Exodus 23:32
New International Version
Do not make a covenant with them or with their gods.

New Living Translation
"Make no treaties with them or their gods.

English Standard Version
You shall make no covenant with them and their gods.

Berean Study Bible
You shall make no covenant with them or with their gods.

New American Standard Bible
"You shall make no covenant with them or with their gods.

King James Bible
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Christian Standard Bible
You must not make a covenant with them or their gods.

Contemporary English Version
But you must not make any agreements with them or with their gods.

Good News Translation
Do not make any agreement with them or with their gods.

Holman Christian Standard Bible
You must not make a covenant with them or their gods.

International Standard Version
You are not to make a covenant with them or with their gods.

NET Bible
"You must make no covenant with them or with their gods.

New Heart English Bible
You shall make no covenant with them, nor with their gods.

GOD'S WORD® Translation
Never make a treaty with them and their gods.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

New American Standard 1977
“You shall make no covenant with them or with their gods.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

King James 2000 Bible
You shall make no covenant with them, nor with their gods.

American King James Version
You shall make no covenant with them, nor with their gods.

American Standard Version
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt make no covenant with them and their gods.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not enter into league with them, nor with their gods.

Darby Bible Translation
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

English Revised Version
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

Webster's Bible Translation
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.

World English Bible
You shall make no covenant with them, nor with their gods.

Young's Literal Translation
thou dost not make a covenant with them, and with their gods;
Study Bible
God's Angel to Lead
31And I will fix your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you. 32You shall make no covenant with them or with their gods. 33They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”…
Cross References
Exodus 23:13
Pay close attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.

Exodus 23:24
You must not bow down to their gods or serve them or follow their practices. Instead, you are to demolish them and smash their sacred stones to pieces.

Exodus 34:12
Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst.

Deuteronomy 7:2
and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.

Joshua 9:7
But the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you dwell near us. How can we make a treaty with you?"

Joshua 9:15
And Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the congregation swore an oath to them.

Judges 2:2
and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.' Yet you have not obeyed Me. What is this you have done?

Treasury of Scripture

You shall make no covenant with them, nor with their gods.

shalt make

Exodus 34:12,15
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: …

Deuteronomy 7:2
And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:

Joshua 9:14-23
And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD…

nor with

Numbers 25:1,2
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab…

Deuteronomy 7:16
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.







Lexicon
You shall make
תִכְרֹ֥ת (ṯiḵ·rōṯ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

covenant
בְּרִֽית׃ (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1285: A covenant

with them
לָהֶ֛ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

or with their gods.
וְלֵאלֹֽהֵיהֶ֖ם (wə·lê·lō·hê·hem)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(32) Thou shalt make no covenant with them--i.e., no treaty of peace; no arrangement by which one part of the land shall be thine and another theirs. (Comp. Exodus 34:12.)

Nor with their gods.--It was customary at the time for treaties between nations to contain an acknowledgment by each of the other's gods. (See the treaty between Rameses II. And the Hittites in the Records of the Past, vol. iv., pp. 27-32.) Thus a treaty with a nation was a sort of treaty with its gods.

Verses 32, 33. - FINAL WARNING AGAINST IDOLATRY. The "Book of the Covenant" ends as it began, with a solemn warning against idolatry. (See Exodus 20:23.) "Thou shalt make no covenant with them nor with their gods." Thou shalt not even suffer them to dwell side by side with thee in the land, on peaceable terms, with their own laws and religion, lest thou be ensnared thereby, and led to worship their idols and join in their unhallowed rites (ver. 33). The after history of the people of Israel shows the need of the warning. From the exodus to the captivity, every idolatry with which they came into close contact proved a sore temptation to them. As the author of Kings observes of the Ten Tribes" - The children of Israel did secretly those things which were not right against the Lord their God, and they built them high places in all their cities... And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree; and there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the Lord carried away before them; and wrought wicked things to provoke the Lord to anger; for they served idols, whereof the Lord had said unto them, "Ye shall not do this thing" (2 Kings 17:9-12). Verse 32. - Thou shalt make no covenant with them. See below, Exodus 34:12-15. According to the forms usual at the time, a treaty of peace would have contained an acknowledgment of the gods of either nation, and words in honour of them. (See the "Treaty of Rameses II. with the Hittites," given in the Records of the Past, vol. 4. pp. 27-32.) This would have been equivalent to "making a covenant with their gods." 23:20-33 It is here promised that they should be guided and kept in their way through the wilderness to the land of promise, Behold, I send an angel before thee, mine angel. The precept joined with this promise is, that they be obedient to this angel whom God would send before them. Christ is the Angel of Jehovah; this is plainly taught by St. Paul, 1Co 10:9. They should have a comfortable settlement in the land of Canaan. How reasonable are the conditions of this promise; that they should serve the only true God; not the gods of the nations, which are no gods at all. How rich are the particulars of this promise! The comfort of their food, the continuance of their health, the increase of their wealth, the prolonging their lives to old age. Thus hath godliness the promise of the life that now is. It is promised that they should subdue their enemies. Hosts of hornets made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God use for chastising his people's enemies. In real kindness to the church, its enemies are subdued by little and little; thus we are kept on our guard, and in continual dependence on God. Corruptions are driven out of the hearts of God's people, not all at once, but by little and little. The precept with this promise is, that they should not make friendship with idolaters. Those that would keep from bad courses, must keep from bad company. It is dangerous to live in a bad neighbourhood; others' sins will be our snares. Our greatest danger is from those who would make us sin against God.
Jump to Previous
Agreement Covenant Gods
Jump to Next
Agreement Covenant Gods
Links
Exodus 23:32 NIV
Exodus 23:32 NLT
Exodus 23:32 ESV
Exodus 23:32 NASB
Exodus 23:32 KJV

Exodus 23:32 Bible Apps
Exodus 23:32 Biblia Paralela
Exodus 23:32 Chinese Bible
Exodus 23:32 French Bible
Exodus 23:32 German Bible

Alphabetical: a covenant Do gods make no not or shall their them with You

OT Law: Exodus 23:32 You shall make no covenant with them (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 23:31
Top of Page
Top of Page