Exodus 14:8
New International Version
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.

New Living Translation
The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so he chased after the people of Israel, who had left with fists raised in defiance.

English Standard Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly.

Berean Study Bible
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out defiantly.

King James Bible
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.

New King James Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; and the children of Israel went out with boldness.

New American Standard Bible
So the LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.

NASB 1995
The LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.

NASB 1977
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.

Amplified Bible
The LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the Israelites, as they were leaving confidently and defiantly.

Christian Standard Bible
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out defiantly.

Holman Christian Standard Bible
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.

American Standard Version
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH hardened the heart of Pharaoh, the King of Egypt, and he pursued after the children of Israel and the children of Israel went out by a high hand.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord hardened the heart of Pharao king of Egypt, and of his servants, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel went forth with a high hand.

Contemporary English Version
The LORD made the king so stubborn that he went after them, while the Israelites proudly went on their way.

Douay-Rheims Bible
And the Lord hardened the heart of Pharao king of Egypt, and he pursued the children of Israel: but they were gone forth in a mighty hand.

English Revised Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel, for the children of Israel went out with an high hand.

Good News Translation
The LORD made the king stubborn, and he pursued the Israelites, who were leaving triumphantly.

GOD'S WORD® Translation
The LORD made Pharaoh (the king of Egypt) so stubborn that he pursued the Israelites, who were boldly leaving Egypt.

International Standard Version
The LORD made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, and he defiantly pursued the Israelis as they were leaving.

JPS Tanakh 1917
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.

Literal Standard Version
and YHWH strengthens the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursues after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,

NET Bible
But the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.

New Heart English Bible
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel. And the children of Israel went out triumphantly.

World English Bible
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.

Young's Literal Translation
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,

Additional Translations ...
Context
Pharaoh Pursues the Israelites
7He took 600 of the best chariots, and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. 8And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out defiantly. 9The Egyptians—all Pharaoh’s horses and chariots, horsemen and troops—pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon.…

Cross References
Acts 13:17
The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.

Exodus 4:21
The LORD instructed Moses, "When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go.

Exodus 9:12
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not listen to them, just as the LORD had said to Moses.

Exodus 10:27
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was unwilling to let them go.

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD." So this is what the Israelites did.

Exodus 14:7
He took 600 of the best chariots, and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.

Exodus 14:17
And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen.


Treasury of Scripture

And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.

the Lord

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

with an high hand

Exodus 6:1
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.

Exodus 13:9,16,18
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt…

Numbers 33:3
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.









(8) The children of Israel went out.--Rather, were going out.

With an high hand--i.e., confidently, boldly, perhaps somewhat proudly, as having brought the Egyptians to entreat them to take their departure (Exodus 12:33).

Verse 8. - The Children of Israel went out with a high hand - i.e., boldly and confidently, not as fugitives, but as men in the exercise of their just fights - perhaps with a certain amount of ostentation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהֹוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

hardened
וַיְחַזֵּ֣ק (way·ḥaz·zêq)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

the heart
לֵ֤ב (lêḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

of Pharaoh
פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

so that he pursued
וַיִּרְדֹּ֕ף (way·yir·dōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

the Israelites,
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

who were marching out
יֹצְאִ֖ים (yō·ṣə·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

with fists
בְּיָ֥ד (bə·yāḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

raised [in defiance].
רָמָֽה׃ (rā·māh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise


Jump to Previous
Boldly Chased Children Defiantly Egypt Forth Hand Hard Hardened Heart High Israel Israelites Marching Pharaoh Pursued Pursueth Strengtheneth
Jump to Next
Boldly Chased Children Defiantly Egypt Forth Hand Hard Hardened Heart High Israel Israelites Marching Pharaoh Pursued Pursueth Strengtheneth
Links
Exodus 14:8 NIV
Exodus 14:8 NLT
Exodus 14:8 ESV
Exodus 14:8 NASB
Exodus 14:8 KJV

Exodus 14:8 BibleApps.com
Exodus 14:8 Biblia Paralela
Exodus 14:8 Chinese Bible
Exodus 14:8 French Bible
Exodus 14:8 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 14:8 Yahweh hardened the heart of Pharaoh king (Exo. Ex)
Exodus 14:7
Top of Page
Top of Page