Proverbs 27:14
New International Version
If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.

New Living Translation
A loud and cheerful greeting early in the morning will be taken as a curse!

English Standard Version
Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.

Berean Study Bible
If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted to him as a curse.

New American Standard Bible
He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be reckoned a curse to him.

King James Bible
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

Christian Standard Bible
If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.

Contemporary English Version
A loud greeting early in the morning is the same as a curse.

Good News Translation
You might as well curse your friends as wake them up early in the morning with a loud greeting.

Holman Christian Standard Bible
If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.

International Standard Version
A friend's loud blessing early in the morning will be thought of as a curse.

NET Bible
If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.

New Heart English Bible
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.

Aramaic Bible in Plain English
He that blesses his neighbor with flattery in a loud voice is not different from him that pronounces a curse.

GOD'S WORD® Translation
Whoever blesses his friend early in the morning with a loud voice- his blessing is considered a curse.

JPS Tanakh 1917
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

New American Standard 1977
He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be reckoned a curse to him.

Jubilee Bible 2000
He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

King James 2000 Bible
He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

American King James Version
He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

American Standard Version
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.

Brenton Septuagint Translation
Whosoever shall bless a friend in the morning with a loud voice, shall seem to differ nothing from one who curses him.

Douay-Rheims Bible
He that blesseth his neighbour with a loud voice, rising in the night, shall be like to him that curseth.

Darby Bible Translation
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.

English Revised Version
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

Webster's Bible Translation
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

World English Bible
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.

Young's Literal Translation
Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.
Study Bible
Do not Boast about Tomorrow
13Take the garment of him who posts security for a stranger; get collateral if it is for a wayward woman. 14If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted to him as a curse. 15A constant dripping on a rainy day and a contentious woman are alike—…
Cross References
Psalm 12:2
They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.

Proverbs 27:15
A constant dripping on a rainy day and a contentious woman are alike--

Treasury of Scripture

He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.

he that

2 Samuel 15:2-7
And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel…

2 Samuel 16:16-19
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king…

2 Samuel 17:7-13
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time…







Lexicon
If one blesses
מְבָ֘רֵ֤ךְ (mə·ḇā·rêḵ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

his neighbor
רֵעֵ֨הוּ ׀ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow

with a loud
גָּ֭דוֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

voice
בְּק֣וֹל (bə·qō·wl)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

early
הַשְׁכֵּ֑ים (haš·kêm)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7925: To load up, to start early in the morning

in the morning,
בַּבֹּ֣קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

it will be counted
תֵּחָ֥שֶׁב (tê·ḥā·šeḇ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2803: To think, account

to him
לֽוֹ׃ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

as a curse.
קְ֝לָלָ֗ה (qə·lā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7045: Vilification
(14) He that blesseth his friend with a loud voice . . .--If gratitude is to be acceptable, the time, place, and manner of shewing it must all be well chosen. A man who is so eager to express his thanks that he begins early in the morning, and in so loud a voice as to draw upon his patron the attention of all the bystanders, is looked upon as a nuisance; any one would as soon be cursed as blessed by him. So God loves heartfelt gratitude offered in secret. (Comp. Matthew 6:5-6.)

Verse 14. - He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning. What is meant is ostentatious salutation, which puts itself forward in order to stand well with a patron, and to be beforehand with other servile competitors for favour. Juvenal satirized such parasitical effusion ('Sat.' 5:19) -

"Habet Trebius, propter quod rumpere somnum
Debeat et ligulas dimittere, sollicitus, ne
Tots salutaris jam turba peregerit orbem,
Sideribus dubiis, aut illo tempore, quo se
Frigida circumagunt pigri surraca Bootae."
The "loud voice" intimates the importunate nature of such public trumpeting of gratitude, as the "rising early" denotes its inopportune and tactless insistency, which cannot wait for a convenient opportunity for its due expression. It shall be counted a curse to him. The receiver of this sordid adulation, and indeed all the bystanders, would just as soon be cursed by the parasite as blessed in this offensive manner, This clamorous outpouring of gratitude is not accepted as a return by the benefactor; he sees the mean motives by which it is dictated self-interest, hope of future benefits - and he holds it as cheap as he would the curses of such a person. The nuisance of such flattery is mentioned by Euripides, 'Orest.,' 1161 -

Παύσομαί σ αἰνῶν ἐπεὶ
Βάρος τι κὰν τῷ δ ἐστὶν αἰνεῖσθαι λίαν. Duo sunt genera prosecutorum, says St. Augustine ('In Psalm.,' 69), "sciliet vituperantium et adulantium; sed plus prosequitur lingua adulatoris, quam manus prosecutoris." "Woe unto you," said Christ (Luke 6:26), "when all men shall speak well of you." "Do I seek to please men?" asked St. Paul (Galatians 1:10); "for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ." Vers. 15 and 16 form a tetrastich on the subject of the termagant wife. 27:9,10. Depend not for relief upon a kinsman, merely for kindred's sake; apply to those who are at hand, and will help in need. But there is a Friend that sticketh closer than a brother, and let us place entire confidence in him. 11. An affectionate parent urges his son to prudent conduct that should gladden his heart. The good conduct of Christians is the best answer to all who find fault with the gospel. 12. Where there is temptation, if we thrust ourselves into it, there will be sin, and punishment will follow. 13. An honest man may be made a beggar, but he is not honest that makes himself one. 14. It is folly to be fond of being praised; it is a temptation to pride.
Jump to Previous
Account Blesses Blesseth Blessing Counted Curse Cursing Early Friend Getting Gives Loud Morning Neighbor Reckoned Rising Saluting Voice
Jump to Next
Account Blesses Blesseth Blessing Counted Curse Cursing Early Friend Getting Gives Loud Morning Neighbor Reckoned Rising Saluting Voice
Links
Proverbs 27:14 NIV
Proverbs 27:14 NLT
Proverbs 27:14 ESV
Proverbs 27:14 NASB
Proverbs 27:14 KJV

Proverbs 27:14 Bible Apps
Proverbs 27:14 Biblia Paralela
Proverbs 27:14 Chinese Bible
Proverbs 27:14 French Bible
Proverbs 27:14 German Bible

Alphabetical: a as be blesses curse early friend He him his If in it loud loudly man morning neighbor reckoned taken the to voice who will with

OT Poetry: Proverbs 27:14 He who blesses his neighbor (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 27:13
Top of Page
Top of Page