Mark 6:34
New International Version
When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.

New Living Translation
Jesus saw the huge crowd as he stepped from the boat, and he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.

English Standard Version
When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And he began to teach them many things.

Berean Standard Bible
When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.

Berean Literal Bible
And having gone out, He saw a great crowd and was moved with compassion toward them, because they were like sheep not having a shepherd. And He began to teach them many things.

King James Bible
And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

New King James Version
And Jesus, when He came out, saw a great multitude and was moved with compassion for them, because they were like sheep not having a shepherd. So He began to teach them many things.

New American Standard Bible
When Jesus went ashore, He saw a large crowd, and He felt compassion for them because they were like sheep without a shepherd; and He began to teach them many things.

NASB 1995
When Jesus went ashore, He saw a large crowd, and He felt compassion for them because they were like sheep without a shepherd; and He began to teach them many things.

NASB 1977
And when He went ashore, He saw a great multitude, and He felt compassion for them because they were like sheep without a shepherd; and He began to teach them many things.

Legacy Standard Bible
And when Jesus went ashore, He saw a large crowd, and He felt compassion for them because they were like sheep without a shepherd; and He began to teach them many things.

Amplified Bible
When Jesus went ashore, He saw a large crowd [waiting], and He was moved with compassion for them because they were like sheep without a shepherd [lacking guidance]; and He began to teach them many things.

Christian Standard Bible
When he went ashore, he saw a large crowd and had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. Then he began to teach them many things.

Holman Christian Standard Bible
So as He stepped ashore, He saw a huge crowd and had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. Then He began to teach them many things.

American Standard Version
And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua went forth, seeing the great crowds, and he was moved with pity on them, for they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Contemporary English Version
When Jesus got out of the boat, he saw the large crowd that was like sheep without a shepherd. He felt sorry for the people and started teaching them many things.

Douay-Rheims Bible
And Jesus going out saw a great multitude: and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach them many things.

English Revised Version
And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

GOD'S WORD® Translation
When Jesus got out of the boat, he saw a large crowd and felt sorry for them. They were like sheep without a shepherd. So he spent a lot of time teaching them.

Good News Translation
When Jesus got out of the boat, he saw this large crowd, and his heart was filled with pity for them, because they were like sheep without a shepherd. So he began to teach them many things.

International Standard Version
When he got out of the boat, he saw a large crowd. He had compassion for them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Literal Standard Version
and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and He began to teach many things.

Majority Standard Bible
When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.

New American Bible
When he disembarked and saw the vast crowd, his heart was moved with pity for them, for they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.

NET Bible
As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them many things.

New Revised Standard Version
As he went ashore, he saw a great crowd; and he had compassion for them, because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.

New Heart English Bible
And he came out, saw a large crowd, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Webster's Bible Translation
And Jesus, when he came out, saw many people, and was moved with compassion towards them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Weymouth New Testament
So when Jesus landed, He saw a vast multitude; and His heart was moved with pity for them, because they were like sheep which have no shepherd, and He proceeded to teach them many things.

World English Bible
Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.

Young's Literal Translation
and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feeding of the Five Thousand
33But many people saw them leaving and recognized them. They ran together on foot from all the towns and arrived before them. 34When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things. 35By now the hour was already late. So the disciples came to Jesus and said, “This is a desolate place, and the hour is already late.…

Cross References
Numbers 27:17
who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD will not be like sheep without a shepherd."

1 Kings 22:17
So Micaiah declared: "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd. And the LORD said, 'These people have no master; let each one return home in peace.'"

2 Chronicles 18:16
So Micaiah declared: "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd. And the LORD said, 'These people have no master; let each one return home in peace.'"

Isaiah 13:14
Like a hunted gazelle, like a sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.

Ezekiel 34:5
They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild beasts.

Zechariah 10:2
For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd.

Matthew 9:36
When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.


Treasury of Scripture

And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

saw.

Matthew 14:14
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

Matthew 15:32
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

Luke 9:11
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.

because.

Numbers 27:17
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

1 Kings 22:17
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.

2 Chronicles 18:16
Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace.

and he.

Isaiah 61:1-3
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; …

Jump to Previous
Ashore Compassion Crowd Forth Great Heart Jesus Keeper Landed Mass Moved Multitude Pity Proceeded Sheep Shepherd Ship Teach Teaching Throng Towards Vast
Jump to Next
Ashore Compassion Crowd Forth Great Heart Jesus Keeper Landed Mass Moved Multitude Pity Proceeded Sheep Shepherd Ship Teach Teaching Throng Towards Vast
Mark 6
1. Jesus is a prophet without honor in his own country.
7. He gives the twelve power over unclean spirits.
14. Various opinions of Jesus.
16. John the Baptist is imprisoned, beheaded, and buried.
30. The apostles return from preaching.
34. The miracle of five loaves and two fishes.
45. Jesus walks on the sea;
53. and heals all who touch him.














Verse 34. - Our Lord had gone to this desert place for retirement and rest; but finding the multitude waiting For him, his compassions were stirred, and he began to teach them many things. He was moved with compassion, because they were as sheep not having a shepherd. No animal is more helpless, more stupid, more in need of a shepherd, than the sheep. St. Chrysostom observes that the scribes were not so much pastors as wolves, because, by teaching errors both by word and by example, they perverted the minds of the simple.

Parallel Commentaries ...


Greek
When
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[Jesus] stepped ashore
ἐξελθὼν (exelthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

[and] saw
εἶδεν (eiden)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

a large
πολὺν (polyn)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 4183: Much, many; often.

crowd,
ὄχλον (ochlon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

He had compassion
ἐσπλαγχνίσθη (esplanchnisthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4697: To feel compassion, have pity on, be moved.

on
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

them,
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they were
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

like
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

sheep
πρόβατα (probata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.

without
ἔχοντα (echonta)
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

a shepherd.
ποιμένα (poimena)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4166: A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He began
ἤρξατο (ērxato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to teach
διδάσκειν (didaskein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

many things.
πολλά (polla)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 4183: Much, many; often.


Links
Mark 6:34 NIV
Mark 6:34 NLT
Mark 6:34 ESV
Mark 6:34 NASB
Mark 6:34 KJV

Mark 6:34 BibleApps.com
Mark 6:34 Biblia Paralela
Mark 6:34 Chinese Bible
Mark 6:34 French Bible
Mark 6:34 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 6:34 Jesus came out saw a great multitude (Mar Mk Mr)
Mark 6:33
Top of Page
Top of Page