Jeremiah 11:7
New International Version
From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, “Obey me.”

New Living Translation
For I solemnly warned your ancestors when I brought them out of Egypt, “Obey me!” I have repeated this warning over and over to this day,

English Standard Version
For I solemnly warned your fathers when I brought them up out of the land of Egypt, warning them persistently, even to this day, saying, Obey my voice.

Berean Standard Bible
For from the time I brought your fathers out of the land of Egypt until today, I strongly warned them again and again, saying, ‘Obey My voice.’

King James Bible
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

New King James Version
For I earnestly exhorted your fathers in the day I brought them up out of the land of Egypt, until this day, rising early and exhorting, saying, “Obey My voice.”

New American Standard Bible
For I solemnly warned your fathers on the day I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning them persistently, saying, “Listen to My voice.”

NASB 1995
‘For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning persistently, saying, “Listen to My voice.”

NASB 1977
‘For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning persistently, saying, “Listen to My voice.”

Legacy Standard Bible
For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, rising up early and warning, saying, “Listen to My voice.”

Amplified Bible
For I solemnly warned your fathers at the time that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning them persistently, saying, “Obey My voice.”

Christian Standard Bible
For I strongly warned your ancestors when I brought them out of the land of Egypt until today, warning them time and time again, ‘Obey me.’

Holman Christian Standard Bible
For I strongly warned your ancestors when I brought them out of the land of Egypt until today, warning them time and time again, ‘Obey My voice.’

American Standard Version
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

Aramaic Bible in Plain English
Because I testified to your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, and until today, I went before and I sent and I said: ’Listen to my voice’

Contemporary English Version
Ever since I brought your ancestors out of Egypt, I have been telling your people to obey me. But you and your ancestors

Douay-Rheims Bible
For protesting I conjured your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt even to this day: rising early I conjured them, and said: Hearken ye to my voice:

English Revised Version
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

GOD'S WORD® Translation
I solemnly warned your ancestors when I brought them out of Egypt, and the warning still applies to you today. I solemnly warned them to obey me.

Good News Translation
When I brought their ancestors out of Egypt, I solemnly warned them to obey me, and I have kept on warning the people until this day.

International Standard Version
For I've diligently warned your ancestors from the day I brought them out of the land of Egypt until now, regularly warning them, saying, "Obey me!"

JPS Tanakh 1917
For I earnestly forewarned your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, forewarning betimes and often, saying: Hearken to My voice.

Literal Standard Version
For I certainly testified against your fathers, | In the day of My bringing them up out of the land of Egypt—until this day, | Rising early and testifying, saying, Listen to My voice,

Majority Standard Bible
For from the time I brought your fathers out of the land of Egypt until today, I strongly warned them again and again, saying, ‘Obey My voice.’

New American Bible
I warned your ancestors unceasingly from the day I brought them up out of the land of Egypt even to this day: obey my voice.

NET Bible
For I solemnly warned your ancestors to obey me. I warned them again and again, ever since I delivered them out of Egypt until this very day.

New Revised Standard Version
For I solemnly warned your ancestors when I brought them up out of the land of Egypt, warning them persistently, even to this day, saying, Obey my voice.

New Heart English Bible
For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

Webster's Bible Translation
For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

World English Bible
For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, “Obey my voice.”

Young's Literal Translation
For I certainly testified against your fathers, In the day of My bringing them up out of the land of Egypt -- till this day, Rising early and testifying, saying, Hearken to My voice,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Broken Covenant
6Then the LORD said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: Hear the words of this covenant and carry them out. 7For from the time I brought your fathers out of the land of Egypt until today, I strongly warned them again and again, saying, ‘Obey My voice.’ 8Yet they would not obey or incline their ears, but each one followed the stubbornness of his evil heart. So I brought on them all the curses of this covenant I had commanded them to follow but they did not keep.”…

Cross References
Exodus 15:26
saying, "If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you."

1 Samuel 8:9
Now listen to them, but you must solemnly warn them and show them the manner of the king who will reign over them."

2 Chronicles 36:15
Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place.

Jeremiah 7:25
From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again.

Jeremiah 11:4
which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, 'Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.'

Jeremiah 25:3
"From the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day--twenty-three years--the word of the LORD has come to me, and I have spoken to you again and again, but you have not listened.

Jeremiah 31:32
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt--a covenant they broke, though I was a husband to them," declares the LORD.


Treasury of Scripture

For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

I earnestly.

1 Samuel 8:9
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

Ephesians 4:17
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

2 Thessalonians 3:12
Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

in the.

Jeremiah 7:13,23-25
And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not; …

Jeremiah 25:4
And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

Jeremiah 35:15
I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.

Jump to Previous
Betimes Ear Early Earnestly Egypt Fathers Forefathers Forewarned Getting Hearken Obey Often Persistently Protested Protesting Rising Solemnly Testified Time Today Voice Warned Warning Witness Witnessing
Jump to Next
Betimes Ear Early Earnestly Egypt Fathers Forefathers Forewarned Getting Hearken Obey Often Persistently Protested Protesting Rising Solemnly Testified Time Today Voice Warned Warning Witness Witnessing
Jeremiah 11
1. Jeremiah proclaims God's covenant;
8. rebukes the peoples' disobeying thereof;
11. prophesies evils to come upon them;
18. and upon the men of Anathoth, for conspiring to kill him.














(7) Rising early.--The phrase in its spiritual meaning, as applied to Jehovah, is almost peculiar to Jeremiah, and is used by him twelve times. In its literal sense, or as denoting only ordinary activity, it is found often, e.g., Genesis 20:8; Proverbs 27:14. (See Note on Jeremiah 7:13.)

Verses 7, 8. - A condensation of Jeremiah 7:23-26. Imagination; rather, stubbornness (see on Jeremiah 3:17). I will bring; rather, I brought. All the words. "Word" sometimes means "thing spoken of;" here, for instance, the curses specified in Deuteronomy 28.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

from the time
בְּיוֹם֩ (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

I brought
הַעֲלוֹתִ֨י (ha·‘ă·lō·w·ṯî)
Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

your fathers
בַּאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם (ba·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

out of the land
מֵאֶ֤רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

until today,
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I strongly warned
הָעֵ֨ד (hā·‘êḏ)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 5749: To duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore

them time and time again,
הַשְׁכֵּ֥ם (haš·kêm)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 7925: To load up, to start early in the morning

saying,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Obey
שִׁמְע֖וּ (šim·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

My voice.”
בְּקוֹלִֽי׃ (bə·qō·w·lî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6963: A voice, sound


Links
Jeremiah 11:7 NIV
Jeremiah 11:7 NLT
Jeremiah 11:7 ESV
Jeremiah 11:7 NASB
Jeremiah 11:7 KJV

Jeremiah 11:7 BibleApps.com
Jeremiah 11:7 Biblia Paralela
Jeremiah 11:7 Chinese Bible
Jeremiah 11:7 French Bible
Jeremiah 11:7 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 11:7 For I earnestly protested to your fathers (Jer.)
Jeremiah 11:6
Top of Page
Top of Page