Joshua 13:22
New International Version
In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practiced divination.

New Living Translation
The Israelites had also killed Balaam son of Beor, who used magic to tell the future.

English Standard Version
Balaam also, the son of Beor, the one who practiced divination, was killed with the sword by the people of Israel among the rest of their slain.

Berean Study Bible
The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword.

King James Bible
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

New King James Version
The children of Israel also killed with the sword Balaam the son of Beor, the soothsayer, among those who were killed by them.

New American Standard Bible
The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword among the rest of their dead.

NASB 1995
The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword among the rest of their slain.

NASB 1977
The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner, with the sword among the rest of their slain.

Amplified Bible
The sons of Israel also killed Balaam the son of Beor, the diviner (soothsayer), with the sword among [the rest of] their slain.

Christian Standard Bible
Along with those the Israelites put to death, they also killed the diviner, Balaam son of Beor, with the sword.

Holman Christian Standard Bible
Along with those the Israelites put to death, they also killed the diviner, Balaam son of Beor, with the sword.

American Standard Version
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

Aramaic Bible in Plain English
And Balaam, son of Beor, the Soothsayer; and the sons of Israel killed him by the sword with their slain

Brenton Septuagint Translation
And Balaam the son of Baeor the prophet they slew in the battle.

Contemporary English Version
The Israelites also killed Balaam the son of Beor, who had been a fortuneteller.

Douay-Rheims Bible
Balaam also the son of Beer the soothsayer, the children of Israel slew with the sword among the rest that were slain.

English Revised Version
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

Good News Translation
Among those whom the people of Israel killed was the fortune teller Balaam son of Beor.

GOD'S WORD® Translation
Along with these leaders, the people of Israel also killed Balaam, son of Beor, who used black magic.

International Standard Version
The Israelis also killed Beor's son Balaam, the occult practitioner, executing him with a sword as one of those killed.

JPS Tanakh 1917
Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

Literal Standard Version
And the sons of Israel have slain Balaam, son of Beor, the diviner, with the sword, among their wounded ones.

NET Bible
The Israelites killed Balaam son of Beor, the omen reader, along with the others.

New Heart English Bible
The children of Israel also killed Balaam, the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.

World English Bible
The children of Israel alse killed Balaam also the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.

Young's Literal Translation
And Balaam, son of Beor, the diviner, have the sons of Israel slain with the sword, among their wounded ones.

Additional Translations ...
Context
Reuben's Inheritance
21all the cities of the plateau and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon until Moses killed him and the chiefs of Midian (Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba), the princes of Sihon who lived in the land. 22The Israelites also killed the diviner Balaam son of Beor along with the others they put to the sword. 23And the border of the Reubenites was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the clans of the Reubenites, including the cities and villages.…

Cross References
Numbers 22:7
The elders of Moab and Midian departed with the fees for divination in hand. They came to Balaam and relayed to him the words of Balak.

Numbers 23:23
For there is no spell against Jacob and no divination against Israel. It will now be said of Jacob and Israel, 'What great things God has done!'

Numbers 24:14
Now I am going back to my people, but come, let me warn you what this people will do to your people in the days to come."

Numbers 31:8
Among the slain were Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba--the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.

Joshua 13:23
And the border of the Reubenites was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the clans of the Reubenites, including the cities and villages.


Treasury of Scripture

Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

Balaam

Numbers 22:5-7
He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me: …

Numbers 24:1
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Numbers 31:8
And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

soothsayer.









Verse 22. - The soothsayer. Or diviner, one who pretended to foretell future events. Balaam, it would seem, instead of returning to his own land, went to visit the Midianites, whose elders had joined in the invitation given by Moab (Numbers 22:7), and persuaded them to entice the Israelites into idolatry and licentiousness (see Numbers 25.) For this crime he met with the punishment he had deserved, and was involved in the destruction which fell on the Midianites by God's express command, in consequence of their treachery (Numbers 25:16-18. See Blunt, 'Undesigned Coincidences,' Part I. 24.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The Israelites
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

also killed
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the diviner
הַקּוֹסֵ֑ם (haq·qō·w·sêm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7080: To distribute, determine by lot, magical scroll, to divine

Balaam
בִּלְעָ֥ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1109: Balaam -- a prophet

son of Beor
בְּע֖וֹר (bə·‘ō·wr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1160: Beor -- 'a burning', father of an Edomite king, also the father of Balaam

[ along with the others]
הָרְג֧וּ (hā·rə·ḡū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2026: To smite with deadly intent

they put to the sword.
בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword


Jump to Previous
Addition Balaam Battle Beor Be'or Children Death Divination Diviner Israel Israelites Kill Killed Ones Practiced Prophet Rest Slain Slay Soothsayer Sword Wounded
Jump to Next
Addition Balaam Battle Beor Be'or Children Death Divination Diviner Israel Israelites Kill Killed Ones Practiced Prophet Rest Slain Slay Soothsayer Sword Wounded
Links
Joshua 13:22 NIV
Joshua 13:22 NLT
Joshua 13:22 ESV
Joshua 13:22 NASB
Joshua 13:22 KJV

Joshua 13:22 BibleApps.com
Joshua 13:22 Biblia Paralela
Joshua 13:22 Chinese Bible
Joshua 13:22 French Bible
Joshua 13:22 Clyx Quotations

OT History: Joshua 13:22 The children of Israel alse killed Balaam (Josh. Jos)
Joshua 13:21
Top of Page
Top of Page