Hosea 2:16
New International Version
"In that day," declares the LORD, "you will call me 'my husband'; you will no longer call me 'my master.'

New Living Translation
When that day comes," says the LORD, "you will call me 'my husband' instead of 'my master.'

English Standard Version
“And in that day, declares the LORD, you will call me ‘My Husband,’ and no longer will you call me ‘My Baal.’

Berean Study Bible
In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my husband,’ and no longer call Me ‘my Master.’

New American Standard Bible
"It will come about in that day," declares the LORD, "That you will call Me Ishi And will no longer call Me Baali.

King James Bible
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

Christian Standard Bible
In that day--this is the LORD's declaration--you will call me, "My husband," and no longer call me, "My Baal."

Contemporary English Version
I promise from that day on, you will call me your husband instead of your master.

Good News Translation
Then once again she will call me her husband--she will no longer call me her Baal.

Holman Christian Standard Bible
In that day-- this is the LORD's declaration-- you will call Me, "My husband," and no longer call Me, "My Baal."

International Standard Version
"It will come about at that time," declares the LORD, "that you will address me as 'My husband,' and you will no longer call me 'My master'.

NET Bible
"At that time," declares the LORD, "you will call, 'My husband'; you will never again call me, 'My master.'

New Heart English Bible
It will be in that day," says the LORD, "that you will call me 'my husband,' and no longer call me 'my master.'

GOD'S WORD® Translation
"On that day she will call me her husband," declares the LORD. "She will no longer call me her master.

JPS Tanakh 1917
And it shall be at that day, saith the LORD, That thou shalt call Me Ishi, And shalt call Me no more Baali.

New American Standard 1977
“And it will come about in that day,” declares the LORD, “That you will call Me Ishi And will no longer call Me Baali.

Jubilee Bible 2000
And it shall be in that time, saith the LORD, that thou shalt call me My Husband, and shalt no longer call me Baali.

King James 2000 Bible
And it shall be at that day, says the LORD, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali.

American King James Version
And it shall be at that day, said the LORD, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali.

American Standard Version
And it shall be at that day, saith Jehovah, that thou shalt call me Ishi, and shalt call me no more Baali.

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that she shall call me, My husband, and shall no longer call me Baalim.

Douay-Rheims Bible
And it shall be in that day, saith the Lord, That she shall call me : My husband, and she shall call me no more Baali.

Darby Bible Translation
And it shall be in that day, saith Jehovah, [that] thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;

English Revised Version
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

Webster's Bible Translation
And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

World English Bible
It will be in that day," says Yahweh, "that you will call me 'my husband,' and no longer call me 'my master.'

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah, Thou dost call Me -- My husband, And dost not call Me any more -- My lord.
Study Bible
God's Mercy to Israel
15There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. 16In that day,” declares the LORD, “you will call Me ‘my husband,’ and no longer call Me ‘my Master.’ 17For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.…
Cross References
Isaiah 54:5
For your husband is your Maker--the LORD of Hosts is His name--the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.

Hosea 2:7
She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, 'I will return to my first husband, for then I was better off than now.'

Treasury of Scripture

And it shall be at that day, said the LORD, that you shall call me Ishi; and shall call me no more Baali.

Ishi.

Hosea 2:7
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Isaiah 54:5
For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

Jeremiah 3:14
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

Baali.







Lexicon
In that
הַהוּא֙ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,”
בַיּוֹם־ (ḇay·yō·wm-)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“you will call Me
תִּקְרְאִ֖י (tiq·rə·’î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

‘my husband,’
אִישִׁ֑י (’î·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

and no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

longer
ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

call Me
תִקְרְאִי־ (ṯiq·rə·’î-)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

‘my Master.’
בַּעְלִֽי׃ (ba‘·lî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1180: Baali -- 'my Baal', a symbolic name for Yah
(16) Baali.--The husband of the bride was frequently called her "lord" (Isaiah 54:5; Exodus 21:22; 2Samuel 11:25; and Joel 1:8, in the Heb.). But such a name, as applied to Jehovah, was henceforth to be strictly avoided, on account of its idolatrous associations.

Verses 16, 17. - In these verses a renewal of God's covenant with Israel, under the figure of a marriage contract, is predicted. The name by which Israel shall address her beloved shall be henceforth Ishi, not Baali; that is, a term of tender affection, not of stern authority.

(1) The title of "My Husband" will take the place of "My Lord." Some suppose that the latter title was the idol's name, which, in the lips of Israel, had superseded that of the true God, the meaning being

(2) "Thou wilt no more call to me, My Baal." Nay, the names of Baals shall become so abhorrent to their better feelings, as well as hateful to Jehovah, that they shall pass away at once from their mouth and from their memory, never more to be mentioned and never more to be remembered. Rashi's comment favors

(1); thus: "Ye shall serve me out of love, and not out of fear; ishi denoting marriage and youthful love; baali, lordship and fear." 2:14-23 After these judgments the Lord would deal with Israel more gently. By the promise of rest in Christ we are invited to take his yoke upon us; and the work of conversion may be forwarded by comforts as well as by convictions. But usually the Lord drives us to despair of earthly joy, and help from ourselves, that, being shut from every other door, we may knock at Mercy's gate. From that time Israel would be more truly attached to the Lord; no longer calling him Baali, or My lord and master, alluding to authority, rather than love, but Ishi, an address of affection. This may foretell the restoration from the Babylonish captivity; and also be applied to the conversion of the Jews to Christ, in the days of the apostles, and the future general conversion of that nation; and believers are enabled to expect infinitely more tenderness and kindness from their holy God, than a beloved wife can expect from the kindest husband. When the people were weaned from idols, and loved the Lord, no creature should do them any harm. This may be understood of the blessings and privileges of the spiritual Israel, of every true believer, and their partaking of Christ's righteousness; also, of the conversion of the Jews to Christ. Here is an argument for us to walk so that God may not be dishonoured by us: Thou art my people. If a man's family walk disorderly, it is a dishonour to the master. If God call us children, we may say, Thou art our God. Unbelieving soul, lay aside discouraging thoughts; do not thus answer God's loving-kindness. Doth God say, Thou art my people? Say, Lord, thou art our God.
Jump to Previous
Affirmation Ba'al Declares Husband Ishi Longer Master
Jump to Next
Affirmation Ba'al Declares Husband Ishi Longer Master
Links
Hosea 2:16 NIV
Hosea 2:16 NLT
Hosea 2:16 ESV
Hosea 2:16 NASB
Hosea 2:16 KJV

Hosea 2:16 Bible Apps
Hosea 2:16 Biblia Paralela
Hosea 2:16 Chinese Bible
Hosea 2:16 French Bible
Hosea 2:16 German Bible

Alphabetical: about And Baali call come day declares husband In Ishi It longer LORD master me my no that the will you

OT Prophets: Hosea 2:16 It will be in that day says (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 2:15
Top of Page
Top of Page