Song of Solomon 2:16
New International Version
My beloved is mine and I am his; he browses among the lilies.

New Living Translation
My lover is mine, and I am his. He browses among the lilies.

English Standard Version
My beloved is mine, and I am his; he grazes among the lilies.

Berean Study Bible
My beloved is mine and I am his; he pastures his flock among the lilies.

New American Standard Bible
"My beloved is mine, and I am his; He pastures his flock among the lilies.

King James Bible
My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.

Christian Standard Bible
My love is mine and I am his; he feeds among the lilies.

Contemporary English Version
My darling, I am yours, and you are mine, as you feed your sheep among the lilies.

Good News Translation
My lover is mine, and I am his. He feeds his flock among the lilies

Holman Christian Standard Bible
My love is mine and I am his; he feeds among the lilies.

International Standard Version
My beloved belongs to me and I belong to him. He is the one who shepherds his flock among the lilies.

NET Bible
My lover is mine and I am his; he grazes among the lilies.

New Heart English Bible
My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.

GOD'S WORD® Translation
My beloved is mine, and I am his. He is the one who grazes his flock among the lilies.

JPS Tanakh 1917
My beloved is mine, and I am his, That feedeth among the lilies.

New American Standard 1977
“My beloved is mine, and I am his; He pastures his flock among the lilies.

Jubilee Bible 2000
My beloved is mine, and I am his; he feeds among the lilies.

King James 2000 Bible
My beloved is mine, and I am his: he feeds his flock among the lilies.

American King James Version
My beloved is mine, and I am his: he feeds among the lilies.

American Standard Version
My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies.

Brenton Septuagint Translation
My kinsman is mine, and I am his: he feeds his flock among the lilies.

Douay-Rheims Bible
My beloved to me, and I to him who feedeth among the lilies,

Darby Bible Translation
My beloved is mine, and I am his; He feedeth [his flock] among the lilies,

English Revised Version
My beloved is mine, and I am his: he feedeth his flock among the lilies.

Webster's Bible Translation
My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.

World English Bible
My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.

Young's Literal Translation
My beloved is mine, and I am his, Who is delighting among the lilies,
Study Bible
The Bride's Admiration
15Catch for us the foxes—the little foxes that ruin the vineyards—for our vineyards are in bloom. 16My beloved is mine and I am his; he pastures his flock among the lilies. 17Before the day breaks and shadows flee, turn to me, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether.…
Cross References
Song of Solomon 1:7
Tell me, O one I love, where do you pasture your sheep? Where do you rest them at midday? Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions?

Song of Solomon 4:5
Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle grazing among the lilies.

Song of Solomon 6:2
My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to pasture his flock in the gardens, and to gather lilies.

Song of Solomon 6:3
I belong to my beloved and he belongs to me; he pastures his flock among the lilies.

Song of Solomon 7:10
I belong to my beloved, and his desire is for me.

Treasury of Scripture

My beloved is mine, and I am his: he feeds among the lilies.

beloved

Song of Solomon 6:3
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

Song of Solomon 7:10,13
I am my beloved's, and his desire is toward me…

Psalm 48:14
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

he

Song of Solomon 2:1
I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.

Song of Solomon 1:7
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?

Song of Solomon 6:3
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.







Lexicon
My beloved
דּוֹדִ֥י (dō·w·ḏî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle

is mine
לִי֙ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

and I am his;
וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

he pastures [his flock]
הָרֹעֶ֖ה (hā·rō·‘eh)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

among the lilies.
בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ (baš·šō·wō·šan·nîm)
Preposition-b, Article | Noun - common plural
Strong's Hebrew 7799: A lily, as a, flower of architectural ornament, a, trumpet
(16) He feedeth.--Heb., he that is feeding his flock--the pastor.

Verse 16. - My beloved is mine, and I am his; he feedeth (his flock) among the lilies. These are the words of the bride. The latter clause is repeated in Song of Solomon 6:2, with the addition, "in the gardens," and it is evident that Solomon is lovingly regarded as a shepherd, because Shulamith delights to think of him as fully sympathizing with her simple country life. She idealizes. The words may be taken as either the response given at the time by the maiden to the invitation of her lover to come forth into the vineyards, or as the breathing of love as she lies in the arms of Solomon. Lilies are the emblem of purity, lofty elevation above that which is common. Moreover, the lily stalk is the symbol of the life of regeneration among the mystical mediaevalists. Mary the Virgin, the Rosa mystica, in ancient paintings is represented with a lily in her hand at the Annunciation. The people of God were called by the Jewish priests "a people of lilies." So Mary was the lily of lilies in the lily community; the sanctissima in the communio sanctorum. There may be an allusion to the lily forms around Solomon in his palace - the daughters of Jerusalem; in that ease the words must be taken as spoken, not in remembrance of the first love, but in present joy in Solomon's embrace. Some would render the words as simply praise of Solomon himself, "who, wherever he abides, spreads radiancy and loveliness about him," or "in whose footsteps roses and lilies ever bloom." At least, they are expressive of entire self-surrender and delight. She herself is a lily, and the beloved one feeds upon her beauty, purity, and perfection. 2:14-17 The church is Christ's dove; she returns to him, as her Noah. Christ is the Rock, in whom alone she can think herself safe, and find herself easy, as a dove in the hole of a rock, when struck at by the birds of prey. Christ calls her to come boldly to the throne of grace, having a great High Priest there, to tell what her request is. Speak freely, fear not a slight or a repulse. The voice of prayer is sweet and acceptable to God; those who are sanctified have the best comeliness. The first risings of sinful thoughts and desires, the beginnings of trifling pursuits which waste the time, trifling visits, small departures from truth, whatever would admit some conformity to the world; all these, and many more, are little foxes which must be removed. This is a charge to believers to mortify their sinful appetites and passions, which are as little foxes, that destroy their graces and comforts, and crush good beginnings. Whatever we find a hinderance to us in that which is good, we must put away. He feedeth among the lilies; this shows Christ's gracious presence among believers. He is kind to all his people. It becomes them to believe this, when under desertion and absence, and so to ward off temptations. The shadows of the Jewish dispensation were dispelled by the dawning of the gospel day. And a day of comfort will come after a night of desertion. Come over the mountains of Bether, the mountains that divide, looking forward to that day of light and love. Christ will come over every separating mountain to take us home to himself.
Jump to Previous
Beloved Browses Delighting Feedeth Flock Flowers Food Lilies Pastures
Jump to Next
Beloved Browses Delighting Feedeth Flock Flowers Food Lilies Pastures
Links
Song of Solomon 2:16 NIV
Song of Solomon 2:16 NLT
Song of Solomon 2:16 ESV
Song of Solomon 2:16 NASB
Song of Solomon 2:16 KJV

Song of Solomon 2:16 Bible Apps
Song of Solomon 2:16 Biblia Paralela
Song of Solomon 2:16 Chinese Bible
Song of Solomon 2:16 French Bible
Song of Solomon 2:16 German Bible

Alphabetical: am among and beloved browses flock he his I is lilies lover mine My pastures the

OT Poetry: Song of Solomon 2:16 My beloved is mine and (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Song of Solomon 2:15
Top of Page
Top of Page