Verse (Click for Chapter) New International Version As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him. New Living Translation When the crowd saw Jesus, they were overwhelmed with awe, and they ran to greet him. English Standard Version And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed and ran up to him and greeted him. Berean Standard Bible As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him. Berean Literal Bible And immediately the whole crowd, having seen Him, were greatly amazed, and running to Him, were greeting Him. King James Bible And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. New King James Version Immediately, when they saw Him, all the people were greatly amazed, and running to Him, greeted Him. New American Standard Bible Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him. NASB 1995 Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him. NASB 1977 And immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed, and began running up to greet Him. Legacy Standard Bible And immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed. And as they ran up, they were greeting Him. Amplified Bible Immediately, when the entire crowd saw Jesus, they were startled and began running up to greet Him. Christian Standard Bible When the whole crowd saw him, they were amazed and ran to greet him. Holman Christian Standard Bible All of a sudden, when the whole crowd saw Him, they were amazed and ran to greet Him. American Standard Version And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him. Contemporary English Version The crowd was really surprised to see Jesus, and everyone hurried over to greet him. English Revised Version And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him. GOD'S WORD® Translation All the people were very surprised to see Jesus and ran to welcome him. Good News Translation When the people saw Jesus, they were greatly surprised, and ran to him and greeted him. International Standard Version The whole crowd was very surprised to see Jesus and ran to welcome him. Majority Standard Bible As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him. NET Bible When the whole crowd saw him, they were amazed and ran at once and greeted him. New Heart English Bible Immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him. Webster's Bible Translation And immediately all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him, saluted him. Weymouth New Testament Immediately the whole multitude on beholding Him were astonished and awe-struck, and yet they ran forward and greeted Him. World English Bible Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him, greeted him. Literal Translations Literal Standard Versionand immediately, all the multitude having seen Him, were amazed, and running near, were greeting Him. Berean Literal Bible And immediately the whole crowd, having seen Him, were greatly amazed, and running to Him, were greeting Him. Young's Literal Translation and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him. Smith's Literal Translation And immediately all the crowd; having seen him, were amazed, and running near greeted him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd presently all the people seeing Jesus, were astonished and struck with fear; and running to him, they saluted him. Catholic Public Domain Version And soon all the people, seeing Jesus, were astonished and struck with fear, and hurrying to him, they greeted him. New American Bible Immediately on seeing him, the whole crowd was utterly amazed. They ran up to him and greeted him. New Revised Standard Version When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd immediately all the people saw him, and were greatly surprised, and they ran to greet him. Aramaic Bible in Plain English And immediately all the crowds saw him and they were astonished and ran and greeted him. NT Translations Anderson New TestamentAnd at once, all the multitude, on seeing him, were struck with awe, and ran to him and saluted him. Godbey New Testament And immediately the whole multitude, seeing Him, became excited, and running to Him, seized Him; and He asked the scribes, Haweis New Testament And immediately all the multitude, when they beheld him, were struck with amazement, and coming to him, saluted him. Mace New Testament as soon as they saw him, they were over-joyed, and ran to salute him. Weymouth New Testament Immediately the whole multitude on beholding Him were astonished and awe-struck, and yet they ran forward and greeted Him. Worrell New Testament And straightway all the multitude, seeing Him, were greatly amazed; and, running to Him, were saluting Him. Worsley New Testament And immediately all the people, when they saw Him, were astonished; and running to Him, saluted Him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Boy with an Evil Spirit14When they returned to the other disciples, they saw a large crowd around them, and scribes arguing with them. 15 As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him. 16“What are you disputing with them?” He asked.… Cross References Exodus 34:29-30 And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD. / Aaron and all the Israelites looked at Moses, and behold, his face was radiant. And they were afraid to approach him. Matthew 17:2 There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. Luke 9:29 And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white. 2 Corinthians 3:7 Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory, Matthew 14:26 When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and cried out in fear. John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. Acts 6:15 All who were sitting in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel. Revelation 1:16 He held in His right hand seven stars, and a sharp double-edged sword came from His mouth. His face was like the sun shining at its brightest. Matthew 28:3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. Daniel 10:6 His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and his voice like the sound of a multitude. Matthew 17:6 When the disciples heard this, they fell facedown in terror. Luke 24:4 While they were puzzling over this, suddenly two men in radiant apparel stood beside them. John 18:6 When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground. Acts 9:3-4 As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. / He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” Revelation 10:1 Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow above his head. His face was like the sun, and his legs were like pillars of fire. Treasury of Scripture And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. were. Mark 9:2,3 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them… Exodus 34:30 And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him. Jump to Previous Amazed Astonished Awe-Struck Beheld Beholding Crowd Entire Forward Full Greatly Greet Greeted Immediately Jesus Multitude Overwhelmed Ran Running Saluted Saluting Soon Straight Straightway Whole Wonder WorshipJump to Next Amazed Astonished Awe-Struck Beheld Beholding Crowd Entire Forward Full Greatly Greet Greeted Immediately Jesus Multitude Overwhelmed Ran Running Saluted Saluting Soon Straight Straightway Whole Wonder WorshipMark 9 1. Jesus is transfigured.11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah; 14. casts forth a deaf and mute spirit; 30. foretells his death and resurrection; 33. exhorts his disciples to humility; 38. bidding them not to prohibit such as are not against them, 42. nor to give offense to any of the faithful. As soon as This phrase indicates immediacy and urgency. In the Greek, the word used is "εὐθὺς" (euthys), which is often translated as "immediately" or "straightway." This reflects the Gospel of Mark's characteristic style, emphasizing the swift and decisive actions in Jesus' ministry. The immediacy suggests the compelling presence of Jesus and the people's eagerness to be near Him. all the people saw Jesus they were filled with awe and ran to greet Him Parallel Commentaries ... Greek As soon asεὐθὺς (euthys) Adverb Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. all πᾶς (pas) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people ὄχλος (ochlos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. saw ἰδόντες (idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. [Jesus], αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. they were filled with awe ἐξεθαμβήθησαν (exethambēthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 1568: To be greatly astonished, be awe-struck. From ekthambos; to astonish utterly. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. ran προστρέχοντες (prostrechontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4370: To run to. From pros and trecho; to run towards, i.e. Hasten to meet or join. to greet ἠσπάζοντο (ēspazonto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome. Him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 9:15 NIVMark 9:15 NLT Mark 9:15 ESV Mark 9:15 NASB Mark 9:15 KJV Mark 9:15 BibleApps.com Mark 9:15 Biblia Paralela Mark 9:15 Chinese Bible Mark 9:15 French Bible Mark 9:15 Catholic Bible NT Gospels: Mark 9:15 Immediately all the multitude when they saw (Mar Mk Mr) |