king of Egypt, and of his servants, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel went forth with a high hand.

Douay-Rheims Bible
And the Lord hardened the heart of Pharao king of Egypt, and he pursued the children of Israel: but they were gone forth in a mighty hand.

Darby Bible Translation
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out with a high hand.

English Revised Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel, for the children of Israel went out with an high hand.

Webster's Bible Translation
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel: and the children of Israel went out with a high hand.

World English Bible
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.

Young's Literal Translation
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,
Study Bible
Pharaoh Pursues the Israelites
7He took 600 of the best chariots, and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. 8And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out with fists raised in defiance. 9The Egyptians—all Pharaoh’s horses and chariots, horsemen and troops—pursued and overtook the Israelites as they camped by the sea near Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon.…
Cross References
Acts 13:17
The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.

Exodus 4:21
The LORD instructed Moses, "When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go.

Exodus 9:12
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not listen to them, just as the LORD had told Moses.

Exodus 10:27
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go.

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD." So this is what the Israelites did.

Exodus 14:7
He took 600 of the best chariots, and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.

Exodus 14:17
And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen.

Exodus 15:9
The enemy declared, 'I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.'

Numbers 33:3
On the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, the Israelites set out from Rameses. They marched out triumphantly in full view of all the Egyptians,

Lamentations 3:65
You will give them hardness of heart; may Your curse be upon them!

Treasury of Scripture

And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.

the Lord

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

with an high hand

Exodus 6:1
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

Exodus 13:9,16,18
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt…

Numbers 33:3
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.







Lexicon
And the LORD
יְהֹוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

hardened
וַיְחַזֵּ֣ק (way·ḥaz·zêq)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

the heart
לֵ֤ב (lêḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

of Pharaoh
פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

so that he pursued
וַיִּרְדֹּ֕ף (way·yir·dōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7291: To pursue, chase, persecute

the Israelites,
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

who were marching out
יֹצְאִ֖ים (yō·ṣə·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

with fists
בְּיָ֥ד (bə·yāḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

raised [in defiance].
רָמָֽה׃ (rā·māh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 7311: To be high actively, to rise, raise
(8) The children of Israel went out.--Rather, were going out.

With an high hand--i.e., confidently, boldly, perhaps somewhat proudly, as having brought the Egyptians to entreat them to take their departure (Exodus 12:33).

Verse 8. - The Children of Israel went out with a high hand - i.e., boldly and confidently, not as fugitives, but as men in the exercise of their just fights - perhaps with a certain amount of ostentation. 14:1-9 Pharaoh would think that all Israel was entangled in the wilderness, and so would become an easy prey. But God says, I will be honoured upon Pharaoh. All men being made for the honour of their Maker, those whom he is not honoured by, he will be honoured upon. What seems to tend to the church's ruin, is often overruled to the ruin of the church's enemies. While Pharaoh gratified his malice and revenge, he furthered the bringing to pass God's counsels concerning him. Though with the greatest reason he had let Israel go, yet now he was angry with himself for it. God makes the envy and rage of men against his people, a torment to themselves. Those who set their faces heavenward, and will live godly in Christ Jesus, must expect to be set upon by Satan's temptations and terrors. He will not tamely part with any out of his service.
Jump to Previous
Boldly Chased Children Defiantly Egypt Forth Hand Hard Hardened Heart High Israel Israelites Marching Pharaoh Pursued Pursueth Strengtheneth
Jump to Next
Boldly Chased Children Defiantly Egypt Forth Hand Hard Hardened Heart High Israel Israelites Marching Pharaoh Pursued Pursueth Strengtheneth
Links
Exodus 14:8 NIV
Exodus 14:8 NLT
Exodus 14:8 ESV
Exodus 14:8 NASB
Exodus 14:8 KJV

Exodus 14:8 Bible Apps
Exodus 14:8 Biblia Paralela
Exodus 14:8 Chinese Bible
Exodus 14:8 French Bible
Exodus 14:8 German Bible

Alphabetical: after and as boldly chased Egypt going hardened he heart Israel Israelites king LORD marching of out Pharaoh pursued so sons that The were who

OT Law: Exodus 14:8 Yahweh hardened the heart of Pharaoh king (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 14:7
Top of Page
Top of Page