Luke 5:7
New International Version
So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.

New Living Translation
A shout for help brought their partners in the other boat, and soon both boats were filled with fish and on the verge of sinking.

English Standard Version
They signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.

Berean Standard Bible
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.

Berean Literal Bible
And they beckoned to the partners in the other boat, having come, to help them, and they came and filled both boats, so that they were sinking.

King James Bible
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

New King James Version
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink.

New American Standard Bible
so they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both of the boats, to the point that they were sinking.

NASB 1995
so they signaled to their partners in the other boat for them to come and help them. And they came and filled both of the boats, so that they began to sink.

NASB 1977
and they signaled to their partners in the other boat, for them to come and help them. And they came, and filled both of the boats, so that they began to sink.

Legacy Standard Bible
so they signaled to their partners in the other boat for them to come and help them. And they came and filled both of the boats, so that they began to sink.

Amplified Bible
so they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both of the boats [with fish], so that they began to sink.

Christian Standard Bible
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink.

Holman Christian Standard Bible
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them; they came and filled both boats so full that they began to sink.

American Standard Version
and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.

Contemporary English Version
Then they signaled for their partners in the other boat to come and help them. The men came, and together they filled the two boats so full that they both began to sink.

English Revised Version
and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.

GOD'S WORD® Translation
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. Their partners came and filled both boats until the boats nearly sank.

Good News Translation
So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats so full of fish that the boats were about to sink.

International Standard Version
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats until the boats began to sink.

Majority Standard Bible
So they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink.

NET Bible
So they motioned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they were about to sink.

New Heart English Bible
They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.

Webster's Bible Translation
And they beckoned to their partners, who were in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.

Weymouth New Testament
So they signalled to their partners in the other boat to come and help them; they came, and they filled both the boats so that they almost sank.

World English Bible
They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came and filled both boats, so that they began to sink.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they beckoned to the partners who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

Berean Literal Bible
And they beckoned to the partners in the other boat, having come, to help them, and they came and filled both boats, so that they were sinking.

Young's Literal Translation
and they beckoned to the partners, who are in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

Smith's Literal Translation
And they nodded to partners, those in the other ship, that having come they should succor them. And they came and filled both ships, so that they were sinking.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they beckoned to their partners that were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they were almost sinking.

Catholic Public Domain Version
And they signaled to their associates, who were in the other boat, so that they would come and help them. And they came and filled both boats, so that they were nearly submerged.

New American Bible
They signaled to their partners in the other boat to come to help them. They came and filled both boats so that they were in danger of sinking.

New Revised Standard Version
So they signaled their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they began to sink.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So they signalled to their partners in the other boat, to come and help them. And when they came, they filled both the boats, till they were almost sinking.

Aramaic Bible in Plain English
And they beckoned to their partners who were in another ship to come help them and when they came they filled those two ships, so that they were almost sinking.
NT Translations
Anderson New Testament
and they beckoned to their partners who were in the other ship, to come and help them. And they came and filled both the ships, so that they began to sink.

Godbey New Testament
and they beckoned to their comrades in another ship, having come to assist them, And they came, and filled both ships, so as to sink them.

Haweis New Testament
And they made signals to their partners in the other vessels, that they should come to their assistance. And they came, and filled both the vessels, so that they were ready to founder.

Mace New Testament
so they made a signal to their partners in the other ship to come and help them, accordingly they came, and loaded both the boats so with fish that they began to sink.

Weymouth New Testament
So they signalled to their partners in the other boat to come and help them; they came, and they filled both the boats so that they almost sank.

Worrell New Testament
And they beckoned to their partners in the other boat, to come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

Worsley New Testament
And they beckoned to their partners that were in the other ship, to come and help them; and they came, and filled both the ships, so that they were even sinking: and when Simon Peter saw it,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The First Disciples
6When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. 7So they signaled to their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. 8When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees. “Go away from me, Lord,” he said, “for I am a sinful man.”…

Cross References
John 21:6
He told them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it there, and they were unable to haul it in because of the great number of fish.

Matthew 4:18-22
As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. / “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” / And at once they left their nets and followed Him. ...

Mark 1:16-20
As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw Simon and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. / “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” / And at once they left their nets and followed Him. ...

John 21:3-11
Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they said. So they went out and got into the boat, but caught nothing that night. / Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not recognize that it was Jesus. / So He called out to them, “Children, do you have any fish?” “No,” they answered. ...

Matthew 13:47-50
Once again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea and caught all kinds of fish. / When it was full, the men pulled it ashore. Then they sat down and sorted the good fish into containers, but threw the bad away. / So will it be at the end of the age: The angels will come and separate the wicked from the righteous ...

Mark 4:1-2
Once again Jesus began to teach beside the sea, and such a large crowd gathered around Him that He got into a boat and sat in it, while all the people crowded along the shore. / And He taught them many things in parables, and in His teaching He said,

John 6:1-14
After this, Jesus crossed to the other side of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias). / A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick. / Then Jesus went up on the mountain and sat down with His disciples. ...

Matthew 14:15-21
When evening came, the disciples came to Him and said, “This is a desolate place, and the hour is already late. Dismiss the crowds so they can go to the villages and buy themselves some food.” / “They do not need to go away,” Jesus replied. “You give them something to eat.” / “We have here only five loaves of bread and two fish,” they answered. ...

Mark 6:35-44
By now the hour was already late. So the disciples came to Jesus and said, “This is a desolate place, and the hour is already late. / Dismiss the crowd so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” / But Jesus told them, “You give them something to eat.” They asked Him, “Should we go out and spend two hundred denarii to give all of them bread to eat?” ...

John 2:1-11
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there, / and Jesus and His disciples had also been invited to the wedding. / When the wine ran out, Jesus’ mother said to Him, “They have no more wine.” ...

