Joshua 13:22
New International Version
In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practiced divination.

New Living Translation
The Israelites had also killed Balaam son of Beor, who used magic to tell the future.

English Standard Version
Balaam also, the son of Beor, the one who practiced divination, was killed with the sword by the people of Israel among the rest of their slain.

Berean Study Bible
The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword.

New American Standard Bible
The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword among the rest of their slain.

King James Bible
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

Christian Standard Bible
Along with those the Israelites put to death, they also killed the diviner, Balaam son of Beor, with the sword.

Contemporary English Version
The Israelites also killed Balaam the son of Beor, who had been a fortuneteller.

Good News Translation
Among those whom the people of Israel killed was the fortune teller Balaam son of Beor.

Holman Christian Standard Bible
Along with those the Israelites put to death, they also killed the diviner, Balaam son of Beor, with the sword.

International Standard Version
The Israelis also killed Beor's son Balaam, the occult practitioner, executing him with a sword as one of those killed.

NET Bible
The Israelites killed Balaam son of Beor, the omen reader, along with the others.

New Heart English Bible
The children of Israel also killed Balaam, the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.

GOD'S WORD® Translation
Along with these leaders, the people of Israel also killed Balaam, son of Beor, who used black magic.

JPS Tanakh 1917
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

New American Standard 1977
The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword among the rest of their slain.

Jubilee Bible 2000
Balaam also, the son of Beor, the diviner, did the sons of Israel slay with the sword among those that were slain by them.

King James 2000 Bible
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

American King James Version
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

American Standard Version
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

Brenton Septuagint Translation
And Balaam the son of Baeor the prophet they slew in the battle.

Douay-Rheims Bible
Balaam also the son of Beer the soothsayer, the children of Israel slew with the sword among the rest that were slain.

Darby Bible Translation
And Balaam the son of Beor, the diviner, did the children of Israel kill with the sword among them that were slain by them.

English Revised Version
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

Webster's Bible Translation
Balaam also the son of Beor, the sooth-sayer, did the children of Israel slay with the sword, among them that were slain by them.

World English Bible
The children of Israel alse killed Balaam also the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.

Young's Literal Translation
And Balaam, son of Beor, the diviner, have the sons of Israel slain with the sword, among their wounded ones.
Study Bible
Reuben's Inheritance
21all the cities of the plateau and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon until Moses killed him and the chiefs of Midian—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—the princes of Sihon who lived in the land. 22The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword. 23And the border of the Reubenites was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the clans of the Reubenites, including the cities and villages.…
Cross References
Numbers 22:7
The elders of Moab and Midian departed with the fees for divination in hand. They came to Balaam and relayed to him the words of Balak.

Numbers 23:23
For there is no spell against Jacob and no divination against Israel. It will now be said of Jacob and Israel, 'What great things God has done!'

Numbers 24:14
Now I am going back to my people, but come, let me warn you what this people will do to your people in the days to come."

Numbers 31:8
Along with those who were slain, they killed the kings of Midian--Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba--the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.

Joshua 13:23
And the border of the Reubenites was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the clans of the Reubenites, including the cities and villages.

Treasury of Scripture

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

Balaam

Numbers 22:5-7
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me: …

Numbers 24:1
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Numbers 31:8
And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

soothsayer.







Lexicon
The Israelites
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

also killed
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

the diviner
הַקּוֹסֵ֑ם (haq·qō·w·sêm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7080: To distribute, determine by lot, magical scroll, to divine

Balaam
בִּלְעָ֥ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam -- a prophet

son of Beor
בְּע֖וֹר (bə·‘ō·wr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1160: Beor -- 'a burning', father of an Edomite king, also the father of Balaam

[ along with the others]
הָרְג֧וּ (hā·rə·ḡū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2026: To smite with deadly intent

they put to the sword.
בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
Verse 22. - The soothsayer. Or diviner, one who pretended to foretell future events. Balaam, it would seem, instead of returning to his own land, went to visit the Midianites, whose elders had joined in the invitation given by Moab (Numbers 22:7), and persuaded them to entice the Israelites into idolatry and licentiousness (see Numbers 25.) For this crime he met with the punishment he had deserved, and was involved in the destruction which fell on the Midianites by God's express command, in consequence of their treachery (Numbers 25:16-18. See Blunt, 'Undesigned Coincidences,' Part I. 24.) 13:7-33 The land must be divided among the tribes. It is the will of God that every man should know his own, and not take that which is another's. The world must be governed, not by force, but right. Wherever our habitation is placed, and in whatever honest way our portion is assigned, we should consider them as allotted of God; we should be thankful for, and use them as such, while every prudent method should be used to prevent disputes about property, both at present and in future. Joshua must be herein a type of Christ, who has not only conquered the gates of hell for us, but has opened to us the gates of heaven, and having purchased the eternal inheritance for all believers, will put them in possession of it. Here is a general description of the country given to the two tribes and a half, by Moses. Israel must know their own, and keep to it; and may not, under pretence of their being God's peculiar people, encroach on their neighbours. Twice in this chapter it is noticed, that to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: see Nu 18:20. Their maintenance must be brought out of all the tribes. The ministers of the Lord should show themselves indifferent about worldly interests, and the people should take care they want nothing suitable. And happy are those who have the Lord God of Israel for their inheritance, though little of this world falls to their lot. His providences will supply their wants, his consolations will support their souls, till they gain heavenly joy and everlasting pleasures.
Jump to Previous
Addition Balaam Battle Beor Be'or Children Death Divination Diviner Israel Israelites Kill Killed Ones Practiced Prophet Rest Slain Slay Soothsayer Sword Wounded
Jump to Next
Addition Balaam Battle Beor Be'or Children Death Divination Diviner Israel Israelites Kill Killed Ones Practiced Prophet Rest Slain Slay Soothsayer Sword Wounded
Links
Joshua 13:22 NIV
Joshua 13:22 NLT
Joshua 13:22 ESV
Joshua 13:22 NASB
Joshua 13:22 KJV

Joshua 13:22 Bible Apps
Joshua 13:22 Biblia Paralela
Joshua 13:22 Chinese Bible
Joshua 13:22 French Bible
Joshua 13:22 German Bible

Alphabetical: addition also among Balaam battle Beor divination diviner had In Israel Israelites killed of practiced put rest slain son sons sword the their those to who with

OT History: Joshua 13:22 The children of Israel alse killed Balaam (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 13:21
Top of Page
Top of Page