Exodus 14:9
New International Version
The Egyptians—all Pharaoh’s horses and chariots, horsemen and troops—pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi Hahiroth, opposite Baal Zephon.

New Living Translation
The Egyptians chased after them with all the forces in Pharaoh’s army—all his horses and chariots, his charioteers, and his troops. The Egyptians caught up with the people of Israel as they were camped beside the shore near Pi-hahiroth, across from Baal-zephon.

English Standard Version
The Egyptians pursued them, all Pharaoh’s horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

Berean Study Bible
The Egyptians—all Pharaoh’s horses and chariots, horsemen and troops—pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon.

King James Bible
But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.

New King James Version
So the Egyptians pursued them, all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and overtook them camping by the sea beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.

New American Standard Bible
Then the Egyptians chased after them with all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

NASB 1995
Then the Egyptians chased after them with all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

NASB 1977
Then the Egyptians chased after them with all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

Amplified Bible
The Egyptians chased them with all the horses and war-chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them as they camped by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

Christian Standard Bible
The Egyptians—all Pharaoh’s horses and chariots, his horsemen, and his army—chased after them and caught up with them as they camped by the sea beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

Holman Christian Standard Bible
The Egyptians—all Pharaoh’s horses and chariots, his horsemen, and his army—chased after them and caught up with them as they camped by the sea beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

American Standard Version
And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal-zephon.

Aramaic Bible in Plain English
And the Egyptians pursued after them and they overtook them when they camped by the sea; every horse of Pharaoh and his chariots and his horsemen and his army were camping on the mouth of Khritha opposite Baal Tsephon.

Brenton Septuagint Translation
And the Egyptians pursued after them, and found them encamped by the sea; and all the cavalry and the chariots of Pharao, and the horsemen, and his host were before the village, over against Beel-sepphon.

Contemporary English Version
But the king's horses and chariots and soldiers caught up with them while they were camping by the Red Sea near Pi-Hahiroth and Baal-Zephon.

Douay-Rheims Bible
And when the Egyptians followed the steps of them who were gone before, they found them encamped at the sea side: all Pharao's horse and chariots, and the whole army were in Phihahiroth before Beelsephon.

English Revised Version
And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.

Good News Translation
The Egyptian army, with all the horses, chariots, and drivers, pursued them and caught up with them where they were camped by the Red Sea near Pi Hahiroth and Baal Zephon.

GOD'S WORD® Translation
The Egyptians pursued the Israelites. Pharaoh's army, including all his horse-drawn chariots and cavalry, caught up with them as they were setting up their camp by the sea at Pi Hahiroth facing north.

International Standard Version
The Egyptians pursued them—all the chariot-horses of Pharaoh, along with his horsemen and army—and they overtook them camped by the sea, near Pi-hahiroth, in front of Baal Zephon.

JPS Tanakh 1917
And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

Literal Standard Version
and the Egyptians pursue after them, and all the chariot horses of Pharaoh, and his horsemen, and his force, overtake them, encamping by the sea, by Pi-Hahiroth, before Ba‘al-Zephon.

NET Bible
The Egyptians chased after them, and all the horses and chariots of Pharaoh and his horsemen and his army overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-Zephon.

New Heart English Bible
The Egyptians pursued after them: all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army; and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal Zephon.

World English Bible
The Egyptians pursued after them: all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army; and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal Zephon.

Young's Literal Translation
and the Egyptians pursue after them, and all the chariot horses of Pharaoh, and his horsemen, and his force, overtake them, encamping by the sea, by Pi-Hahiroth, before Baal-Zephon.

Additional Translations ...
Context
Pharaoh Pursues the Israelites
8And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out defiantly. 9The Egyptians— all Pharaoh’s horses and chariots, horsemen and troops— pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon. 10As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were terrified and cried out to the LORD.…

Cross References
Exodus 14:2
"Tell the Israelites to turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to encamp by the sea, directly opposite Baal-zephon.

Exodus 15:9
The enemy declared, 'I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.'

Joshua 24:6
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.


Treasury of Scripture

But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.

the Egyptians

Exodus 15:9
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Joshua 24:6
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

encamping

Exodus 14:2
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.









(9) All the horses and chariots of Pharaoh.--Heb., all the chariot-horses of Pharaoh.

