Matthew 4:20
New International Version
At once they left their nets and followed him.

New Living Translation
And they left their nets at once and followed him.

English Standard Version
Immediately they left their nets and followed him.

Berean Study Bible
And at once they left their nets and followed Him.

Berean Literal Bible
And immediately having left the nets, they followed Him.

King James Bible
And they straightway left their nets, and followed him.

New King James Version
They immediately left their nets and followed Him.

New American Standard Bible
Immediately they left their nets and followed Him.

NASB 1995
Immediately they left their nets and followed Him.

NASB 1977
And they immediately left the nets, and followed Him.

Amplified Bible
Immediately they left their nets and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].

Christian Standard Bible
Immediately they left their nets and followed him.

Holman Christian Standard Bible
Immediately they left their nets and followed Him.

American Standard Version
And they straightway left the nets, and followed him.

Aramaic Bible in Plain English
And at once they left their net and they went after him.

Contemporary English Version
Right then the two brothers dropped their nets and went with him.

Douay-Rheims Bible
And they immediately leaving their nets, followed him.

English Revised Version
And they straightway left the nets, and followed him.

Good News Translation
At once they left their nets and went with him.

GOD'S WORD® Translation
They immediately left their nets and followed him.

International Standard Version
So at once they left their nets and followed him.

Literal Standard Version
and they, immediately, having left the nets, followed Him.

NET Bible
They left their nets immediately and followed him.

New Heart English Bible
And they immediately left their nets and followed him.

Weymouth New Testament
So they immediately left their nets and followed Him. As He went further on,

World English Bible
They immediately left their nets and followed him.

Young's Literal Translation
and they, immediately, having left the nets, did follow him.

Additional Translations ...
Context
The First Disciples
19“Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” 20 And at once they left their nets and followed Him. 21Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them,…

Cross References
Matthew 4:19
"Come, follow Me," Jesus said, "and I will make you fishers of men."

Matthew 4:21
Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them,

Mark 10:28
Peter began to say to Him, "Look, we have left everything and followed You."

Luke 5:11
And when they had brought their boats ashore, they left everything and followed Him.


Treasury of Scripture

And they straightway left their nets, and followed him.

Matthew 10:37
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

Matthew 19:27
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?

1 Kings 19:21
And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.









Verse 20. - And they straightway left their nets. (For their leaving everything Wetstein, on ver. 19, compares Epictetus, 12, Ἐάν δὲ κυβερνήτης καλέσῃ τρέχε ἐπὶ τὸ πλοῖον ἀφεὶς ἐκεῖνα πάντα μηδὲν ἐπιστρεφόμενος, "If the steersman call, run to the ship, leaving all those things, without regarding anything.") The Rheims Version, with its love of archaisms, has, "But they incontinent, leaving the nettes, followed him."

Parallel Commentaries ...


Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

at once
εὐθέως (eutheōs)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.

they left
ἀφέντες (aphentes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

[their]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

nets
δίκτυα (diktya)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 1350: A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine.

[and] followed
ἠκολούθησαν (ēkolouthēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

Him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Jump to Previous
Follow Followed Further Immediately Nets Once Straight Straightway Trawl-Nets
Jump to Next
Follow Followed Further Immediately Nets Once Straight Straightway Trawl-Nets
Links
Matthew 4:20 NIV
Matthew 4:20 NLT
Matthew 4:20 ESV
Matthew 4:20 NASB
Matthew 4:20 KJV

Matthew 4:20 BibleApps.com
Matthew 4:20 Biblia Paralela
Matthew 4:20 Chinese Bible
Matthew 4:20 French Bible
Matthew 4:20 Clyx Quotations

NT Gospels: Matthew 4:20 They immediately left their nets and followed (Matt. Mat Mt)
Matthew 4:19
Top of Page
Top of Page