Hosea 2:17
New International Version
I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked.

New Living Translation
O Israel, I will wipe the many names of Baal from your lips, and you will never mention them again.

English Standard Version
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.

Berean Study Bible
For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.

New American Standard Bible
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.

King James Bible
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

Christian Standard Bible
For I will remove the names of the Baals from her mouth; they will no longer be remembered by their names.

Contemporary English Version
I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called "Master."

Good News Translation
I will never let her speak the name of Baal again.

Holman Christian Standard Bible
For I will remove the names of the Baals from her mouth; they will no longer be remembered by their names.

International Standard Version
I will remove the names of the Baals from her vocabulary — they will not be remembered by their names anymore.

NET Bible
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!"

New Heart English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.

GOD'S WORD® Translation
I won't allow her to say the names of other gods called Baal. She will never again call out their names.

JPS Tanakh 1917
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, And they shall no more be mentioned by their name.

New American Standard 1977
“For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.

Jubilee Bible 2000
For I will take away the names of Baals out of her mouth, and they shall no longer be remembered by their name.

King James 2000 Bible
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

American King James Version
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

American Standard Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.

Brenton Septuagint Translation
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and their names shall be remembered no more at all.

Douay-Rheims Bible
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and she shall no more remember their name.

Darby Bible Translation
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

English Revised Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.

Webster's Bible Translation
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

World English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.

Young's Literal Translation
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.
Study Bible
God's Mercy to Israel
16In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my husband,’ and no longer call Me ‘my Master.’ 17For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked. 18On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and weapons of war in the land, and will make them lie down in safety.…
Cross References
Exodus 23:13
Pay close attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.

Joshua 23:7
So you are not to associate with these nations remaining among you. Do not call on the names of their gods or swear by them, and you must not serve them or bow down to them.

Psalm 16:4
Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.

Zechariah 13:2
And on that day, declares the LORD of Hosts, I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.

Treasury of Scripture

For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

I will.

Exodus 23:13
And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

Joshua 23:7
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:

Psalm 16:4
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.

and they.

Jeremiah 10:11
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.







Lexicon
For I will remove
וַהֲסִרֹתִ֛י (wa·hă·si·rō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

from her lips
מִפִּ֑יהָ (mip·pî·hā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

the names
שְׁמ֥וֹת (šə·mō·wṯ)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8034: A name

of the Baals;
הַבְּעָלִ֖ים (hab·bə·‘ā·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1168: Baal -- a heathen god

no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

longer
ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

will their names
בִּשְׁמָֽם׃ (biš·mām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8034: A name

be invoked.
יִזָּכְר֥וּ (yiz·zā·ḵə·rū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male
2:14-23 After these judgments the Lord would deal with Israel more gently. By the promise of rest in Christ we are invited to take his yoke upon us; and the work of conversion may be forwarded by comforts as well as by convictions. But usually the Lord drives us to despair of earthly joy, and help from ourselves, that, being shut from every other door, we may knock at Mercy's gate. From that time Israel would be more truly attached to the Lord; no longer calling him Baali, or My lord and master, alluding to authority, rather than love, but Ishi, an address of affection. This may foretell the restoration from the Babylonish captivity; and also be applied to the conversion of the Jews to Christ, in the days of the apostles, and the future general conversion of that nation; and believers are enabled to expect infinitely more tenderness and kindness from their holy God, than a beloved wife can expect from the kindest husband. When the people were weaned from idols, and loved the Lord, no creature should do them any harm. This may be understood of the blessings and privileges of the spiritual Israel, of every true believer, and their partaking of Christ's righteousness; also, of the conversion of the Jews to Christ. Here is an argument for us to walk so that God may not be dishonoured by us: Thou art my people. If a man's family walk disorderly, it is a dishonour to the master. If God call us children, we may say, Thou art our God. Unbelieving soul, lay aside discouraging thoughts; do not thus answer God's loving-kindness. Doth God say, Thou art my people? Say, Lord, thou art our God.
Jump to Previous
Baalim Baals Ba'als Invoked Longer Mentioned Mouth Names Remembered Remove Turned
Jump to Next
Baalim Baals Ba'als Invoked Longer Mentioned Mouth Names Remembered Remove Turned
Links
Hosea 2:17 NIV
Hosea 2:17 NLT
Hosea 2:17 ESV
Hosea 2:17 NASB
Hosea 2:17 KJV

Hosea 2:17 Bible Apps
Hosea 2:17 Biblia Paralela
Hosea 2:17 Chinese Bible
Hosea 2:17 French Bible
Hosea 2:17 German Bible

Alphabetical: Baals be by For from her I invoked lips longer mentioned more mouth names no of remove So that the their they will

OT Prophets: Hosea 2:17 For I will take away the names (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 2:16
Top of Page
Top of Page