Verse (Click for Chapter) New International Version If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse. New Living Translation A loud and cheerful greeting early in the morning will be taken as a curse! English Standard Version Whoever blesses his neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing. Berean Standard Bible If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted to him as a curse. King James Bible He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him. New King James Version He who blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, It will be counted a curse to him. New American Standard Bible One who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be considered a curse to him. NASB 1995 He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be reckoned a curse to him. NASB 1977 He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be reckoned a curse to him. Legacy Standard Bible He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be counted as a curse to him. Amplified Bible He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, It will be counted as a curse to him [for it will either be annoying or his purpose will be suspect]. Christian Standard Bible If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him. Holman Christian Standard Bible If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him. American Standard Version He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him. Contemporary English Version A loud greeting early in the morning is the same as a curse. English Revised Version He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him. GOD'S WORD® Translation Whoever blesses his friend early in the morning with a loud voice- his blessing is considered a curse. Good News Translation You might as well curse your friends as wake them up early in the morning with a loud greeting. International Standard Version A friend's loud blessing early in the morning will be thought of as a curse. Majority Standard Bible If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted to him as a curse. NET Bible If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him. New Heart English Bible He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him. Webster's Bible Translation He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him. World English Bible He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him. Literal Translations Literal Standard VersionWhoever is greeting his friend with a loud voice, "" Rising early in the morning, "" It is reckoned a light thing to him. Young's Literal Translation Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him. Smith's Literal Translation He blessing his friend with a great voice, rising early in the morning, a curse shall be reckoned to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that blesseth his neighbour with a loud voice, rising in the night, shall be like to him that curseth. Catholic Public Domain Version Whoever blesses his neighbor with a grand voice, rising in the night, shall be like one who curses. New American Bible Those who greet their neighbor with a loud voice in the early morning, a curse can be laid to their charge. New Revised Standard Version Whoever blesses a neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe who blesses his friend with a flattering loud voice is not different from him who curses. Peshitta Holy Bible Translated He that blesses his neighbor with flattery in a loud voice is not different from him that pronounces a curse. OT Translations JPS Tanakh 1917He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him. Brenton Septuagint Translation Whosoever shall bless a friend in the morning with a loud voice, shall seem to differ nothing from one who curses him. Additional Translations ... Audio Bible Context Do not Boast about Tomorrow…13Take the garment of him who posts security for a stranger; get collateral if it is for a foreigner. 14If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted to him as a curse. 15A constant dripping on a rainy day and a contentious woman are alike—… Cross References Matthew 6:5 And when you pray, do not be like the hypocrites. For they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. Truly I tell you, they already have their full reward. Matthew 23:5-7 All their deeds are done for men to see. They broaden their phylacteries and lengthen their tassels. / They love the places of honor at banquets, the chief seats in the synagogues, / the greetings in the marketplaces, and the title of ‘Rabbi’ by which they are addressed. James 2:15-16 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? 1 Corinthians 13:1 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal. Matthew 6:1-2 “Be careful not to perform your righteous acts before men to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. / So when you give to the needy, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. Truly I tell you, they already have their full reward. Luke 18:10-14 “Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector. / The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. / I fast twice a week and pay tithes of all that I acquire.’ ... 1 Thessalonians 5:2-3 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Romans 12:9 Love must be sincere. Detest what is evil; cling to what is good. 2 Corinthians 11:13-15 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions. Isaiah 29:13 Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. Jeremiah 12:2 You planted them, and they have taken root. They have grown and produced fruit. You are ever on their lips, but far from their hearts. Ezekiel 33:31 So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain. Psalm 55:21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed. Psalm 12:2 They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart. Isaiah 58:2-4 For day after day they seek Me and delight to know My ways, like a nation that does what is right and does not forsake the justice of their God. They ask Me for righteous judgments; they delight in the nearness of God.” / “Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers. / You fast with contention and strife to strike viciously with your fist. You cannot fast as you do today and have your voice be heard on high. Treasury of Scripture He that blesses his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him. he that 2 Samuel 15:2-7 And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel… 2 Samuel 16:16-19 And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king… 2 Samuel 17:7-13 And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time… Jump to Previous Account Blesses Blesseth Blessing Counted Curse Cursing Early Friend Getting Gives Loud Morning Neighbor Reckoned Rising Saluting VoiceJump to Next Account Blesses Blesseth Blessing Counted Curse Cursing Early Friend Getting Gives Loud Morning Neighbor Reckoned Rising Saluting VoiceProverbs 27 1. observations of self love5. of true love 11. of care to avoid offenses 23. and of the household care If one blesses The Hebrew word for "blesses" is "בָּרַךְ" (barak), which means to kneel, to bless, or to praise. In the context of this verse, it suggests an outward expression of goodwill or favor. However, the intention behind the blessing is crucial. The act of blessing is a sacred one, often associated with invoking divine favor. In the biblical context, blessings were significant and carried weight, often reflecting the heart's true intentions. his neighbor with a loud voice early in the morning it will be counted to him as a curse "Habet Trebius, propter quod rumpere somnum Παύσομαί σ αἰνῶν ἐπεὶ Hebrew If one blessesמְבָ֘רֵ֤ךְ (mə·ḇā·rêḵ) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse his neighbor רֵעֵ֨הוּ ׀ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow with a loud גָּ֭דוֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent voice בְּק֣וֹל (bə·qō·wl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound early הַשְׁכֵּ֑ים (haš·kêm) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7925: To load up, to start early in the morning in the morning, בַּבֹּ֣קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning it will be counted תֵּחָ֥שֶׁב (tê·ḥā·šeḇ) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 2803: To think, account to him לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew as a curse. קְ֝לָלָ֗ה (qə·lā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 7045: Vilification Links Proverbs 27:14 NIVProverbs 27:14 NLT Proverbs 27:14 ESV Proverbs 27:14 NASB Proverbs 27:14 KJV Proverbs 27:14 BibleApps.com Proverbs 27:14 Biblia Paralela Proverbs 27:14 Chinese Bible Proverbs 27:14 French Bible Proverbs 27:14 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 27:14 He who blesses his neighbor (Prov. Pro Pr) |