Verse (Click for Chapter) New International Version It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them,” declares the LORD. New Living Translation This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife,” says the LORD. English Standard Version not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the LORD. Berean Standard Bible It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. King James Bible Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD: New King James Version not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the LORD. New American Standard Bible not like the covenant which I made with their fathers on the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” declares the LORD. NASB 1995 not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” declares the LORD. NASB 1977 not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” declares the LORD. Legacy Standard Bible not like the covenant which I cut with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, but I was a husband to them,” declares Yahweh. Amplified Bible not like the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” says the LORD. Christian Standard Bible This one will not be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—my covenant that they broke even though I am their master” —the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant they broke even though I had married them"—the LORD’s declaration. American Standard Version not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah. Aramaic Bible in Plain English It is not like the covenant that I covenanted with their fathers in the day that I held their hands and I brought them from the land of Egypt; because they have canceled my covenant, I have also despised them, says LORD JEHOVAH Brenton Septuagint Translation not according to the covenant which I made with their fathers in the day when I took hold of their hand to bring them out of the land of Egypt; for they abode not in my covenant, and I disregarded them, saith the Lord. Contemporary English Version It will be different from the agreement I made with their ancestors when I led them out of Egypt. Although I was their God, they broke that agreement. Douay-Rheims Bible Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt: the covenant which they made void, and I had dominion over them, saith the Lord. English Revised Version not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, although I was a husband to them," declares the LORD. Good News Translation It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand and led them out of Egypt. Although I was like a husband to them, they did not keep that covenant. International Standard Version It won't be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. They broke my covenant, although I was a husband to them," declares the LORD. JPS Tanakh 1917 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; forasmuch as they broke My covenant, although I was a lord over them, saith the LORD. Literal Standard Version Not like the covenant that I made with their fathers, | In the day of My laying hold on their hand, | To bring them out of the land of Egypt, | In that they made My covenant void, | And I ruled over them,” | A declaration of YHWH. Majority Standard Bible It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. New American Bible It will not be like the covenant I made with their ancestors the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt. They broke my covenant, though I was their master—oracle of the LORD. NET Bible It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them," says the LORD. New Revised Standard Version It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the LORD. New Heart English Bible not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, and I disregarded them," says the LORD. Webster's Bible Translation Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, saith the LORD: World English Bible not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says Yahweh. Young's Literal Translation Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah. Additional Translations ... Audio Bible Context Mourning Turned to Joy…31Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. 32It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt— a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. 33“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.… Cross References Hebrews 8:9 It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not abide by My covenant, and I disregarded them, declares the Lord. Exodus 19:5 Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations--for the whole earth is Mine. Exodus 24:6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar. Deuteronomy 1:31 and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place." Deuteronomy 5:2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb. Deuteronomy 5:3 He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today. Isaiah 63:12 who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, Treasury of Scripture Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was an husband to them, said the LORD: Not. Jeremiah 31:1 At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. Jeremiah 34:14 At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear. Exodus 19:5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: in the. Deuteronomy 1:31 And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place. Psalm 73:23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand. Song of Solomon 8:5 Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee. which. Jeremiah 11:7-10 For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice… Jeremiah 22:9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. Leviticus 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant: although I was. Jeremiah 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown. Jeremiah 3:14 Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion: Isaiah 54:5 For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called. Jump to Previous Affirmation Agreement Although Brake Broke Covenant Declares Egypt Fathers Forasmuch Forefathers Guide Hand Husband Lead Ruled VoidJump to Next Affirmation Agreement Although Brake Broke Covenant Declares Egypt Fathers Forasmuch Forefathers Guide Hand Husband Lead Ruled VoidJeremiah 31 1. The restoration of Israel.10. The publication thereof. 15. Rahel mourning is comforted. 18. Ephraim repenting is brought home again. 22. Christ is promised. 27. His care over the church. 31. His new covenant. 35. The stability, 38. and amplitude of the church. (32) Not according to the covenant . . .--Our familiarity with the words hinders us, for the most part, from recognising what must have seemed their exceeding boldness. That the Covenant with Israel, given with all conceivable sanctions as coming directly from Jehovah (Exodus 24:7-8), should thus be set aside, as man repeals an earthly law;--the man who could say this without trembling must indeed have been confident that he too was taught of God, and that the new teaching was higher than the old. Although I was an husband unto them.--The words declare the ground on which Jehovah might well have looked for the allegiance of Israel. (See Notes on Jeremiah 2:2; Jeremiah 3:20.) Verse 32. - Although I was an husband unto them. The translation of the Septuagint κἀγὼ ἠμέλησα αὐτῶν, is undoubtedly wrong, though adopted for consistency's sake by the author of Hebrews 8:9. The phrase is the same as in Jeremiah 3:14, where even the Septuagint has ἐγὼ κατακυριεύσω ὑμῶνParallel Commentaries ... Hebrew It will notלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be like the covenant כַבְּרִ֗ית (ḵab·bə·rîṯ) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant I made כָּרַ֙תִּי֙ (kā·rat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among their fathers אֲבוֹתָ֔ם (’ă·ḇō·w·ṯām) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father when בְּיוֹם֙ (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day I took הֶחֱזִיקִ֣י (he·ḥĕ·zî·qî) Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer them by the hand בְיָדָ֔ם (ḇə·yā·ḏām) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 3027: A hand to lead them out לְהוֹצִיאָ֖ם (lə·hō·w·ṣî·’ām) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of Egypt— מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa a covenant בְּרִיתִ֗י (bə·rî·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1285: A covenant they הֵ֜מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They broke, הֵפֵ֣רוּ (hê·p̄ê·rū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate though I וְאָנֹכִ֛י (wə·’ā·nō·ḵî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 595: I was a husband בָּעַ֥לְתִּי (bā·‘al·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1166: To be master, to marry to them,” בָ֖ם (ḇām) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 31:32 NIVJeremiah 31:32 NLT Jeremiah 31:32 ESV Jeremiah 31:32 NASB Jeremiah 31:32 KJV Jeremiah 31:32 BibleApps.com Jeremiah 31:32 Biblia Paralela Jeremiah 31:32 Chinese Bible Jeremiah 31:32 French Bible Jeremiah 31:32 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 31:32 Not according to the covenant that (Jer.) |