And his horsemen.--It is questioned whether "horsemen" are really intended here, and suggested that the word used may apply to the "riders" in the chariots. But it certainly means "horsemen" in the later books of Scripture, and, indeed, is the only Hebrew word having exactly that signification. Though the Egyptians do not represent cavalry in any of their battle pieces, yet there is abundant testimony that they employed them. Diodorus Siculus gives his Sesostris 24,000 cavalry to 27,000 chariots (Book i. 54, ? 4). Shishak invaded Judaea with 60,000 (2Chronicles 12:3). Herodotus makes Amasis lead an army on horseback (ii. 162). The Egyptian monuments appear to make frequent mention of cavalry as forming a portion of the armed force. (Records of the Past, vol. ii., pp. 68, 70, 72, 83, &c, vol. iv., 41, 44, 45, &c.) It is suspected that some conventional rules of art prevented the representation of cavalry in the sculptures, which never show us an Egyptian, and but rarely a foreigner, on horseback.

And his army--i.e., his infantry. The host of this Pharaoh, like that of Shishak (2Chronicles 12:3), consisted apparently of the three arms, cavalry infantry, and chariots.

Verse 9. - All the horses and chariots of Pharaoh Rather, "all the chariot horses." There is no "and" in the original. His horsemen. Rather "his riders," or "mounted men " - i.e., those who rode in the chariots. That the Egyptians had a powerful cavalry at a later date appears from 2 Chronicles 12:3; but the Hebrew text of Exodus, in remarkable accordance with the native monuments of the time, represents the army of this Pharaoh as composed of two descriptions of troops only - a chariot and an infantry force. (See Hengstenberg, Aegypten und Mose, pp. 127-9). Overtook them. It is uncertain how long the Israelites remained encamped at Pi-hahiroth. They would wait so long as the pillar of the cloud did not move (Numbers 9:18-20). It must have taken Pharaoh a day to hear of their march from Etham, at least another day to collect his troops, and three or four days to effect the march from Tanis to Pi-hahiroth. The Jewish tradition that the Red Sea was crossed on the night of the 21st of Nisan (Abib) is therefore, conceivably, a true one.

CHAPTER 14:10-14

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The Egyptians—
מִצְרַ֜יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Pharaoh’s
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

horses
סוּס֙ (sūs)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

and chariots,
רֶ֣כֶב (re·ḵeḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

horsemen
וּפָרָשָׁ֖יו (ū·p̄ā·rā·šāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry

and troops—
וְחֵיל֑וֹ (wə·ḥê·lōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

pursued
וַיִּרְדְּפ֨וּ (way·yir·də·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

and
אַחֲרֵיהֶ֗ם (’a·ḥă·rê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 310: The hind or following part

overtook
וַיַּשִּׂ֤יגוּ (way·yaś·śî·ḡū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5381: To reach, overtake

[the Israelites]
אוֹתָם֙ (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

as they camped
חֹנִ֣ים (ḥō·nîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the sea
הַיָּ֔ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

near
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Pi-hahiroth,
הַֽחִירֹ֔ת (ha·ḥî·rōṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6367: Pi-hahiroth -- a place on the eastern border of Egypt

opposite
לִפְנֵ֖י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Baal-zephon.
צְפֹֽן׃ (ṣə·p̄ōn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1189: Baal-zephon -- 'Baal of winter', a place in Egypt


Jump to Previous
Army Baal Baalzephon Baal-Zephon Camped Camping Carriages Chariot Chariots Chased Egyptians Encamped Encamping Front Hahiroth Horsemen Horses Israelites Overtook Pharaoh Pharaoh's Pi Pihahiroth Pi-Hahiroth Pi-Ha-Hi'roth Pursue Pursued Sea Tents Zephon
Jump to Next
Army Baal Baalzephon Baal-Zephon Camped Camping Carriages Chariot Chariots Chased Egyptians Encamped Encamping Front Hahiroth Horsemen Horses Israelites Overtook Pharaoh Pharaoh's Pi Pihahiroth Pi-Hahiroth Pi-Ha-Hi'roth Pursue Pursued Sea Tents Zephon
Links
Exodus 14:9 NIV
Exodus 14:9 NLT
Exodus 14:9 ESV
Exodus 14:9 NASB
Exodus 14:9 KJV

Exodus 14:9 BibleApps.com
Exodus 14:9 Biblia Paralela
Exodus 14:9 Chinese Bible
Exodus 14:9 French Bible
Exodus 14:9 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 14:9 The Egyptians pursued after them: all (Exo. Ex)
Exodus 14:8
Top of Page
Top of Page