Verse (Click for Chapter) New International Version The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he could see the outskirts of the Israelite camp. New Living Translation The next morning Balak took Balaam up to Bamoth-baal. From there he could see some of the people of Israel spread out below him. English Standard Version And in the morning Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal, and from there he saw a fraction of the people. Berean Standard Bible The next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people. King James Bible And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people. New King James Version So it was, the next day, that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, that from there he might observe the extent of the people. New American Standard Bible Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there a portion of the people. NASB 1995 Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there a portion of the people. NASB 1977 Then it came about in the morning that Balak took Balaam, and brought him up to the high places of Baal; and he saw from there a portion of the people. Legacy Standard Bible Then it happened in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there the end of the camp of the people. Amplified Bible Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal; from there he saw a portion of the Israelites. Christian Standard Bible In the morning, Balak took Balaam and brought him to Bamoth-baal. From there he saw the outskirts of the people’s camp. Holman Christian Standard Bible In the morning, Balak took Balaam and brought him to Bamoth-baal. From there he saw the outskirts of the people’s camp. American Standard Version And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from thence the utmost part of the people. Contemporary English Version The next morning, Balak took Balaam to the town of Bamoth-Baal. From there, Balaam could see some of the Israelites. English Revised Version And it came to pass in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, and he saw from thence the utmost part of the people. GOD'S WORD® Translation The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal. From there he could see the outskirts of the Israelites' camp. Good News Translation The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, from where Balaam could see a part of the people of Israel. International Standard Version The next day, Balak brought Balaam up to Bamoth-baal, where he could see part of the community of Israel. Majority Standard Bible The next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people. NET Bible Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. From there he saw the extent of the nation. New Heart English Bible It happened in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from there the utmost part of the people. Webster's Bible Translation And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and conducted him to the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people. World English Bible In the morning, Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from there part of the people. Literal Translations Literal Standard Versionand it comes to pass in the morning, that Balak takes Balaam and causes him to go up [to] the high places of Ba‘al, and he sees the extremity of the people from there. Young's Literal Translation and it cometh to pass in the morning, that Balak taketh Balaam, and causeth him to go up the high places of Baal, and he seeth from thence the extremity of the people. Smith's Literal Translation And it will be in the morning, and Balak will take Balaam, and will bring him up to the heights of Baal, and he will see from thence the end of the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when morning was come, he brought him to the high places of Baal, and he beheld the uttermost part of the people. Catholic Public Domain Version Then, when morning arrived, he led him to the heights of Baal, and he gazed upon the most distant portions of the population. New American Bible The next morning Balak took Balaam up on Bamoth-baal, and from there he could see some of the people. New Revised Standard Version On the next day Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal; and from there he could see part of the people of Israel. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd in the morning Balak took Balaam and brought him to a high place of Baal, and from there he saw the uttermost part of the people of Israel. Peshitta Holy Bible Translated And when it was dawn, Balaq led Balaam and took him up to the high place of Baala, and he saw from there the uttermost reaches of the people. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass in the morning that Balak took Balaam, and brought him up into Bamoth-baal, and he saw from thence the utmost part of the people. Brenton Septuagint Translation And it was morning; and Balac took Balaam, and brought him up to the pillar of Baal, and shewed him thence a part of the people. Additional Translations ... Audio Bible Context The Angel and Balaam's Donkey…40Balak sacrificed cattle and sheep, and he gave portions to Balaam and the princes who were with him. 41 The next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people. Cross References Deuteronomy 34:1-3 Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces Jericho. And the LORD showed him the whole land—from Gilead as far as Dan, / all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea, / the Negev, and the region from the Valley of Jericho (the City of Palms) all the way to Zoar. Joshua 13:3 from the Shihor east of Egypt to the territory of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory)—that of the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as that of the Avvites; Joshua 13:22 The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword. 2 Kings 17:31 the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim. Micah 6:5 My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’” Revelation 2:14 But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. 2 Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. Jude 1:11 Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion. Joshua 24:9-10 Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, / but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand. Nehemiah 13:2 because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing). Psalm 106:28 They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. Hosea 9:10 I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved. 1 Corinthians 10:20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. 1 Corinthians 10:28 But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience— 2 Corinthians 6:15-16 What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” Treasury of Scripture And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that there he might see the utmost part of the people. high places. Numbers 21:19,20 And from Mattanah to Nahaliel: and from Nahaliel to Bamoth: … Numbers 25:2,3 And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods… Deuteronomy 12:2 Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree: utmost Numbers 23:13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence. Jump to Previous Able Baal Balaam Balak Bamoth Bamoth-Baal Causeth Conducted Extremity High Limits Morning Morrow Nearest Outer Part Places Portion Thence UtmostJump to Next Able Baal Balaam Balak Bamoth Bamoth-Baal Causeth Conducted Extremity High Limits Morning Morrow Nearest Outer Part Places Portion Thence UtmostNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him The next morning This phrase indicates a specific time, suggesting immediacy and urgency in Balak's actions. In the Hebrew context, mornings often symbolize new beginnings or divine encounters. The morning is a time of clarity and revelation, setting the stage for the unfolding events. It reflects Balak's eagerness to have Balaam curse Israel, showing his desperation and the importance he placed on this task. Balak took Balaam up to Bamoth-baal and from there he could see the outskirts of the camp of the people That thence he might see the utmost part of the people.--Better, And he saw from thence, &c. If the Authorised Version of Numbers 23:13 is correct, it seems necessary to understand these words as denoting that Balaam had a view from Bamoth-Baal of the whole army of Israel, even to the very extremity. or utmost part of the camp. This verse, however, is more commonly interpreted as denoting that Balaam saw only the extremity of the camp. So the Targum of Palestine: "He saw from thence the camp of Dan, which went at the rear of the people." (See Note on Numbers 23:13.) Chapter 22:41. - The high places of Baal, or "Bamoth-Baal." Perhaps the Bamoth mentioned in Numbers 21:19, 20. This is, however, by no means certain, because high places were no doubt numerous, and that Bamoth would seem to have been too far from the present camp of Israel. In any case they crossed the Arnon, and ran some risk by adventuring themselves on hostile territory. That thence he might see the utmost part of the people. According to the quasi-sacramental character attributed to the cursing of a seer, it was held necessary that the subject of the curse should be in view. Balak desired to attain this object with as little risk as possible, and therefore he took Balaam first of all to these heights, whence a distant and partial view of Israel might be had. |