Exodus 16:4-15
Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. / Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.” / So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, ...

2 Kings 4:1-7
Now the wife of one of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant, my husband, is dead, and you know that your servant feared the LORD. And now his creditor is coming to take my two children as his slaves!” / “How can I help you?” asked Elisha. “Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house but a jar of oil.” / “Go,” said Elisha, “borrow empty jars from all your neighbors. Do not gather just a few. ...

2 Kings 4:42-44
Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.

Genesis 6:19-21
And you are to bring two of every living creature into the ark—male and female—to keep them alive with you. / Two of every kind of bird and animal and crawling creature will come to you to be kept alive. / You are also to take for yourself every kind of food that is eaten and gather it as food for yourselves and for the animals.”

Genesis 7:1-5
Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation. / You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate; / and seven pairs of every kind of bird of the air, male and female, to preserve their offspring on the face of all the earth. ...


Treasury of Scripture

And they beckoned to their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.

that they should.

Exodus 23:5
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

Proverbs 18:24
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.

Acts 11:25
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:

Jump to Previous
Beckoned Boat Boats Break Enclosed Filled Fish Friends Help Nets Partners Ship Ships Signs Sink Sinking Vast
Jump to Next
Beckoned Boat Boats Break Enclosed Filled Fish Friends Help Nets Partners Ship Ships Signs Sink Sinking Vast
Luke 5
1. Jesus teaches the people out of Peter's ship;
4. shows how he will make them fishers of men;
12. cleanses the leper;
16. prays in the desert;
17. heals a paralytic;
27. calls Matthew the tax collector;
29. eats with sinners, as being the physician of souls;
33. foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension;
36. and illustrates the matter by the parable of patches.














So they signaled
The act of signaling indicates a non-verbal communication, which was essential in the bustling environment of the Sea of Galilee. The Greek word used here, "κατένευσαν" (kateneusan), implies a beckoning or nodding gesture. This reflects the urgency and excitement of the moment, as the fishermen were overwhelmed by the miraculous catch. In a broader sense, it symbolizes the call to partnership in ministry, where believers are invited to share in the work of God.

to their partners
The term "partners" comes from the Greek "μετόχοις" (metochois), meaning sharers or companions. This highlights the communal nature of the early disciples' work. In the historical context, fishing was often a cooperative effort, requiring teamwork and mutual support. Spiritually, it underscores the importance of fellowship and collaboration in the Christian journey, as believers are called to work together in spreading the Gospel.

in the other boat
The mention of "the other boat" signifies the presence of multiple vessels, indicating a thriving fishing operation. Boats were crucial to the livelihood of fishermen in Galilee, and their construction and maintenance were significant undertakings. This detail reminds us of the resources and tools God provides for His work, and the readiness required to respond to His call.

to come and help them
The request for help, "ἐλθόντας συλλαβεῖν" (elthontas syllabein), emphasizes the necessity of assistance in times of abundance. It reflects the humility and recognition that God's blessings often require communal effort to manage. This phrase encourages believers to seek and offer help within the body of Christ, fostering a spirit of unity and shared purpose.

and they came
The immediate response of the partners, "καὶ ἦλθον" (kai ēlthon), demonstrates obedience and readiness to act. This willingness to respond to a call for help is a model for Christian service, where prompt action is often needed to address the needs of others and to participate in God's work.

and filled both boats
The filling of both boats, "καὶ ἐπλήρωσαν ἀμφότερα τὰ πλοῖα" (kai eplērōsan amphotera ta ploia), signifies the abundance of God's provision. The miraculous catch is a testament to Jesus' divine authority and the blessings that follow obedience to His word. It serves as a reminder that God's resources are limitless and that He provides beyond our expectations.

so full that they began to sink
The phrase "ὥστε βυθίζεσθαι αὐτά" (hōste bythizesthai auta) illustrates the overwhelming nature of the blessing. The boats, symbols of human effort and capacity, are filled to the point of sinking, highlighting the contrast between human limitations and divine abundance. This imagery encourages believers to trust in God's provision, even when it surpasses our ability to contain or comprehend it.

(7) Their partners, which were in the other ship.--These are named in Luke 5:10 as "James, and John, the sons of Zebedee."



Parallel Commentaries ...


Greek
So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they signaled
κατένευσαν (kateneusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2656: To nod, make a sign, beckon. From kata and neuo; to nod down, i.e. to make signs to.

to [their]
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

partners
μετόχοις (metochois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3353: A sharer, partner, associate. From metecho; participant, i.e. a sharer; by implication, an associate.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

other
ἑτέρῳ (heterō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

boat
πλοίῳ (ploiō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

to come
ἐλθόντας (elthontas)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2064: To come, go.

[and] help
συλλαβέσθαι (syllabesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 4815: From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid.

them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they came
ἦλθον (ēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

filled
ἔπλησαν (eplēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4130: To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil.

both
ἀμφότερα (amphotera)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 297: Both (of two). Comparative of amphi; both.

boats
πλοῖα (ploia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

so [full] that
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

they
αὐτά (auta)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

began to sink.
βυθίζεσθαι (bythizesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 1036: To cause to sink; mid: I sink, submerge, drown. From buthos; to sink; by implication, to drown.


Links
Luke 5:7 NIV
Luke 5:7 NLT
Luke 5:7 ESV
Luke 5:7 NASB
Luke 5:7 KJV

Luke 5:7 BibleApps.com
Luke 5:7 Biblia Paralela
Luke 5:7 Chinese Bible
Luke 5:7 French Bible
Luke 5:7 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 5:7 They beckoned to their partners (Luke Lu Lk)
Luke 5:6
Top of Page
Top of Page