Verse (Click for Chapter) New International Version the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and warn you, ‘On the day you leave to go anywhere else, you can be sure you will die’? At that time you said to me, ‘What you say is good. I will obey.’ New Living Translation So the king sent for Shimei and demanded, “Didn’t I make you swear by the LORD and warn you not to go anywhere else or you would surely die? And you replied, ‘The sentence is fair; I will do as you say.’ English Standard Version the king sent and summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and solemnly warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and go to any place whatever, you shall die’? And you said to me, ‘What you say is good; I will obey.’ Berean Standard Bible the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and warn you, ‘On the day you leave and go elsewhere, know for sure that you will die’? And you told me, ‘The sentence is fair; I will comply.’ King James Bible And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word that I have heard is good. New King James Version Then the king sent and called for Shimei, and said to him, “Did I not make you swear by the LORD, and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and travel anywhere, you shall surely die’? And you said to me, ‘The word I have heard is good.’ New American Standard Bible So the king sent men and summoned Shimei, and said to him, “Did I not make you swear by the LORD, and solemnly warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you depart and go anywhere, you shall assuredly die’? And you said to me, ‘The word I have heard is good.’ NASB 1995 So the king sent and called for Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and solemnly warn you, saying, ‘You will know for certain that on the day you depart and go anywhere, you shall surely die ‘? And you said to me, ‘The word which I have heard is good.’ NASB 1977 So the king sent and called for Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and solemnly warn you, saying, ‘You will know for certain that on the day you depart and go anywhere, you shall surely die’? And you said to me, ‘The word which I have heard is good.’ Legacy Standard Bible So the king sent and called for Shimei and said to him, “Did I not make you swear by Yahweh and solemnly warn you, saying, ‘You will know for certain that on the day you go out and go anywhere, you shall surely die’? And you said to me, ‘The word which I have heard is good.’ Amplified Bible So the king sent word and called for Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and solemnly warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you leave [Jerusalem] and go anywhere, you shall surely die’? And you said to me, ‘The word (ruling) I have heard is good.’ Christian Standard Bible So the king summoned Shimei and said to him, “Didn’t I make you swear by the LORD and warn you, saying, ‘On the day you leave and go anywhere else, know for sure that you will certainly die’? And you said to me, ‘The sentence is fair; I will obey.’ Holman Christian Standard Bible So the king summoned Shimei and said to him, “Didn’t I make you swear by the LORD and warn you, saying, ‘On the day you leave and go anywhere else, know for sure that you will certainly die? And you said to me, ‘The sentence is fair; I will obey.’ American Standard Version And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not adjure thee by Jehovah, and protest unto thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The saying that I have heard is good. Aramaic Bible in Plain English And the King sent and called for Shemei and he said to him: “Did I not swear to you by LORD JEHOVAH and I swore to you and I said: ‘In the day that you will go out of Jerusalem and you will cross the Torrent of Qedrown, know surely that you shall die.’, and you said, ‘It is an excellent answer; so I shall do’? Brenton Septuagint Translation And the king sent and called Semei, and said to him, Did I not adjure thee by the Lord, and testify to thee, saying, In whatsoever day thou shalt go out of Jerusalem, and go to the right or left, know certainly that thou shalt assuredly die? Contemporary English Version Solomon sent for him and said: Shimei, you promised in the name of the LORD that you would never leave Jerusalem. I warned you that you would die if you did. You agreed that this was fair, didn't you? Douay-Rheims Bible And sending he called for him, and said to him: Did I not protest to thee by the Lord, and tell thee before: On what day soever thou shalt go out and walk abroad any whither, know that thou shalt die? And thou answeredst me: The word that I have heard is good. English Revised Version And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The saying that I have heard is good. GOD'S WORD® Translation he summoned Shimei. Solomon asked him, "Didn't I make you take an oath by the LORD? Didn't I warn you that if you left [the city] to go anywhere, you could be certain that you would die? Didn't you say to me, 'Very well. I'll do just what you said'? Good News Translation he sent for him and said, "I made you promise in the LORD's name not to leave Jerusalem. And I warned you that if you ever did, you would certainly die. Did you not agree to it and say that you would obey me? International Standard Version so the king sent for Shimei and asked him, "Didn't I make a promise to the LORD and warn you, 'The day you leave and go anywhere else, you can be sure you'll die'? And you told me, 'What your majesty has decreed is acceptable to me.' JPS Tanakh 1917 And the king sent and called for Shimei, and said unto him: 'Did I not make thee to swear by the LORD, and forewarned thee, saying: Know for certain, that on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, thou shalt surely die? and thou saidst unto me: The saying is good; I have heard it. Literal Standard Version and the king sends and calls for Shimei, and says to him, “Have I not caused you to swear by YHWH—and I testify against you, saying, In the day of your going out, and you have gone anywhere, you certainly know that you surely die; and you say to me, The word I have heard [is] good? Majority Standard Bible the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and warn you, ‘On the day you leave and go elsewhere, know for sure that you will die’? And you told me, ‘The sentence is fair; I will comply.’ New American Bible the king summoned Shimei and said to him: “Did I not have you swear by the LORD and warn you clearly, ‘The day you leave and go anywhere else, be certain you shall surely die’? And you answered, ‘I accept and obey.’ NET Bible the king summoned Shimei and said to him, "You will recall that I made you take an oath by the LORD, and I solemnly warned you, 'If you ever leave and go anywhere, know for sure that you will certainly die.' You said to me, 'The proposal is acceptable; I agree to it.' New Revised Standard Version the king sent and summoned Shimei, and said to him, “Did I not make you swear by the LORD, and solemnly adjure you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and go to any place whatever, you shall die’? And you said to me, ‘The sentence is fair; I accept.’ New Heart English Bible The king sent and called for Shimei, and said to him, "Did I not adjure you by the LORD, and warn you, saying, 'Know for certain, that on the day you go out, and walk abroad any where, you shall surely die?' You said to me, 'The saying that I have heard is good.' Webster's Bible Translation And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protest to thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest any where abroad, that thou shalt surely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good. World English Bible The king sent and called for Shimei, and said to him, “Didn’t I adjure you by Yahweh and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and walk anywhere else, you shall surely die?’ You said to me, ‘The saying that I have heard is good.’ Young's Literal Translation and the king sendeth and calleth for Shimei, and saith unto him, 'Have I not caused thee to swear by Jehovah -- and I testify against thee, saying, In the day of thy going out, and thou hast gone anywhere, thou dost certainly know that thou dost surely die; and thou sayest unto me, The word I have heard is good? Additional Translations ... Audio Bible Context The Execution of Shimei…41When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, 42the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and warn you, ‘On the day you leave and go elsewhere, know for sure that you will die’? And you told me, ‘The sentence is fair; I will comply.’ 43So why have you not kept your oath to the LORD and the command that I gave you?”… Cross References 1 Kings 2:41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, 1 Kings 2:43 So why have you not kept your oath to the LORD and the command that I gave you?" Treasury of Scripture And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make you to swear by the LORD, and protested to you, saying, Know for a certain, on the day you go out, and walk abroad any where, that you shall surely die? and you said to me, The word that I have heard is good. Did I not 1 Kings 2:36-38 And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither… Psalm 15:4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. Luke 19:22 And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow: and thou saidst Luke 15:22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: Jump to Previous Abroad Adjure Die Forewarned Goest Good Heard Protest Protested Shimei Surely Swear Walk Walkest Whither WordJump to Next Abroad Adjure Die Forewarned Goest Good Heard Protest Protested Shimei Surely Swear Walk Walkest Whither Word1 Kings 2 1. David, having given a charge to Solomon3. of Reverence 5. of Joab 7. of Barzillai 8. of Shimei 10. Solomon succeeds 12. Adonijah, moving Bathsheba to ask unto Solomon for Abishag, 13. is put to death 26. Abiathar, having his life given him, is deprived of the priesthood 28. Joab fleeing to the horns of the altar, is there slain 35. Benaiah is put in Joab's room, and Zadfok in Abiathar's 36. Shimei, confined to Jerusalem, by occasion of going to Gath, is put to death. Verse 42. - And the king sent and called for Shimel, and said unto him, Did I not make thee swear by the Lord [it thus comes out quite incidentally that Solomon had bound Shimei by an oath. The LXX: embodies this information as a direct statement in the text of ver. 37, κὰι ὥρκισεν αὐτὸν ὁ βασιλεὺς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, but it is obviously a gloss] and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day that thou goest but and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word that I have heard is good. [The LXX. (Vat.) omits "And thou saidst," etc. This last sentence has been punctuated thus: "Good is the word. I have heard." Probably אֲשֶׁר, "which,"is to be understood. Parallel Commentaries ... Hebrew the kingהַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king summoned וַיִּשְׁלַ֨ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out Shimei לְשִׁמְעִ֗י (lə·šim·‘î) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 8096: Shimei -- the name of a number of Israelites and said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, אֵלָ֜יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Did I not הֲל֧וֹא (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no make you swear הִשְׁבַּעְתִּ֣יךָ (hiš·ba‘·tî·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7650: To seven oneself, swear by the LORD בַֽיהוָ֗ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and warn וָאָעִ֤ד (wā·’ā·‘iḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5749: To duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore you, בְּךָ֙ (bə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew ‘On the day בְּי֣וֹם (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day you leave צֵאתְךָ֗ (ṣê·ṯə·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and go וְהָֽלַכְתָּ֙ (wə·hā·laḵ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk elsewhere, אָ֣נֶה (’ā·neh) Adverb Strong's 575: Where?, whither?, when?, hither and thither know for sure יָדֹ֥עַ (yā·ḏō·a‘) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 3045: To know that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you will die’? מ֣וֹת (mō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4191: To die, to kill And you told וַתֹּ֧אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say me, אֵלַ֛י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘The sentence הַדָּבָ֖ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause is fair; ט֥וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good I will comply.’ שָׁמָֽעְתִּי׃ (šā·mā·‘ə·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 8085: To hear intelligently Links 1 Kings 2:42 NIV1 Kings 2:42 NLT 1 Kings 2:42 ESV 1 Kings 2:42 NASB 1 Kings 2:42 KJV 1 Kings 2:42 BibleApps.com 1 Kings 2:42 Biblia Paralela 1 Kings 2:42 Chinese Bible 1 Kings 2:42 French Bible 1 Kings 2:42 Catholic Bible OT History: 1 Kings 2:42 The king sent and called for Shimei (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |