Mark 6:33
New International Version
But many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them.

New Living Translation
But many people recognized them and saw them leaving, and people from many towns ran ahead along the shore and got there ahead of them.

English Standard Version
Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them.

Berean Study Bible
But many people saw them leaving and recognized them. They ran together on foot from all the towns and arrived before them.

Berean Literal Bible
And many saw them going, and recognized, and ran together there on foot from all the cities, and went before them.

New American Standard Bible
The people saw them going, and many recognized them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.

King James Bible
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Christian Standard Bible
but many saw them leaving and recognized them, and they ran on foot from all the towns and arrived ahead of them.

Contemporary English Version
But many people saw them leave and figured out where they were going. So people from every town ran on ahead and got there first.

Good News Translation
Many people, however, saw them leave and knew at once who they were; so they went from all the towns and ran ahead by land and arrived at the place ahead of Jesus and his disciples.

Holman Christian Standard Bible
but many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them.

International Standard Version
But when many people saw them leave and recognized them, they hurried on foot from all the towns and arrived ahead of them.

NET Bible
But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.

New Heart English Bible
But they saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities and they arrived before them.

Aramaic Bible in Plain English
And many saw them as they were going, and they recognized them and they ran on land from all the cities before him to that place.

GOD'S WORD® Translation
But many people saw them leave and recognized them. The people ran from all the cities and arrived ahead of them.

New American Standard 1977
And the people saw them going, and many recognized them, and they ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.

Jubilee Bible 2000
And many saw them departing and knew him and ran there afoot out of the cities and arrived before them and came together unto him.

King James 2000 Bible
And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot out of all the cities, and came before them, and came together unto him.

American King James Version
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and preceded them, and came together to him.

American Standard Version
And the people'saw them going, and many knew them , and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.

Douay-Rheims Bible
And they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them.

Darby Bible Translation
And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got [there] before them.

English Revised Version
And the people saw them going, and many knew them, and they ran there together on foot from all the cities, and outwent them.

Webster's Bible Translation
And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot thither out of all cities, and out went them, and came together to him.

Weymouth New Testament
But the people saw them going, and many knew them; and coming by land they ran together there from all the neighbouring towns, and arrived before them.

World English Bible
They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.

Young's Literal Translation
And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,
Study Bible
The Feeding of the Five Thousand
32So they went away in a boat by themselves to a solitary place. 33But many people saw them leaving and recognized them. They ran together on foot from all the towns and arrived before them. 34When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.…
Cross References
Mark 6:32
So they went away in a boat by themselves to a solitary place.

Mark 6:34
When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.

Treasury of Scripture

And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and preceded them, and came together to him.

Mark 6:54,55
And when they were come out of the ship, straightway they knew him, …

Matthew 15:29-31
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there…

John 6:2
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.







Lexicon
But
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

many [people]
πολλοί (polloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

saw
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

leaving
ὑπάγοντας (hypagontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

recognized [them].
ἐπέγνωσαν (epegnōsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

They ran together
συνέδραμον (synedramon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4936: To run (rush) together, run with. From sun and trecho; to rush together or headlong.

on foot
πεζῇ (pezē)
Adverb
Strong's Greek 3979: On foot, by land. Dative case feminine of a derivative of pous; foot-wise, i.e. By walking.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

all
πασῶν (pasōn)
Adjective - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

towns
πόλεων (poleōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

arrived before
προῆλθον (proēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4281: To go forward, go on, advance; I go before, precede. From pro and erchomai; to go onward, precede.

them.
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(33) And ran afoot.--The words are used to point the contrast between the disciples, who had come in their boat, and the crowds who came by land.

Verse 33. - This is very graphic. The Greek in the first part of this verse runs thus, according to the best authorities: Καὶ εϊδον αὐτοὸς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν αὐτὸν πολλοί: And they - i.e. the people - saw them going, and many knew them. They saw them departing, and observed what direction the boat took, and then hastened thither on foot, and outwent them; and so were ready to meet them again on the opposite shore when they landed. The distance by land from the place where they started would be about twenty miles. 6:30-44 Let not ministers do any thing or teach any thing, but what they are willing should be told to their Lord. Christ notices the frights of some, and the toils of others of his disciples, and provides rest for those that are tired, and refuge for those that are terrified. The people sought the spiritual food of Christ's word, and then he took care that they should not want bodily food. If Christ and his disciples put up with mean things, surely we may. And this miracle shows that Christ came into the world, not only to restore, but to preserve and nourish spiritual life; in him there is enough for all that come. None are sent empty away from Christ but those who come to him full of themselves. Though Christ had bread enough at command, he teaches us not to waste any of God's bounties, remembering how many are in want. We may, some time, need the fragments that we now throw away.
Jump to Previous
Afoot Ahead Arrived Cities Departing Foot Leaving Multitudes Neighbouring Ran Recognised Recognized Running Thither Together Towns
Jump to Next
Afoot Ahead Arrived Cities Departing Foot Leaving Multitudes Neighbouring Ran Recognised Recognized Running Thither Together Towns
Links
Mark 6:33 NIV
Mark 6:33 NLT
Mark 6:33 ESV
Mark 6:33 NASB
Mark 6:33 KJV

Mark 6:33 Bible Apps
Mark 6:33 Biblia Paralela
Mark 6:33 Chinese Bible
Mark 6:33 French Bible
Mark 6:33 German Bible

Alphabetical: ahead all and But cities foot from going got leaving many of on people ran recognized saw the them there together towns who

NT Gospels: Mark 6:33 They saw them going and many recognized (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 6:32
Top of Page
Top of Page